Salamander 4 Bay Cabinet with XL Display Mount 20 of 28
501-020 [9.17]
3. INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES
INSTALLATION DES TABLETTES
INSTALLATION DER REGALE
Inserte en el canal del poste
y luego deslice hacia la altura
deseada. Ajuste el nivel del
estante al mover las clavijas
y apriete los tornillos usando
la herramienta hexagonal.
NOTA: La tuerca deslizante
debe hacer una vuelta de
¼ de giro en el poste.
B
O
N
Opción de Clavijas
En caso de desear el estante en otra ubicación diferente a aquellas
preperforadas, entonces utilice la opción de las clavijas.
Esta opción le permite colocar el estante a cualquier altura.
• La ubicación de los entantes puede
ser ajustada en caso de ser
necesario para cualquier ubicación
que tenga los agujeros
preperforados o cualquier ubicación
usando las Tuercas (N) .Ensamble de
Estantes usando clavijas (Vea el
diagrama a continuación)
• Coloque los estantes en las clavijas.
• Instale los accesorios (Kit repetidor
IR, Acondicionador de Energia, etc)
y coloque los componentes.
• Le placement de la tablette
peut être ajusté si cela s’avère
nécessaire à des endroits pré-percés
ou à tout endroit à l’aide de
l’assemblage des écrous filetés
(N) pour la cheville de tablette
(voir schéma ci-dessous)
• Placez les tablettes sur les chevilles.
• Installez les accessoires (Kit répétit
eur IR, conditionneur d’énergie, etc)
et placez les composants.
• Die Regalplatzierung kann bei Bedarf
auf vorgebohrte Orte angepasst
werden, oder an einem anderen Ort
durch Regalhaken (N) (siehe
untenstehendes Diagramm).
• Platziere die Regale auf den Haken.
• Bringe das Zubehör an (IR-Repeater
Set, Stromverteiler, etc.) und
platziere die Komponenten.
A
B