background image

14

www.salda.lt

VEKA INT EKO

TJ

Tiekiamo oro jutiklis

AT1+AT2 Automatinio atstatymo termosta-

tas tiekiamo oro šildytuvo

RT1

Rankinio pastatymo termostatas 

tiekiamo oro šildytuvo

K1

Aušinimo rėlė

K2

Oro paėmimo sklendės rėlė

K3, K6

Tiekiamo oro šildytuvo rėlės

K5

Šildytuvo apsaugos relė

TR1

PCB maitinimo transformatorius

F2

PCB saugiklis 250 mA

KE1

Tiekiamo oro šildytuvas

IV

Ištraukiamo  oro  ventilaitorius  (0-

10VDC) (Priedas)

PV

Tiekiamo oro ventiliatoriaus 

variklis

Q

Automatinis jungiklis

M2

Oro paėmimo sklendės pavara 

230VAC

P/I

Slėgio keitiklis (4-20 mA)

P/U

Slėgio keitiklis (0-10 VDC)

RP1

PV maksimalaus sukimosi greičio 

nustatymas

RP2

IV maksimalaus sukimosi greičio 

nustatymas

EKR-K... Elektrinio šildytuvo reguliatorius

TJ

Температурный датчик приточного 

воздуха

AT1+AT2 Автоматическое  восстановление 

термостата приточного воздуха

RT1

Ручное восстановление термостата 

приточного воздуха

K1

Реле циркуляционного насоса

K2

Реле заслонки забора воздуха

K3, K6

Реле нагревателя приточного воздуха

K5

Реле нагревателя

TR1

РСВ силовой трансформатор

F2

Предохранитель РСВ 250 mA

KE1

Нагреватель приточного воздуха

IV

Вентилятор вытяжного воздуха (0-10 

VDC) (Приложение)

PV

Двигатель вентилятора приточного 

воздуха

Q

Автоматический включатель

M2

Привод заслонки приточного воздуха 

230 VAC

P/I

Преобразователь давления (4-20 mA)

P/U

Преобразователь давления (0-10 mA)

RP1

Установка максимальной скорости 

вращения PV

RP2

Установка максимальной скорости 

вращения IV

EKR-K... Контролер  электрического  нагре-

вателя

TJ

Supply air temperature sensor

AT1+AT2 Automatic restore thermostat for 

supply air heater

RT1

Manual restore thermostat for 

supply air heater

K1

Cooling relay

K2

Air intake damper relay

K3, K6

Supply air heater relays

K5

Heater protection relay

TR1

PCB power supply transformer

F2

PCB fuse 250 mA

KE1

Supply air heater

IV

Exhaust  air  fan  (0-10  VDC)  (Ac-

cessory)

PV

Supply air fan motor

Q

Automatic switch

M2

Air intake damper actuator 

230VAC

P/I

Pressure converter (4-20 mA)

P/U

Pressure converter (0-10 VDC)

RP1

PV maximum rotation speed 

setting

RP2

IV maximum rotation speed setting

EKR-K... Electrical heater controller

TJ

Zuluftfühler

AT1+AT2

Thermostat des Zuluft-Heiz-

registers mit automatischer 

Rückstellung

RT1

Thermostat des Zuluft-Heizregis-

ters mit manueller Rückstellung

K1

Kühlungsrelais

K2

Relais der Zuluftklappe

K3, K6

Relais des Zuluft-Heizregisters

K5

Schutzrelais des Heizregisters

TR1

PCB Netztrafo

F2

PCB Sicherung 250 mA

KE1

Zuluft-Heizregister

IV

Abluft-Ventilator  (0-10  VDC)  (Zu-

behör)

PV

Motor des Zuluftventilators

Q

Automatikschalter

M2

Zuluftklappenantrieb 230VAC

P/I

Druckkonverter (4-20 mA)

P/U

Druckkonverter (0-10 VDC)

RP1

PV Einstellung der max. Drehzahl

RP2

IV Einstellung der max. Drehzahl

EKR-K... Regler des Elektro-Heizregisters

LED5

Šviečia

 - įjungtas freoninis aušintuvas 

arba vandeninio šildytuvo cirkuliacinis

siurblys M4;

Nešviečia

 - išjungtas freoninis 

aušintuvas arba vandeninio šildytuvo 

cirkuliacinis siurblys M4.

LED6

Šviečia

 - Tripozicinio vandeninio 

aušintuvo sklendės pavara M5 atida-

roma (VAL, VAL+).

LED7

Šviečia

 - Tripozicinio vandeninio 

aušintuvo sklendės pavara M5 

uždaroma

(VAL, VAL-).

LED4

Светится 

– открыта заслонка (-и) 

М2 приточного / М3 вытяжного 

воздуха;

Не светится

 – закрыта заслонка 

(-и) М2 приточного / М3 вытяжного 

воздуха.

LED5

Светится

  –  включен  фреоновый  охла-

дитель  или  циркуляционный  насос  М4 

водяного обогревателя;

Не  светится

  –  выключен  фреоновый 

охладитель или циркуляционный насос 

М4 водяного обогревателя

LED6

Светится

 – привод М заслонки трехпо-

зиционного водяного охладителя откры-

вается (VAL, VAL+).

LED7

Светится

 – привод М заслонки трехпо-

зиционного водяного охладителя закры-

вается (VAL, VAL-).

LED4

On

 – supply M2/extract M3 air 

damper(s) are opened.

Off

 – supply M2/extract M3 air 

damper(s) are closed.

LED5

On

 – chlorofluorocarbon cooler or wa-

ter heater circulatory pump M4 is on

Off

  –  chlorofluorocarbon  cooler  or 

wa.ter  heater  circulatory  pump  M4  is 

off.

LED6 On

 – Damper actuator M5 of 3-position 

water cooler is opened (VAL, VAL+).

LED7 On

 – Damper actuator M5 of 3-position 

water cooler is closed (VAL, VAL-).

LED4

Leuchtet

 – der (die) Klappe der Zuluft 

M2/der Abluft M3 ist (sind) geöffnet;

Leuchtet nicht

 – der (die) Klappe  

der Zuluft M2/der Abluft M3 ist (sind) 

geschlossen;

LED5

Leuchtet

  –  Freonkühler  bzw.  Zirkulati-

onspumpe der Wasser-Erwärmungsein-

richtung M4 ist eingeschaltet;

Leuchtet nicht

 - Freonkühler bzw. Zirku-

lationspumpe  der  Wasser-Erwärmungs-

einrichtung M4 ist ausgeschaltet.

LED6

Leuchtet

 -  3-Punkt-Antrieb des Wasser-

ventils  M5 wird geöffnet

(VAL, VAL+).

LED7

Leuchtet

 – 3-Punkt-Antrieb des Wasser-

ventils  M5 wird geschlossen

(VAL, VAL-).

LED1

Šviečia

 – įjungta elektrinio šildytuvo 

pirma papildoma pakopa;

Nešviečia

 - išjungta elektrinio šildytu-

vo pirma papildoma pakopa.

LED2

Šviečia

 – įjungta elektrinio šildytuvo 

antra papildoma pakopa;

Nešviečia

 - išjungta elektrinio šildytu-

vo antra papildoma pakopa;

LED3

Šviečia

 – įjungta elektrinio šildytuvo 

trečia papildoma pakopa;

Nešviečia

 - išjungta elektrinio šildytu-

vo trečia papildoma pakopa;

LED4

Šviečia

 – įjungta elektrinio šildytuvo 

ketvirta papildoma pakopa;

Nešviečia

 - išjungta elektrinio šildytu-

vo ketvirta papildoma pakopa;

LED1

Светится

 – включена первая 

дополнительная ступень 

электрического обогревателя;

Не светится

 – выключена 

первая дополнительная ступень 

электрического обогревателя;

LED2

Светится

 – включена вторая 

дополнительная ступень 

электрического обогревателя;

Не светится

 – выключена 

вторая дополнительная ступень 

электрического обогревателя;

LED3

Светится

 – включена третья 

дополнительная ступень 

электрического обогревателя;

Не светится

 – выключена 

третья дополнительная ступень 

электрического обогревателя;

LED1

Leuchtet 

– erste zusätzliche Stufe der 

elektrischen Erwärmungseinrichtung 

ist eingeschaltet ;

Leuchtet nicht 

 - erste zusätzliche 

Stufe der elektrischen Erwärmung-

seinrichtung ist ausgeschaltet.

LED2

Leuchtet 

– zweite zusätzliche Stufe 

der elektrischen Erwärmungseinrich-

tung ist eingeschaltet;

Leuchtet nicht 

– zweite zusätzliche 

Stufe der elektrischen Erwärmung-

seinrichtung ist ausgeschaltet;

LED3

Leuchtet

  –  dritte zusätzliche Stufe 

der elektrischen Erwärmungseinrich-

tung ist eingeschaltet;

Leuchtet nicht

  –  dritte zusätzliche 

Stufe der elektrischen Erwärmung-

seinrichtung ist ausgeschaltet;

LED1

On

 – First additional stage of the 

electrical heater is on

Off

 – First additional stage of the 

electrical heater is off

LED2

On

 – Second additional stage of the 

electrical heater is on

Off

 – Second additional stage of the 

electrical heater is off

LED3

On

 – Third additional stage of the 

electrical heater is on

Off

 – Third additional stage of the 

electrical heater is off

LED4

On

 – Forth additional stage of the 

electrical heater is on

Off

 – Forth additional stage of the 

electrical heater is off

Интернет

-

магазин

 «

Мистер

 

Климат

»

Тел

. 8-800-5555-710

www.mrklimat.ru

Summary of Contents for Veka INT 3000-15 L1 EKO

Page 1: ...in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification VEKA INT 3000 4000 E EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Techninis vadovas lt ru Technical manual...

Page 2: ...gimo schema VEKA INT EKO 3000 15kW L1 24 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 21kW L1 25 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 30kW L1 26 Elektrinio jungimo schema VEKA INT EKO 3000 39kW...

Page 3: ...1 Terminals X16 32 Microswitch S1 value 33 Product maintenance table 34 Inhalt Allgemeine Information 4 Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Betriebsbedingungen 4 Schutzmassnahmen 5 Bestandteile 5...

Page 4: ...fan motors Evenly adjusted air flow Adjusted supply air temperature Acoustic and thermal insulation of external walls 30mm Installed control automation Installed motorized supply air damper Installed...

Page 5: ...tension cords and plugs in water Do not install and use the unit on uneven sur faces or other unstable planes Never use this unit in the environment condu cive to explosion and containing any aggres s...

Page 6: ...s kanalinis slopintuvas Rectangular duct silencer Schalld mpfer f r rechteckige Luftf hrungskan le LJ E Lanksti jungtis Flexible connection Flexible Anschluss LJ PG Lanksti jungtis Flexible connection...

Page 7: ...shall be additionally insulated in order to suppress the noise The possible access of condensate or water to the unit shall be prevented by installing external protective means Ventilation unit can b...

Page 8: ...he specifica tions indicated in the product label on casing of the unit Selected power supply cable must corre spond to the power of the unit see Techni cal data table The unit must be connected accor...

Page 9: ...9 www salda lt VEKA INT EKO Pav 5 5 Pic 5 Bild 5 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 11: ...11 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 12: ...or PID proportional integral derivative regulator of the electrical heater Control voltage of the regulator is 0 10VDC 0V 0 10V 100 of the heater power Temperature in the controller is shown in C 2 Fa...

Page 13: ...ble alarm signals filter contamination con trol fire alarm heater protection etc All alarm signals are serial connected to the terminals GNG Alarm 9 It s possibile to connect the extract air fan which...

Page 14: ...M5 u daroma VAL VAL LED4 2 3 2 3 LED5 4 4 LED6 VAL VAL LED7 VAL VAL LED4 On supply M2 extract M3 air damper s are opened Off supply M2 extract M3 air damper s are closed LED5 On chlorofluorocarbon co...

Page 15: ...as 24V DC Valdymas 0 10V DC 24V DC 0 10V DC Supply 24 V DC Control 0 10 V DC Speisung 24V DC Steuerung 0 10V DC EAS I orinis aliarmo signalas prie gaisrinis External alarm signal fire u eres Alarmsign...

Page 16: ...i nevibruoja ir neskleid ia pa alinio triuk mo Paleidus rengin b tina patikrinti ar renginio sukuriamas oro srautas atitinka oro krypt nurodyt ant korpuso B tina patikrinti ar teisingai atsidaro ir u...

Page 17: ...je panaudoti auk to na umo guoliai Jie nereikalauja jokio tepimo per vis variklio tarnavimo laik Atjunkite ventiliatori nuo renginio pav 6 B tina kruop iai ap i r ti ventiliatoriaus sparnuot ar nesusi...

Page 18: ...spricht Bei Ansprechen der Schutzvorrichtung mit ma nueller R ckstellung ist das Ger t vom Strom netz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt haben und der Ventilator zum Stillstand geko...

Page 19: ...n Follow the above safety requirements The unit switches off Check if voltage and current of the mains cor respond to the requirements indicated in the product label Check for power availability to th...

Page 20: ...20 www salda lt VEKA INT EKO 700 400 1062 950 105 417 1801 861 665 50 550 68 1063 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 21: ...protection class Schutzart IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Bendra naudojama galia Total power consumption Total Leistungsaufnahme galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A 16 0 25 0 22 0 34 0 31 0...

Page 22: ...45 0 40 3 61 0 55 2 76 0 Valdymo automatika sumontuota Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Sieneli izoliacija Insulation of walls Isolation der W nde mm 30 30 30 30 Svoris Weigh...

Page 23: ...not apply to defects caused by accident misuse neglect nor can be held responsible for incidental and consequential expense and loss nor does this warranty apply to equipment where alterations have b...

Page 24: ...24 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 25: ...25 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 26: ...26 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 27: ...27 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 28: ...28 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 29: ...29 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 30: ...30 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 31: ...31 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 32: ...32 www salda lt VEKA INT EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 33: ...pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck Messumformer Anschluss ECO funkcijo...

Page 34: ...ment Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product m...

Reviews: