SALAMANDRES SGF 800 Instructions For Use And Installation Download Page 9

Pour le changement de la vis by

-

pass, il suffit de dévisser complètement la vis située 

à gauche du robinet et de la remplacer par la vis correspondante.

 

Pour une utilisation au Gaz naturel, changer les injecteurs des radiants et l’injecteur 
de la veilleuse (diam 45). Ils sont livrés dans une pochette plastique dans l’embal-
lage, dévisser complètement l’écrou puis l’injecteur situé dans le trou. Le débit réduit 
se règle en dévissant la vis by

-

pass de façon à obtenir un débit de 6 kW.

 

 

Réglage d’air

 

 

Les  injecteurs  ont  été  conçus  afin  d’éviter  tous  réglages  d’air  et  ce  quelque  soit  le 
type de gaz utilisé.

 

 

c) Utilisation de l’appareil

 

:

 

 

Eléments de commande et affichage

 

Allumage

 

 

1.

 

Approcher une grande allumette ou un allume gaz au niveau de la veilleuse. 

 

2.

 

Appuyer et tourner le bouton du robinet vers la gauche sur la position étoile.

 

3.

 

Maintenir le robinet appuyé pendant 15 secondes afin que la veilleuse reste allu-

mée.

 

4.

 

Le brûleur reste alors allumé et il est désormais possible d’augmenter la puis-

sance en tournant la manette de gaz (n°1 sur la photo). 

 

 

Réglage de la température

 

 

Une fois le brûleur allumé, régler l’appareil à la puissance souhaitée en tournant 

le bouton de commande (n°1 sur la photo). 

 

 

Il n’est pas nécessaire de laisser l’appareil allumé à plein régime. Il faut adap-
ter la température aux produits à cuire pour limiter la consommation de gaz.

 

 

Arrêt de l’appareil

 

 

-

 Positionner chaque bouton de commande (n°1 sur la photo) sur 0: l’appareil est 

entièrement éteint.

 

-

 Fermer l’alimentation en gaz.

 

-

 Nettoyer l’appareil. (cf. 6. Nettoyage)

 

 

Commande/Affichage

 

Fonction

 

Bouton de réglage

 

(n°1 sur la photo)

 

Allume l’appareil. 

 

Règle  la  puissance  (petite  flamme  =  faible  puissance,  grande 
flamme = forte puissance)

 

Veilleuse  (n°2  sur  la 
photo)

 

Allume l’appareil/Mise en veille

 

 9

 

Summary of Contents for SGF 800

Page 1: ...NDRES GAZ INSTRUCTION FOR USE AND INSTALLATION GAS SALAMANDERS SGM 600 SGM 800 SGF 800 Fabrication fran aise Fabrication fran aise Fabrication fran aise Fabrication fran aise Made in France Made in Fr...

Page 2: ...e Ne laisser jamais l appareil fonctionner sans surveil lance Tenir compte du mode d emploi conserver syst ma tiquement avec l appareil Installer toujours l appareil en respectant les con signes Une d...

Page 3: ...ne pas ou blier de couper l arriv e du gaz 2 CONTENU DU CARTON D EMBALLAGE Appareil Une salamandre Accessoires Un plat Une grille de plat Une grille poign e SGF 800 Une pochette plastique avec les in...

Page 4: ...le plafond n 2 sur la photo de pousser et de tourner le bouton du robinet n 1 sur la photo vers la gauche sur la position toile Maintenir le bouton pendant 15 secondes afin que la veilleuse reste allu...

Page 5: ...ne soient constitu s d un mat riau non combustible ou recouverts d un mat riau isolant thermique non combustible et accorder une attention particuli re aux r glements de pr vention des incendies b Pr...

Page 6: ...eil doivent tre effectu s conform ment aux textes r glementaires et r gles de l art en vigueur notamment Prescriptions g n rales Pour tous les appareils Article GZ Installation aux gaz combustibles et...

Page 7: ...nemark II2H3B P G20 20 130 R glable Sans Finlande G30 G31 28 30 30 85 110 Sans Espagne II2H3 G20 20 130 R glable Sans G30 G31 28 30 37 85 110 Sans II2H3P G20 20 130 R glable Sans G31 50 75 95 Sans II2...

Page 8: ...G31 28 30 37 100 110 Sans II2E 3B P G20 G25 20 25 150 R glable Sans G30 G31 50 90 95 Sans Allemagne II2E3B P G20 G25 20 150 160 R glable Sans G30 G31 50 90 95 Sans Autriche II2H3B P G20 20 150 R glab...

Page 9: ...n du robinet vers la gauche sur la position toile 3 Maintenir le robinet appuy pendant 15 secondes afin que la veilleuse reste allu m e 4 Le br leur reste alors allum et il est d sormais possible d au...

Page 10: ...quide vaisselle viter les ponges abrasives Rincer votre appareil l aide d une ponge humide Ne jamais nettoyer votre appareil sous un jet d eau les infiltrations risqueraient de l endommager de fa on i...

Page 11: ...de la garantie les r parations n cessit es par suite de fausses man uvres d usage inappropri de n gligences ou de surcharges de l appareil ain si que celles r sultant d installations d fectueuses Les...

Page 12: ...orking without any watch ing Take into account the instructions to be systematically kept with the appliance Install the appliance always in instructions respect A 40 cm distance minimum with the part...

Page 13: ...ce a salamander Accessories A tray A grid A grid with handles SGF 800 A set of natural gas injectors burner pilot light The present note See exploded views for each models at the end of the document 3...

Page 14: ...sed for 15 seconds The burner then re mains lit While cooking the temperature can be regulated using the control knob n 1 on pic ture from high flame to low flame in order to avoid over cooking A safe...

Page 15: ...he first use warm your machine up outside during about 30 min to evacuate residual smokes of manufacturing oil from the metallic parts This may emit a slight smell for a few moments First cleaning Cle...

Page 16: ...Article GZ Installation with combustible gases and liquefied hydrocarbons Then according to use Article CH Heating ventilation refrigeration Air conditioning and domestic hot water steam generation A...

Page 17: ...ark II2H3B P G20 20 130 Adjustable Without Finland G30 G31 28 30 30 85 110 Without Spain II2H3 G20 20 130 Adjustable Without G30 G31 28 30 37 85 110 Without II2H3P G20 20 130 Adjustable Without G31 50...

Page 18: ...25 150 Adjustable Without G30 G31 50 90 95 Without Germany II2E3B P G20 G25 20 150 160 Adjustable Without G30 G31 50 90 95 Without Austria II2H3B P G20 20 150 Adjustable Without G30 G31 50 90 95 Witho...

Page 19: ...Keep the control knob n 1 on picture pressed for some more seconds The burner then remains lit and it is now possible to increase the power by turning the power control knob n 1 on picture Temperature...

Page 20: ...guarantee applicable to any device is the commercial guarantee of the distributor or the retailer Please contact the store where you bought your device to know the precise conditions The guarantee gra...

Page 21: ...at the risks of the user in case of delivery by carrier the consignee has to have reservations towards the carrier before any delivery of the device The guarantee comes to an end in case of interventi...

Page 22: ...22 Nomenclature SGM 600 Spare parts SGM 600...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Nomenclature SGM 800 Spare parts SGM 800...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 Nomenclature SGF 800 Spare parts SGF 800...

Page 27: ...27...

Page 28: ...G03228...

Reviews: