15
RIS VE
NC
Nėra ryšio tarp automatikos ir
pulto.
Patikrinkite kabelį ir sujungimus.
Sugedęs
jutiklis
Jutiklių gedimas.
Patikrinkite jutiklių sujungimus,
išmatuokite jutiklio varžą (turi
būti 10kΩ prie 25°C).
Išorinis
Išorinis avarijos signalas
DR gedi-
mas
Drėgmės jutiklio gedimas. Šiuo
atveju agregatas gali toliau
dirbti, tik automatika nusistato
drėgmės lygį 70%. Tikslesniam
priešužšaliminės apsaugos vei-
kimui, pakeiskite drėgmės jutiklį.
Pastaba: jei pastebėjote nors vieną nurodytų
gedimų indikaciją, išjunkite maitinimo įtam-
pą, pašalinkite gedimo priežastį ir vėl įjunkite
įtampą.
NC
Нет связи между пультом и
системой управления.
Проверьте кабель и соеди-
нения.
Датчик
Неисправность температурно-
го датчика.
Проверьте подключение дат-
чика, померьте сопротивление
(должно быть 10kΩ при 25°C).
Внешний
сигнал
Внешний сигнал аварий.
DR
датчик
Fault of humidity sensor. In this
case AHU can operate, only level
of humidity is accepted 70%. For
more accurate heat exchanger
antifrost protection humidity
sensor must be replaced.
Замечание: Если любая описанных инди-
кация неисправности замечена, выключите
напряжение питания, устраните неисправ-
ность, включите питание снова.
NC
No communication between con-
trol system and remote control.
Check connection cable and
connectors.
Fail sen-
sor
Temperature sensors fault.
Check sensors connection,
measure sensors resistance
(should be 10kΩ at 25°C).
External
External alarm signal.
DR fault
Fault of humidity sensor. In this
case AHU can operate, only level
of humidity is accepted 70%. For
more accurate heat exchanger
antifrost protection humidity
sensor must be replaced.
Note: If any of named fault indications is ob-
served, switch off power supply, remove fault
reason, switch power supply again.
NC
Keine Verbindung zwischen
Automatik und Pult. Kabel und
Verbindungen überprüfen.
Sensor
defekt
Sensorstörung.
Sensorverbindungen überprü-
fen, Sensorwiderstand messen
(muss 10kΩ bei 25°C sein).
Extern
Externes Störungssignal
DR
Störung
Störung des Feuchtigkeitsfüh-
lers. In diesem Fall kann das
Aggregat weiter arbeiten, nur
die Automatik bestimmt sich
das Feuchtigkeitsniveau 70%.
Zur präziseren Funktion des
Frostschutzes tauschen Sie den
Feuchtigkeitsfühler.
Hinweis: Haben Sie mindestens eine der ange-
gebenen Störungsanzeigen bemerkt, schalten
Sie die Versorgungsspannung aus, beheben
Sie die Störungsursache und schalten Sie die
Spannung wieder ein.
Šviesos
diodas
Aprašymas
LED6
BYPASS sklendės atidarymas
LED7
BYPASS sklendės uždarymas
LED8
Maksimalus ventiliatorių motorų
sukimosi greitis
LED9
Vidutinis ventiliatorių motorų su-
kimosi greitis
LED10
Minimalus ventiliatorių sukimosi
greitis
LED13
Tiekiamo oro šildytuvas
Свето-
диод
Описан\ие
LED6
Открывание BYPASS заслонки
LED7
Закрывание BYPASS заслонки
LED8
Максимальная скорость вра-
щения моторов вентиляторов
LED9
Средняя скорость вращения
моторов вентиляторов
LED10
Минимальная скорость враще-
ния моторов вентиляторов
LED13
Нагреватель приточного воз-
духа
LED
Description
LED6
BYPASS open
LED7
BYPASS close
LED8
Maximal fans speed
LED9
Medium fans speed
LED10
Minimal fans speed
LED13
Supply air heater
LED
Beschreibung
LED6
Öffnen der BYPASS-Klappe
LED7
Schließen der BYPASS-Klappe
LED8
Maximale Drehzahl von Ventila-
tormotoren
LED9
Mittlere Drehzahl von Ventilator-
motoren
LED10
Minimale Drehzahl von Ventila-
toren
LED13
Zuluftheizregister
Summary of Contents for RIS 1000VE
Page 9: ...9 RIS VE ...
Page 16: ...16 RIS VE ...
Page 21: ...21 RIS VE ...
Page 27: ...27 RIS VE ...