salmson Nexis-V x-care Installation And Starting Instructions Download Page 31

31

Italiano

9. Manutenzione

Tutti gli interventi di manutenzione devono

essere eseguiti da personale autorizzato!
AVVISO! Pericolo dovuto a corrente elettrica!

Prevenire i pericoli causati da corrente elettrica.
Prima di procedere a interventi elettrici, disinse-
rire la tensione di rete sia sulla pompa che sull’X-
Care e assicurarsi che non possa essere reinserita
accidentalmente.

AVVISO! Pericolo di ustioni!

Se le temperature dell’acqua e la pressione del-
l’impianto raggiungono valori elevati, chiudere le
valvole di intercettazione a monte e a valle della
pompa. Attendere, innanzitutto, il raffreddamen-
to della pompa.

• Le pompe Nexis richiedono interventi minimi di

manutenzione.

• La tenuta meccanica può essere infatti facilmen-

te sostituita, all’occorrenza, grazie al suo formato
a cartuccia. Disinserire la pompa e l’X-Care.
Staccare il connettore [E] per procedere allo
smontaggio. Dopo aver sostituito la guarnizione a
cartuccia, collegare [A] prima di avviare la pompa.

• Mantenere sempre perfettamente puliti la pompa

e l’X-Care.

• Se richiesto, pulire l’X-Care solo con un panno

inumidito.

AVVISO!

Per la pulizia dell’X-Care non utilizzare alcool,
solventi o acidi.

• Eseguire la manutenzione della pompa osservan-

do quanto descritto nelle istruzioni di montaggio,
uso e manutenzione.

10. Guasti, cause e rimedi

AVVISO! Pericolo dovuto a corrente elettrica!

Prevenire i pericoli causati da corrente elettrica.
Prima di qualsiasi intervento, disinserire la tensione
di rete sia sulla pompa che sull’X-Care e assicurarsi
che non possa essere reinserita accidentalmente.

PERICOLO! Rischio di lesioni o pericolo dovuto

a corrente elettrica!

I collegamenti elettrici della pompa e dell’X-Care
sono completamente indipendenti tra di loro:
prima di qualsiasi intervento, disinserire la ten-
sione di rete per entrambi.
In particolare, la segnalazione dell’indicatore di
funzionamento dell’X-Care [1] non implica che la
pompa sia altrettanto disinserita.

AVVISO! Pericolo di ustioni!

Se le temperature dell’acqua e la pressione dell’im-
pianto raggiungono valori elevati, chiudere le valvole
di intercettazione a monte e a valle della pompa.
Consentire, innanzitutto, alla pompa di raffreddarsi.

• Tutti i guasti menzionati qui di seguito attivano il

rispettivo indicatore e il relè di contatto pulito,
ma solo se è impostato il parametro
„Segnalazione cumulativa di blocco“ (vedi §8.1).

NOTA: entrambi gli indicatori di „blocco“ segna-
lano lo stato del relè di contatto pulito.

8.2 Impostazioni X-Care

• Se si intende eseguire impostazioni personalizza-

te, procedere all’impostazione dell’X-Care prima
di avviare la pompa.

• Accendere l’X-Care.
• Per impostare l’X-Care ricorrere alla comunicazio-

ne a infrarossi o agli strumenti offerti dal bus CAN.

8.2.1 Comunicazione a infrarossi

• Requisiti:

PDA o una porta SDIO,
modulo IR (disponibile come accessorio),
software di installazione del modulo IR (scaricabile
dal sito Web di Salmson).

• Una volta stabilita la comunicazione tra PDA e 

X-Care, con un clic sul pulsante          appare il
menu per le impostazioni di configurazione.

8.2.2 Bus CAN

• L’interfaccia CAN è realizzata in conformità allo

standard ISO 11898 e la velocità di trasferimento
dei dati può raggiungere 1 Mbit/s.

• Partendo da tale presupposto, i profili sono stati

sviluppati per numerose serie di prodotti, fattore
che ne consente un utilizzo uniforme. Il profilo
CiA 450 definisce le proprietà di pompe.
L’interfaccia del bus CAN Salmson è compatibile
con profili di prodotti futuri basati su protocollo
di comunicazione DS CiA 301.

NOTA: si consiglia l’utilizzo di un isolatore ottico
quando la distanza tra 2 dispositivi CAN oltrepassa i
100 m.

• Requisiti:

catalogo CAN (scaricabile dal sito Web di
Salmson), eventualmente, isolatore ottico.

• Consultare il paragrafo „Configurazione“ della

documentazione sul catalogo CAN per accedere
agli stessi parametri di quelli offerti dalla comu-
nicazione a infrarossi.

8.3 Riempimento e aerazione dell’impianto

ATTENZIONE! Possibili danni alla pompa!

La pompa non deve mai funzionare a secco.
Prima di mettere in funzione la pompa, riempire
l’impianto.

• Approntare la pompa osservando quanto descritto

nelle istruzioni di montaggio, uso e manutenzione.

• Il senso di rotazione è corretto se si accende la spia

VERDE dell’indicatore del „Senso di rotazione“ [2].

8.4 Avviamento della pompa

• Avviare la pompa osservando quanto descritto

nelle istruzioni di montaggio, uso e manutenzione.

SALMSON 12/2013

Summary of Contents for Nexis-V x-care

Page 1: ...TALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO N M S STOCK N 4...

Page 2: ...Fig 1 A E C D B 1 2...

Page 3: ...fr Notice de montage et de mise en service 4 en Installation and operating instructions 14 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 24 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 34...

Page 4: ...ement dangereuse Le non respect entra ne la mort ou des bles sures graves AVERTISSEMENT L utilisateur peut souffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vr...

Page 5: ...rgie lectrique 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de montage et d entretien L op rateur est tenu de veiller ce que tous les travaux d entretien et de montage soient effec tu s par du personnel...

Page 6: ...C si tout inox Temp rature ambiante Stockage 20 40 C Service 10 40 C Humidit ambiante 90 pour 55 C Donn es lectriques Indice de protection moteur IP 55 Cat gorie de surtension II Compatibilit lectroma...

Page 7: ...fonctionnements anormaux de ces pompes tels que l absence d eau ou la pr sence d un volume d air trop important qui pourraient entra ner la d t rioration de la garniture m ca nique des produits Un co...

Page 8: ...c lec trique Le raccordement lectrique de la pompe et de X Care peut tre totalement diff renti il convient donc de mettre hors tension l ensemble des qui pements la pompe et X Care avant toute inter v...

Page 9: ...d un r seau CAN c bl en s rie C bles entrant et sortant bus CAN Exemple Tout produit d un r seau CAN c bl en s rie sauf le dernier L N C ble entrant Bus CAN C ble sortant Bus CAN CAN H2 CAN L2 CAN H1...

Page 10: ...p rature X CARE Oui Oui D faut lorsque la temp rature interne du bo tier X Care est sup rieure 70 C Non Surpression Oui Oui Voir param tre Limite de pression Non Capteur temp rature ambiante d faillan...

Page 11: ...ectu s par du personnel autoris et qualifi AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Il y a lieu d exclure tous dangers li s l nergie lectrique Avant d effectuer les travaux lectriques la pompe et X Care...

Page 12: ...remplissage pompe se r f rer la notice pompe V rifier l tanch it du clapet de pied E16 60s Pas de red marrage 1 Le sens de rotation de la pompe est incorrect Inverser 2 phases de l alimentation du mo...

Page 13: ...uplement G Boitier X Care I Capteur de pression J Capteur de vitesse K Cartouche L Vis fixation boi tier H 11 Pi ces de rechange Toutes les pi ces de rechange doivent tre com mand es directement aupr...

Page 14: ...tion that appears directly on the product such as Direction of rotation arrow Identifiers for connections Name plate Warning sticker must be strictly complied with and kept in legible condition 2 2 Pe...

Page 15: ...pare parts Unauthorised modification and manufacture of spare parts will impair the safety of the prod uct personnel and will make void the manufac turer s declarations regarding safety Modifications...

Page 16: ...ion interface for PDA SDIO slot 2088224 Maximum operating pressure Maximum pressure 16 or 25 bar depending on pump maximum pressure Temperature range Liquid temperature 20 to 120 C 30 to 120 C if full...

Page 17: ...mode or normally closed mode depending on the cabling Every defect has got a maximum number of occurrences per day starting from X Care power on see chapter 10 faults causes and remedies Once this ma...

Page 18: ...of injury or electrical shock haz ard Electrical connections of pump and X Care are totally independent power supplies of both pump and X Care must be turned off before any operations In particular X...

Page 19: ...CAN L2 CAN Low CAN bus output wire CAN H1 CAN High CAN bus input wire CAN H2 CAN High CAN bus output wire Connection to mains supply Terminals Connect the 3 wire cables on the power terminals and eart...

Page 20: ...t relay is set when defect occurred and other defect indica tor is turned ON Low speed Yes No See Maximum speed parameter No Direction of rotation Yes Yes No X Care temperature Yes Yes Defect occurred...

Page 21: ...g valves located in front of and behind the pump First allow pump to cool down All defects mentioned below activate the defect indicator and the dry contact relay but only if the Defect post parameter...

Page 22: ...Prime the pump again refer to installa tion and operating instructions manual provided with the pump Check tightness of seals and gaskets on suction side E16 60s No restart 1 Wrong direction of rotat...

Page 23: ...tector E 11 Spare parts All spare parts must be ordered through Salmson Customer Services In order to avoid any mistakes please specify the name plate data for orders Spare parts catalogue is availab...

Page 24: ...dotto Segnala anche possibili difficolt I richiami applicati direttamente sul prodotto quali ad es freccia indicante il senso di rotazione contrassegni per attacco targhetta dati adesivo di avviso dev...

Page 25: ...autorizzate e parti di ricambio Modifiche non autorizzate e parti di ricambio mettono a repentaglio la sicurezza del prodotto del personale e rendono inefficaci le dichiarazioni rilasciate dal costrut...

Page 26: ...SDIO 2088224 Pressione massima di esercizio Pressione massima 16 o 25 bar in funzione della pressione massima della pompa Campo di temperatura Temperatura del liquido da 20 a 120 C da 30 a 120 C se in...

Page 27: ...zione efficace della pompa esso deve essere allacciato all alimentazione elettrica della pompa Il rel pu essere regolato come contatto di aper tura o di chiusura in funzione del cablaggio Per ogni gua...

Page 28: ...rica I collegamenti elettrici della pompa e dell X Care sono completamente indipendenti tra di loro prima di qualsiasi intervento disinserire la ten sione di rete su entrambi In particolare la segnala...

Page 29: ...uscita bus CAN CAN H1 CAN High connettore ingresso bus CAN CAN H2 CAN High connettore uscita bus CAN Collegamento all alimentazione di rete Morsetti Collegare i cavi a 3 conduttori ai morsetti di alim...

Page 30: ...e In caso positivo il rel di contatto pulito interviene se si verifica un guasto ed acceso l indicatore Altri guasti Velocit bassa S No Vedi parametro Velocit massima No Senso di rotazione S S No Temp...

Page 31: ...a monte e a valle della pompa Consentire innanzitutto alla pompa di raffreddarsi Tutti i guasti menzionati qui di seguito attivano il rispettivo indicatore e il rel di contatto pulito ma solo se impos...

Page 32: ...gio uso e manutenzione fornite insieme alla pompa Verificare la tenuta di guarnizioni ed altri elementi sul lato aspirante E16 60 s Nessuna riatti vazione 1 Senso di rotazione errato Invertire 2 conne...

Page 33: ...te presso il Servizio Assistenza Clienti Salmson Per evitare ogni possibile errore specificare i dati riportati sulla targhetta del prodotto da ordinare Il catalogo delle parti di ricambio disponibile...

Page 34: ...s indicaciones INDICACI N Informaci n til para el manejo del producto Tambi n puede indicar la presencia de posibles problemas Las indicaciones situadas directamente en el producto como p ej la flecha...

Page 35: ...aci n Inmediatamente despu s de finalizar dichas tare as deber n colocarse de nuevo o ponerse en fun cionamiento todos los dispositivos de seguridad y protecci n 2 7 Modificaciones del material y util...

Page 36: ...infrarrojos para PDA ranura SDIO 2088224 Presi n de trabajo m xima Presi n m xima 16 o 25 bar dependiendo de la presi n m xima de la bomba Rango de temperaturas Temperatura del l quido De 20 a 120 C D...

Page 37: ...se el modo del rel normal mente abierto o normalmente cerrado depen diendo del cableado Los errores pueden producirse un m ximo de veces al d a a contar a partir del encendido del X Care consulte el c...

Page 38: ...gro de elec trocuci n Las conexiones el ctricas de la bomba y el X Care son totalmente independientes se debe desconectar la fuente de alimentaci n de ambos bomba y X Care antes de cualquier operaci n...

Page 39: ...H1 CAN alto Cable de entrada de bus CAN CAN H2 CAN alto Cable de salida de bus CAN Conexi n a la alimentaci n el ctrica Bornes de conexi n Conecte los cables de 3 hilos a los bornes de alimentaci n y...

Page 40: ...En caso afirmativo el rel de contacto en seco se selecciona cuando se produce un error y el indicador otro error se enciende Velocidad baja S No Consulte el par metro Velocidad m xima No Sentido del...

Page 41: ...e se exponen a conti nuaci n el rel SSM est activado en caso de error facultativo solo si la configuraci n del par metro s consulte el apartado 8 1 el indicador se mostrar en rojo INDICACI N Ambos ind...

Page 42: ...de instalaci n y fun cionamiento suministradas junto con la bomba Compruebe que los cierres y las juntas est n apretados en el lado de aspiraci n E16 60 s Sin reinicio 1 Sentido de giro incorrecto Inv...

Page 43: ...en encargarse a trav s del servicio t cnico de Salmson Para evitar errores especifique los datos de la placa de caracter sticas en los pedidos Puede consultar el cat logo de repuestos en www salmson c...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycled At the end of the lifetime to make it eliminate in the suitable sector Service...

Reviews: