salmson Nexis-V x-care Installation And Starting Instructions Download Page 37

37

Español

Descripción de la pantalla

6. Descripción y función

6.1 Descripción del producto

FIG. 1

A - X-Care
B - Sensor de presión
C - Sensor de velocidad
D - Cierre de cartucho
E - Conector del cierre de cartucho

6.2 Diseño del producto

• El dispositivo X-Care está disponible en todas las

bombas Nexis.

• Detecta funcionamientos anormales como la

marcha en seco o el aire que se haya podido que-
dar en la parte superior de la bomba, situaciones
que pueden provocar un fallo del cierre mecánico.

• El relé de contacto seco facilita la vigilancia del

error si está seleccionado. Dicho relé debe estar
conectado a un contactor de alimentación para
que pueda proteger la bomba de modo eficaz.

• Las funciones de comunicación posibilitan el

intercambio de estados y datos con el sistema de
control de supervisión.

6.3 Descripción de la pantalla

Vista general de la pantalla

1

2

3

4

5
6

6.4 Funcionamiento del relé

• X-Care está equipado con un relé de contacto seco

para evitar que se produzcan errores. Para proteger
la bomba de modo eficaz, debe estar conectado a la
fuente de alimentación de la bomba.

• Puede seleccionarse el modo del relé „normal-

mente abierto“ o „normalmente cerrado“ depen-
diendo del cableado.

• Los errores pueden producirse un máximo de

veces al día, a contar a partir del encendido del
X-Care (consulte el capítulo 10, Averías, causas y
solución). Una vez se haya alcanzado este núme-
ro máximo, el relé permanece bloqueado hasta
que se lleven a cabo los ajustes necesarios para
reactivarlo de nuevo (consulte el capítulo 10,
Averías, causas y solución).

SALMSON 12/2013

24 horas seguidas

Confirmación

Errores

No

Abierto

Contacto

seco

(normalmente

cableado de 

circuito abierto)

Cerrado

1

7

8

3

4

5

6

2

Símbolo

Color

Descripción

OFF

X-Care apagado

Blanco

X-Care encendido

OFF

La bomba está desactivada

Verde

El sentido de giro es correcto

Rojo

El sentido de giro no 

es correcto

OFF

Sin error

Rojo

Se ha producido un error 

(fuera del detector de marcha

en seco)

OFF

Sin error

Rojo

Detector de marcha en seco

OFF

La comunicación por infrarrojo

está desactivada

Verde

La comunicación por infrarrojo

está activada

Verde intermi-

tente (2 Hz)

La comunicación por infrarrojo

se está activando

Pos.

Descripción

1

Indicador de fuente de alimentación

2

Indicador de sentido de giro

3

Indicador de otros errores

4

Indicador del detector de marcha en seco

5

Ventana infrarroja

6

Led de transferencia de datos por infrarrojo

Summary of Contents for Nexis-V x-care

Page 1: ...TALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO N M S STOCK N 4...

Page 2: ...Fig 1 A E C D B 1 2...

Page 3: ...fr Notice de montage et de mise en service 4 en Installation and operating instructions 14 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 24 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 34...

Page 4: ...ement dangereuse Le non respect entra ne la mort ou des bles sures graves AVERTISSEMENT L utilisateur peut souffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vr...

Page 5: ...rgie lectrique 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de montage et d entretien L op rateur est tenu de veiller ce que tous les travaux d entretien et de montage soient effec tu s par du personnel...

Page 6: ...C si tout inox Temp rature ambiante Stockage 20 40 C Service 10 40 C Humidit ambiante 90 pour 55 C Donn es lectriques Indice de protection moteur IP 55 Cat gorie de surtension II Compatibilit lectroma...

Page 7: ...fonctionnements anormaux de ces pompes tels que l absence d eau ou la pr sence d un volume d air trop important qui pourraient entra ner la d t rioration de la garniture m ca nique des produits Un co...

Page 8: ...c lec trique Le raccordement lectrique de la pompe et de X Care peut tre totalement diff renti il convient donc de mettre hors tension l ensemble des qui pements la pompe et X Care avant toute inter v...

Page 9: ...d un r seau CAN c bl en s rie C bles entrant et sortant bus CAN Exemple Tout produit d un r seau CAN c bl en s rie sauf le dernier L N C ble entrant Bus CAN C ble sortant Bus CAN CAN H2 CAN L2 CAN H1...

Page 10: ...p rature X CARE Oui Oui D faut lorsque la temp rature interne du bo tier X Care est sup rieure 70 C Non Surpression Oui Oui Voir param tre Limite de pression Non Capteur temp rature ambiante d faillan...

Page 11: ...ectu s par du personnel autoris et qualifi AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Il y a lieu d exclure tous dangers li s l nergie lectrique Avant d effectuer les travaux lectriques la pompe et X Care...

Page 12: ...remplissage pompe se r f rer la notice pompe V rifier l tanch it du clapet de pied E16 60s Pas de red marrage 1 Le sens de rotation de la pompe est incorrect Inverser 2 phases de l alimentation du mo...

Page 13: ...uplement G Boitier X Care I Capteur de pression J Capteur de vitesse K Cartouche L Vis fixation boi tier H 11 Pi ces de rechange Toutes les pi ces de rechange doivent tre com mand es directement aupr...

Page 14: ...tion that appears directly on the product such as Direction of rotation arrow Identifiers for connections Name plate Warning sticker must be strictly complied with and kept in legible condition 2 2 Pe...

Page 15: ...pare parts Unauthorised modification and manufacture of spare parts will impair the safety of the prod uct personnel and will make void the manufac turer s declarations regarding safety Modifications...

Page 16: ...ion interface for PDA SDIO slot 2088224 Maximum operating pressure Maximum pressure 16 or 25 bar depending on pump maximum pressure Temperature range Liquid temperature 20 to 120 C 30 to 120 C if full...

Page 17: ...mode or normally closed mode depending on the cabling Every defect has got a maximum number of occurrences per day starting from X Care power on see chapter 10 faults causes and remedies Once this ma...

Page 18: ...of injury or electrical shock haz ard Electrical connections of pump and X Care are totally independent power supplies of both pump and X Care must be turned off before any operations In particular X...

Page 19: ...CAN L2 CAN Low CAN bus output wire CAN H1 CAN High CAN bus input wire CAN H2 CAN High CAN bus output wire Connection to mains supply Terminals Connect the 3 wire cables on the power terminals and eart...

Page 20: ...t relay is set when defect occurred and other defect indica tor is turned ON Low speed Yes No See Maximum speed parameter No Direction of rotation Yes Yes No X Care temperature Yes Yes Defect occurred...

Page 21: ...g valves located in front of and behind the pump First allow pump to cool down All defects mentioned below activate the defect indicator and the dry contact relay but only if the Defect post parameter...

Page 22: ...Prime the pump again refer to installa tion and operating instructions manual provided with the pump Check tightness of seals and gaskets on suction side E16 60s No restart 1 Wrong direction of rotat...

Page 23: ...tector E 11 Spare parts All spare parts must be ordered through Salmson Customer Services In order to avoid any mistakes please specify the name plate data for orders Spare parts catalogue is availab...

Page 24: ...dotto Segnala anche possibili difficolt I richiami applicati direttamente sul prodotto quali ad es freccia indicante il senso di rotazione contrassegni per attacco targhetta dati adesivo di avviso dev...

Page 25: ...autorizzate e parti di ricambio Modifiche non autorizzate e parti di ricambio mettono a repentaglio la sicurezza del prodotto del personale e rendono inefficaci le dichiarazioni rilasciate dal costrut...

Page 26: ...SDIO 2088224 Pressione massima di esercizio Pressione massima 16 o 25 bar in funzione della pressione massima della pompa Campo di temperatura Temperatura del liquido da 20 a 120 C da 30 a 120 C se in...

Page 27: ...zione efficace della pompa esso deve essere allacciato all alimentazione elettrica della pompa Il rel pu essere regolato come contatto di aper tura o di chiusura in funzione del cablaggio Per ogni gua...

Page 28: ...rica I collegamenti elettrici della pompa e dell X Care sono completamente indipendenti tra di loro prima di qualsiasi intervento disinserire la ten sione di rete su entrambi In particolare la segnala...

Page 29: ...uscita bus CAN CAN H1 CAN High connettore ingresso bus CAN CAN H2 CAN High connettore uscita bus CAN Collegamento all alimentazione di rete Morsetti Collegare i cavi a 3 conduttori ai morsetti di alim...

Page 30: ...e In caso positivo il rel di contatto pulito interviene se si verifica un guasto ed acceso l indicatore Altri guasti Velocit bassa S No Vedi parametro Velocit massima No Senso di rotazione S S No Temp...

Page 31: ...a monte e a valle della pompa Consentire innanzitutto alla pompa di raffreddarsi Tutti i guasti menzionati qui di seguito attivano il rispettivo indicatore e il rel di contatto pulito ma solo se impos...

Page 32: ...gio uso e manutenzione fornite insieme alla pompa Verificare la tenuta di guarnizioni ed altri elementi sul lato aspirante E16 60 s Nessuna riatti vazione 1 Senso di rotazione errato Invertire 2 conne...

Page 33: ...te presso il Servizio Assistenza Clienti Salmson Per evitare ogni possibile errore specificare i dati riportati sulla targhetta del prodotto da ordinare Il catalogo delle parti di ricambio disponibile...

Page 34: ...s indicaciones INDICACI N Informaci n til para el manejo del producto Tambi n puede indicar la presencia de posibles problemas Las indicaciones situadas directamente en el producto como p ej la flecha...

Page 35: ...aci n Inmediatamente despu s de finalizar dichas tare as deber n colocarse de nuevo o ponerse en fun cionamiento todos los dispositivos de seguridad y protecci n 2 7 Modificaciones del material y util...

Page 36: ...infrarrojos para PDA ranura SDIO 2088224 Presi n de trabajo m xima Presi n m xima 16 o 25 bar dependiendo de la presi n m xima de la bomba Rango de temperaturas Temperatura del l quido De 20 a 120 C D...

Page 37: ...se el modo del rel normal mente abierto o normalmente cerrado depen diendo del cableado Los errores pueden producirse un m ximo de veces al d a a contar a partir del encendido del X Care consulte el c...

Page 38: ...gro de elec trocuci n Las conexiones el ctricas de la bomba y el X Care son totalmente independientes se debe desconectar la fuente de alimentaci n de ambos bomba y X Care antes de cualquier operaci n...

Page 39: ...H1 CAN alto Cable de entrada de bus CAN CAN H2 CAN alto Cable de salida de bus CAN Conexi n a la alimentaci n el ctrica Bornes de conexi n Conecte los cables de 3 hilos a los bornes de alimentaci n y...

Page 40: ...En caso afirmativo el rel de contacto en seco se selecciona cuando se produce un error y el indicador otro error se enciende Velocidad baja S No Consulte el par metro Velocidad m xima No Sentido del...

Page 41: ...e se exponen a conti nuaci n el rel SSM est activado en caso de error facultativo solo si la configuraci n del par metro s consulte el apartado 8 1 el indicador se mostrar en rojo INDICACI N Ambos ind...

Page 42: ...de instalaci n y fun cionamiento suministradas junto con la bomba Compruebe que los cierres y las juntas est n apretados en el lado de aspiraci n E16 60 s Sin reinicio 1 Sentido de giro incorrecto Inv...

Page 43: ...en encargarse a trav s del servicio t cnico de Salmson Para evitar errores especifique los datos de la placa de caracter sticas en los pedidos Puede consultar el cat logo de repuestos en www salmson c...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycled At the end of the lifetime to make it eliminate in the suitable sector Service...

Reviews: