17
www.salda.lt
RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX
[ fr ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
NOTE : lors de l’utilisation de la batterie electrique le branchement ci-dessus n’est pas
admis.
Cf.
«
Recommandations pour le reglage du systeme
»
, article
«
Batterie electrique / Bat-
terie a eau chaude sur l’air souffl e
».
ВНИМАНИЕ: Используя электрический нагреватель, данное подключение не
допускается. Смотрите раздел “Рекомендации по наладке системы” пункт
“Электрический / водяной обогреватель приточного воздуха”.
NOTE: When using water heater, the above shown connecting is not possible. See para-
graph “Electrical/water supply air heater” in chapter “System adjustment guidelines”.
ANMERKUNG: Bei Verwendung vom Elektro-Register, angegebener Anschlus ist nicht
möglich (s. Kapitel “Empfehlungen für die Abstimmung des Systems”, Punkt “Elektrische
Erwärmungseinrichtung /Wasser-Erwärmungseinrichtung der Zuluft”).
NOTE: Dans des conditions normales, le servomoteur de la batterie à eau glacée peut
commencer à s’ouvrir à partir de 30 à 90 minutes en raison de la différence de tempéra
-
tures du point de consigne sélectionné par le boîtier de commande et de l’air soufflé (ou
de l’air extrait, si la CTA est contrôlée en fonction de la température de l’air extrait).
ВНИМАНИЕ: При нормальных условиях привод водяного нагревателя начнинает
открываться через 30-90 минут, зависимо от разницы между температурами
установленной пультом управления и приточного воздуха (если управляется по
температуре вытяжного воздуха, тогда разницу между заданным значением и
показания температуры приточного воздуха).
NOTE: Under normal conditions, water cooler valve actuator can start opening in 30 -90
minutes due to the temperatures’ difference between the remote control panel set point
and supply air temperature (if the AHU is controlled according to exhaust air temperature,
than the exhaust air temperature).
ANMERKUNG: Normalerweise öffnet sich Antrieb des Wasserkühlers in 30-90 Minuten,
entsprechend nach Temperaturdiferenz zwischen auf dem Bedienteil eingestellter Tem-
peratur und Zulufttemperatur (wenn das Gerät nach Ablufttemperatur arbeitet, dann nach
Ablufttemperatur).
TJ
- Temperature sensor for supply air
T1
-
Water heater antifreeze thermostat
TV
- Water heater antifrost sensor
VV
-
Cooler
2-way valve
M4
- Circulation pump of the heater
M5 -
Water cooler valve actuator (24VAC, 3-po-
sition control signal)
M6
- The heater valve actuator
TJ
- sonde de température de l’air souffl é
(fourni avec système
intégré de contrôle automatique)
T1
- Thermostat antigel
TV
- Sonde antigel
VV
-
Vanne deux voies
M4
- Pompe de circulation
M5 -
Servomoteur de vanne de la batterie à eau
glacée (24VAC,
signal de contrôle à 3 positions)
M6
- Servomoteur de vanne de la batterie à
eau chaude
Температура приточного воздуха может
регулироваться по температуре приточного
или вытяжного воздуха, измеренной датчи-
ком температуры воздуха и установленной
на пульте дистанционного управления по-
требителем. Температура приточного возду-
TJ
- Zulufttemperaturfühler
T1 -
Frostschutzthermostat Wasserregister
TV
- Frostschutzfühler Wasserregister
VV -
2-Wege-Ventil Wasserkühler
M4
- Umwälzpumpe Wasserregister
M5 -
Wasserkühler Ventilantrieb (24VAC,
3-Stellung Steuersignal)
M6
- Stellantrieb des Wasserventils
La température de l’air soufflé peut être ré-
gulée selon la température mesurée par la son-
de de température de l’air repris et réglée par le
boîtier de commande à distance de l’utilisateur.
La température de l’air soufflé, réglée par
l’utilisateur, est maintenue avec un échangeur
Supply air temperature can be adjusted
according to the temperature measured by the
supply or extracted air temperature sensor and
the temperature which is set by the user on the
remote control panel. User selected supply air
temperature is maintained by the plate (or rotor)
Zulufttemperatur wird laut der Temperatur, die
durch den Fühler für Zu- und Ablufttemperatur
gemessen und durch den Benutzer im
Fernbedienungspult eingestellt ist, geregelt
werden. Die durch den Benutzer eingestellte
Zulufttemperatur wird durch den Platten-
0
25
50
75
100
1200
%
Pa
300
600
900
60
720
0 - 1200Pa
0 - 100%
0 - 720Pa
0 - 60%
TJ
- Датчик темп. приточного воздуха
T1 -
Противозамерзающий термостат
водяного нагревателя
TV
- Датчик противозамерзания водяного
нагревателя
VV -
2 ходовой клапан кулера
M4
- Циркуляционный насос нагревателя
M5 -
Водяной охладитель клапана
(24VAC, 3-позиционный управляющий сигнал)
M6
- Привод вентиля нагревателя
Exemple
Пример
Example
Exempel
SVS
SVS
SVS
Summary of Contents for RIRS 5500VE/VW EKO 3.0
Page 14: ...14 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 28: ...28 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 37: ...37 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 38: ...38 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 43: ...43 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 44: ...44 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 45: ...45 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 47: ...47 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 48: ...48 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 49: ...49 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ModBus RTU ...
Page 50: ...50 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 51: ...51 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 52: ...52 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 53: ...53 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 54: ...54 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 55: ...55 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 56: ...56 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ModBus RTU ...
Page 57: ...57 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 58: ...58 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 59: ...59 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...
Page 60: ...60 www salda lt RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RIRS 5500VE VW EKO 3 0 RHX fr ru en de ...