![salmson YN3200 Installation And Starting Instructions Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/salmson/yn3200/yn3200_installation-and-starting-instructions_3600716015.webp)
15
8. PANNES, CAUSES ET REMEDES
En cas de problèmes à l’installation, effectuez les contrôles suivants :
- Corps étranger dans le réservoir (dans la cloche à immersion).
- Vérifiez le raccordement électrique (fusible défectueux).
9. RAPPELS ET ACCESSOIRES
9.1 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés séparément.
- Capteur de niveau électronique 0-1mCE (4-20 mA) avec câble de
raccordement de 10, 30 ou 50 m
- Barrière de sécurité (à diodes) dans le boîtier avec câble de rac-
cordement
- Contacteur à flotteur
- Amplificateurs d’isolement de l’interrupteur à flotteur pour l’utilisa-
tion dans une zone présentant un risque d’explosion
- Armoire électrique pour une disposition à l’extérieur (accessoires
supplémentaires, notamment. chauffage armoire électrique, dis-
joncteur de protection FI, etc.)
9.2 Montage
- Monter le coffret de commande.
- Entrée des valeurs de réglage.
- Vérifier le fonctionnement de l’installation et la mettre en marche.
9.3 Capteur de niveau électronique IPAE avec barrière de sécurité à
diodes
En cas d’utilisation dans une zone présentant un risque d’explosion, il
convient de monter une barrière de sécurité (à diodes) entre le cap-
teur et le coffret de commande.
9.3.1 Montage
Le raccordement est réalisé comme suit :
- Mettez le coffret de commande hors tension.
- Retirez le cache-borne du coffret de commande.
- Ouvrez le boîtier avec la barrière de sécurité à diodes.
- Connectez le capteur électronique à la barrière de sécurité à
diodes.
- Fixez les conduites de connexion de la barrière de sécurité à diodes
aux bornes 25 et 26 du coffret de commande.
- Reliez la barrière de sécurité à diodes avec la liaison équipotentiel-
le (PA) (min. 4,0 mm
2
en cuivre).
Respectez absolument les consignes de sécurité
de la barrière de sécurité à diodes.
- Fermez le couvercle du boîtier.
- Vérifiez le fonctionnement de l’installation et mettez-la en marche.
Sous réserve de modifications techniques
Affichage à l’écran
P1 : déf. therm. 1
P2 : déf. therm. 1
P1 : déf. therm. 2
P2 : déf. therm. 2
P1 : ou P2 : Surcharge
P1 : ou P2 : sans char-
ge
Alarme trop-plein
Interrupteur trop-plein
Alarme de la période
de fonctionnement
Point d’enclenche-
ment sous le point
d’arrêt
Trop-plein sous le
point d’enclenche-
ment
Point d’enclenche-
ment au-dessus de la
charge de pointe
Fonctionnement
incorrect de l’inter-
rupteur à flotteur
Interface < 3 mA
Description du défaut
Le contact de protection bobine (WSK) de la
pompe 1 ou 2 s’est déclenché (le contact
entre les bornes 31/32 ou 38/39 s’est ouvert).
Le contact de protection bobine (WSK) de la
pompe 1 ou 2 s’est déclenché (le contact
entre les bornes 32/33 ou 39/40 s’est ouvert).
La limite définie pour le courant moteur a été
dépassée.
Phase L2 manquante ou commande action-
née sans aucune charge.
Le niveau a dépassé le réglage trop plein.
Les contacts de l’interrupteur à flotteur pour
les trop-pleins sont fermés, les deux pompes
démarrent ou fonctionnent.
Déclenchement après troisième commutation
de la période de fonctionnement.
Les paramètres des points d’enclenchement
et d’arrêt interfèrent.
Le paramètre de l’alarme trop-plein se situe
sous le point d’enclenchement.
Le point d’enclenchement de la pompe de
charge de base se situe au-dessus du point
d’enclenchement de la pompe de charge
de pointe.
Contrôle de plausibilité, interrupteur à flotteur
enclenché dans un ordre incorrect.
Signal de courant inférieur à 3 mA.
REMÈDES
Contrôler la pompe, éliminer le corps étranger en cas d’engorgement, vérifier que le
moteur est suffisamment refroidi (fonctionnement à sec).
Contrôler la pompe, éliminer le corps étranger en cas d’engorgement, vérifier que le
moteur est suffisamment refroidi (fonctionnement à sec).
Vérifier le courant du moteur ainsi que le courant nominal réglé, corriger le cas
échéant.
Contrôler l’alimentation au réseau, contrôler la pompe et le câble de la pompe.
Vérifier le fonctionnement des pompes ou le réglage de niveau.
Vérifier le fonctionnement des pompes ou l’interrupteur à flotteur.
Contrôler le fonctionnement des pompes.
Contrôler les paramètres du niveau.
Contrôler les paramètres du niveau.
Contrôler les paramètres du niveau.
Contrôler l’interrupteur à flotteur, contrôler les raccordements électriques.
Contrôler le capteur de niveau, contrôler les raccordements électriques.
FRANCAIS
S’il n’est pas possible de remédier au défaut, veuillez faire appel à votre spécialiste en installations sanitaires ou de chauffage, ou au S.A.V. SALMSON
En cas de défauts, ceux-ci sont affichés dans la ligne inférieure de
l’affichage.
ATTENTION !
Summary of Contents for YN3200
Page 3: ...3 E D B A C FIG 1 E D C B A FIG 2 164 238 FIG 3 1 2 280 210 220 FIG 4 2 1 1 2 ...
Page 4: ...4 FIG 5 YN3112 T4 ...
Page 5: ...5 FIG 6 YN3112 M ...
Page 6: ...6 FIG 7 YN3212 T4 ...
Page 7: ...7 FIG 8 YN3212 T4 ...
Page 8: ...8 FIG 9 YN3212 M ...
Page 9: ...9 FIG 10 YN3212 M ...