A INFORMACIÓN GENERAL
Por favor, lea con detenimiento la presente descripción antes de usar el producto y siga las
indicaciones que aquí se especifican. La mala aplicación de las siguientes instrucciones
puede reducir el grado de protección de este producto.
Tenga en cuenta que el montañismo y la escalada de montaña son deportes de riesgo
que pueden conllevar peligros imprevistos. Usted es responsable de todas sus acciones y
decisiones. Por favor, antes de practicar este tipo de deportes infórmese de los posibles
riesgos. SALEWA recomienda haber realizado algún curso impartido por las personas
adecuadas (p. ej. guías de montaña, escuela de escalada) antes de la escalada o del
ascenso. Es importante estar bien informado de cómo actuar correctamente y de forma
segura en caso de que se haya de proceder a un salvamento. El fabricante no asume nin-
guna responsabilidad en caso de hacerse un mal uso o un uso equivocado del producto.
Compruebe además que el resto de los componentes del equipamiento de protección
cuenten con certificación.
Este producto se fabrica conforme al reglamento EPI (UE) 2016/425.
Puede ver la Declaración UE de Conformidad en www.salewa.com.
El producto cumple con los criterios de la clase 3 de los equipos de protección personal
(EPP).
B INDICACIONES DE USO
Utilice el producto solo para el propósito para el cual ha sido diseñado y no sobrepase sus
límites de uso.
: Riesgo de muerte
: Riesgo de herida
: Uso correcto
Los piolets de Salewa han sido diseñados para el alpinismo clásico en terrenos nevados o
glaciares, para tours de esquí y para la escalada mixta y en hielo y cumplen con la norma
EN 13089:2011+A1:2015.
Este producto protege del riesgo de resbalamiento y de caída en las actividades mencio-
nadas arriba.
Tenga en cuenta que de acuerdo con esta normativa se distingue entre dos tipos de
piolets: el tipo 1 (piolet básico, antes llamado Tipo B) está diseñado para cargas pequeñas
en nieve y hielo. El tipo 2 (piolet técnico, antes el llamado Tipo T) aguanta cargas más
pesadas y por ello puede utilizarse también en roca. El piolet tipo 2 se caracteriza por tener
una „T“ grabada, el tipo 1 no está marcado.
La utilización correcta se describe en la IMAGEN B
ATENCIÓN:
No se han representado todos los usos incorrectos
C INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de cada utilización del producto se deben comprobar con atención todas sus piezas.
IMAGEN C
La información enviada con el producto (manual de instrucciones) debe conservarse junto
con el equipamiento. El producto sólo deben utilizarlo personas que tienen la formación
o la competencia adecuada para hacerlo, o usuarios bajo la supervisión de personas
capacitadas.
Asegúrese de que utiliza componentes compatibles con el producto. Recomendamos
utilizar exclusivamente equipamiento de escalada que se corresponda con las normas
vigentes más importantes, por ejemplo, la EN 892 para las cuerdas, o la EN12275 para
los mosquetones.
ADVERTENCIA
·Si existe la menor duda acerca de la seguridad del producto, reemplácelo inmediata-
mente.
·Cualquier modificación del producto puede afectar gravemente a su seguridad.
D DURABILIDAD
La durabilidad del producto depende de numerosos factores. Por ejemplo, el tipo y la fre-
cuencia de uso, el desgaste, la radiación UV, la humedad, hielo, factores atmosféricos, la
forma de almacenarlo, la suciedad (arena, sal, etc). En condiciones extremas su vida útil
puede reducirse a un solo uso o incluso menos si el equipamiento se ha dañado antes de
ser utilizado (por ejemplo, al transportarlo). Tenga en cuenta que los productos fabricados
con fibra sintética se deterioran con el tiempo incluso sin ser utilizados, dependiendo fun-
damentalmente de la influencia de factores atmosféricos como la radiación ultravioleta.
El drytooling, los golpes contra la roca, atascarlo en grietas, así como hacer palanca con
él o torcerlo, reducen notablemente la durabilidad y pueden producir la rotura del piolet.
La durabilidad máxima del producto es de 10 años. Ésta se reduce si se se golpea el piolet
contra la roca o encajándolo/quedando atascado en grietas.
E LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO
Indicaciones sobre el correcto almacenamiento y cuidado del producto en la IMAGEN E.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con químicos agresivos (e.g. Ácido de
baterías, disolvente, etc.) o se exponga a temperaturas extremas, ya que ambos factores
pueden afectar negativamente a las características mecánicas de los materiales.
Asegúrese de que el producto se almacene y transporte de forma segura y que esté pro-
tegido para no sufrir daños.
Afile el canto delantero de la punta del piolet en el ángulo inicial como máximo hasta que
el canto inferior de la punta quede al mismo nivel que los demás dientes. Si, tras haberse
afilado varias veces, el canto inferior de la punta tiene más altura que cualquiera de los
dientes siguientes, ya no podrá garantizar una buena fijación en hielo y la hoja del piolet
deberá cambiarse.
Dependiendo del modelo de piolet, pueden sustituirse el pico, la hoja del mango y el lazo.
Reemplácelos tras el desgaste solo con piezas originales nuevas de Salewa.
Para ello fíjese en las imágenes correspondientes en IMAGEN E.
F IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
: Marca de los fabricantes
xxxx:
Nombre del producto
:
Confirma que el producto cumple con la normativa UIAA.
CE:
Confirma la comformidad con la regulación (UE) 2016/425
CE2008:
Número del organismo de inspección
Certificación a cargo de:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL),
Italy
:
Muestra que Salewa Handrest y Salewa Leash se pueden utilizar con este
producto.
:
Muestra que Salewa Handloop se puede utilizar con este producto.
País de origen:
Taiwán
xxAmmyy:
Datos de trazabilidad
xx:
Indice (Referencia al dibujo actual)
A:
Lote de producción
(A = primer lote de producción del mes)
mm:
Mes de fabricación (01 = Enero)
yy:
Año de fabricación (13 = 2013)
:
Pictograma que recomienda leer las instrucciones de uso
Muestra que el mango y/o la hoja de esta herramienta de hielo corresponden al piolet
tipo 2.
max. 5kN:
Carga de rotura de la dragonera en la empuñadura.
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Marca, nombre y dirección del fabricante
[ES]