background image

Français

SALMSON 03/2015

8

1. Généralités

   1.1   A propos de ce document

La langue de la notice de montage et de mise en 
service d‘origine est le français. Toutes les autres 
langues de la présente notice sont une traduction 
de la notice de montage et de mise en service 
d‘origine.
La notice de montage et de mise en service fait 
partie intégrante du matériel et doit être dispo-
nible en permanence à proximité du produit. Le 
strict respect de ces instructions est une condi-
tion nécessaire à l‘installation et à l‘utilisation 
conformes du produit.
La rédaction de la notice de montage et de mise 
en service correspond à la version du produit et 
aux normes de sécurité en vigueur à la date de 
son impression.
Déclaration de conformité CE :
Une copie de la déclaration de conformité CE fait 
partie intégrante de la présente notice de mon-
tage et de mise en service.
Si les gammes mentionnées dans la présente 
notice sont modifiées sans notre approbation, 
cette déclaration perdra sa validité.

2. Sécurité

Cette notice de montage et de mise en service 
renferme des remarques essentielles qui doivent 
être respectées lors du montage, du fonctionne-
ment et de l’entretien. Ainsi, il est indispensable 
que l’installateur et le personnel qualifié/l’opéra-
teur du produit en prennent connaissance avant 
de procéder au montage et à la mise en service.
Les consignes à respecter ne sont pas uniquement 
celles de sécurité générale de ce chapitre, mais 
aussi celles de sécurité particulière qui figurent 
dans les chapitres suivants, accompagnées d’un 
symbole de danger.

   2.1  Signalisation des consignes de la notice
          Symboles

Symbole général de danger.

Consignes relatives aux risques électriques.

REMARQUE : ....

          Signaux

DANGER ! Situation extrêmement dangereuse.

Le non-respect entraîne la mort ou des bles-

sures graves.
AVERTISSEMENT ! L’utilisateur peut souffrir de 

blessures (graves). « Avertissement » implique que 

des dommages corporels (graves) sont vraisem-

blables lorsque l’indication n’est pas respectée.
ATTENTION ! Il existe un risque d’endommager 

la pompe/installation. « Attention » Signale 

une instruction dont la non-observation peut 

engendrer un dommage pour le matériel et son 

fonctionnement.

REMARQUE : Remarque utile sur le maniement du 
produit. Elle fait remarquer les difficultés éven-
tuelles.
Les indications directement appliquées sur le 
produit comme p. ex.

•  les flèches indiquant le sens de rotation,
•  le marquage des raccords,
•  la plaque signalétique,
•  les autocollants d’avertissement, 
  doivent être impérativement respectées et main-

tenues dans un état bien lisible.

   2.2  Qualification du personnel

Il convient de veiller à la qualification du person-
nel amené à réaliser le montage, l’utilisation et 
l’entretien. L’opérateur doit assurer le domaine de 
responsabilité, la compétence et la surveillance 
du personnel. Si le personnel ne dispose pas des 
connaissances requises, il doit alors être formé 
et instruit en conséquence. Cette formation peut 
être dispensée, si nécessaire, par le fabricant du 
produit pour le compte de l’opérateur.

   2.3  Dangers encourus en cas de non-observation 

des consignes
La non-observation des consignes de sécurité 
peut constituer un danger pour les personnes, 
l’environnement et le produit/l’installation. Elle 
entraîne également la suspension de tout recours 
en garantie. Plus précisément, les dangers 
peuvent être les suivants :

•  dangers pour les personnes par influences élec-

triques, mécaniques ou bactériologiques.

•  dangers pour l’environnement par fuite de 

matières dangereuses.

•  dommages matériels.
•  défaillance de fonctions importantes du produit 

ou de l’installation.

•  défaillance du processus d’entretien et de répa-

ration prescrit.

   2.4  Travaux dans le respect de la sécurité

Il convient d’observer les consignes en vue d’ex-
clure tout risque d’accident.
Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à 
l’énergie électrique. On se conformera aux dis-
positions de la règlementation locale ou générale 
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de l’en-
treprise qui fournit l’énergie électrique.

   2.5  Consignes de sécurité pour l’utilisateur

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 
des personnes (y compris des enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales 
sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex-
périence ou de connaissance, sauf si elles ont 
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne 
responsable de leur sécurité, d’une surveillance 
ou d’instructions préalables concernant l’utilisa-
tion de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Si des composants chauds ou froids induisent 

des dangers sur le produit ou l’installation, il 

8

Summary of Contents for Cleanskid 0.5

Page 1: ...N M S STOCK N 4192810 Ed01 04 15 Cleanskid INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH...

Page 2: ......

Page 3: ...Hersteller erkl ren wir hiermit dass die Produkten der Baureihe dans leur tat de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes In their delivered state comply with the following...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...Fig 1 Fig 2 13 4 13 13 5 5 14 14 14 9 15 12 13 13 3 6 10 1 7 8 14 A 11 16 12 2 13 1 18 8 17 11 4 15 Mise l gout To the sewer 6 230V...

Page 7: ...fr Notice de montage et de mise en service 6 en Installation and operating instructions 12...

Page 8: ...produit Elle fait remarquer les difficult s ven tuelles Les indications directement appliqu es sur le produit comme p ex les fl ches indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque s...

Page 9: ...ation d autres pi ces d gage la soci t de toute responsabilit 2 8 Modes d utilisation non autoris s La s curit de fonctionnement du produit livr n est garantie que si les prescriptions pr cis es au ch...

Page 10: ...le en raison de la perte d eau due l vacuation des boues Vous pouvez installer un Expanson Comfort pour le maintien de la pression et le compl ment en eau 7 1 Montage Installer le Cleanskid dans un lo...

Page 11: ...nt la premi re mise en service v rifier le c blage r alis sur site notamment la mise la terre S assurer que les connexions rigides sont libres de toute tension 8 2 Remplissage D gazage ATTENTION Ne ja...

Page 12: ...s DANGER Avant toute intervention METTRE HORS TENSION le module S il n est pas possible de rem dier au d faut veuillez faire appel un installateur agr ou au SAV Salmson le plus proche 12 SALMSON 03 20...

Page 13: ...echange est effec tu e par des techniciens locaux et ou le service client le de Salmson Pour viter les demandes de pr cision et com mandes erron es veuillez indiquer toutes les donn es de la plaque si...

Page 14: ...ct It draws attention to possible problems Information that appears directly on the product such as Direction of rotation arrow Identifiers for connections Name plate Warning sticker must be strictly...

Page 15: ...torage When the product is delivered check it for any damage in transit If any defect is found inform the delivery company forwarding agent ATTENTION If the equipment delivered is to be installed at a...

Page 16: ...ancing valve pos 9 and the circulator pos 2 NOTE The inlet outlet taps models 0 5 1 2 or the outlet taps models 3 4 5 pass through the separator the connections may be made on either the left or the r...

Page 17: ...alancing valve pos 9 Place the polar magnetic elements pos 4 along the guide supports on the separator housing 9 Maintenance The separator of the Cleanskid is static It has no moving parts and so need...

Page 18: ...t 18 SALMSON 03 2015 English Faults Causes Remedies The circulator is noisy Air in system Bleed the circulator Refer to circulator manual Suction pressure too low Increase the pressure in the network...

Page 19: ...arts Spares should be ordered through local trade outlets and or the Salmson After sales Service To avoid queries and incorrect orders all the data on the name plate must be indicated when ordering Su...

Page 20: ...OUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a t fabriqu sur un site certifi ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est compos de mat riaux en tr s grande partie recyclable En fin de vie le fa...

Reviews: