background image

прижимной планки можно продеть болты и затянуть их с использованием 

подкладных шайб и гаек под прижимной планкой. Болты надо затягивать 

аккуратно и с чувством меры, чтобы не повредить монтажную пластину. 

После этого необходимо проверить надежность посадки, не допускающей 

смещения монтажной пластины на багажнике.

Затем мотокофр Topcase задвигается выступающим язычком в 

дугу монтажной пластины и затягивается на ней изнутри болтом со 

звездообразной головкой. При закрывании и прижатии крышки замок 

автоматически фиксируется, ключ можно извлечь. Чтобы снова открыть 

крышку, следует вставить ключ в замок и повернуть его вправо.

Храните ключ в надежном месте, так как крышка закрывается 

автоматически и ее можно открыть только с помощью ключа.

6 | Хранение и уход

Мотокофр Topcase следует хранить в закрытом помещении, защищенном 

от воздействия погодных условий и неблагоприятных температур. Очистка 

осуществляется теплым мыльным раствором и мягкой тканью. Ни в коем 

случае нельзя использовать бензин, агрессивные моющие средства или 

растворители. Кроме того, нельзя допускать попадания на мотокофр 

Topcase средств для очистки лакокрасочных покрытий или воска для 

полировки, так как они оставляют на пластмассах белые разводы. Для 

ухода должны использоваться только конкретно предназначенные для 

этого средства для ухода за пластмассовыми изделиями.

7 | Гарантия

На данное изделие предоставляется предусмотренная законодательством 

гарантия, действующая в течение двух лет с даты покупки. Гарантия не 

распространяется на изделия со следами износа, эксплуатировавшиеся 

неправильно или не по назначению, с повреждениями, произошедшими 

в результате ДТП, выполнения несанкционированных манипуляций 

или подвергшиеся попытке ремонта не уполномоченными сервисными 

службами или лицами, а также имеющие признаки технических изменений 

конструкции.

57

Summary of Contents for 10030813

Page 1: ...RPLATTE TOPCASE 28 LITRES INCL MOUNTING PLATE Best Nr 10030813 Best Nr 10031229 ORIGINAL GEBRAUCHS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE...

Page 2: ......

Page 3: ...g 4 2 Verwendung 4 3 Allgemeines 5 3 1 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 5 3 2 Zeichenerkl rung 5 4 Sicherheit 6 4 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 6 4 2 Sicherheitshinweise 6 5 Montage 8 6 Lagerun...

Page 4: ...nen 4 1 x Sterngriffschraube 5 4 x Linsenkopfschrauben M6 x 40 6 1 x Gegenpressscheibe 7 4 x Unterlegscheibe M6 8 4 x Mutter M6 9 2 x Schl ssel 10 Gebrauchsanleitung o Abb SAITO TOPCASE 28 LITER INKL...

Page 5: ...Die Gebrauchsanleitung unbedingt f r die weitere Nutzung aufbewahren Wenn das Topcase an Dritte weitergegeben wird unbedingt diese Gebrauchsanleitung mitgeben 3 2 Zeichenerkl rung Die folgenden Symbol...

Page 6: ...auf einer geeigneten Befestigungsgrundlage montiert werden die den auftretenden Kr ften standh lt Dazu sollte ein fest und sicher am Fahrzeug verschraubter Gep cktr ger Topcasetr ger aus Stahlrohr ver...

Page 7: ...enen Deckel berpr ft werden Sind w hrend der Fahrt Klapperger usche aus dem Topcase zu vernehmen ist das Fahrzeug an einem sicheren Ort anzuhalten und zu kontrollieren ob das Topcase dessen Deckel Tr...

Page 8: ...rwenden Ist ein solcher nicht vorhanden sollte der Seitenst nder mit einem Zurrgurt gegen unbeabsichtigtes Einklappen abgesichert werden Den separat zu erwerbenden Gep ck tr ger auf einwandfreien bela...

Page 9: ...agerung und Pflege Das Topcase sollte in einem geschlossenen Raum vor Witterungseinfl ssen und extremen Temperaturen gesch tzt gelagert werden Die Reinigung erfolgt mit warmer Seifenlauge und einem we...

Page 10: ...eser Anleitung bitte vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der E Mail service louis de kontaktieren Wir helfen schnell weiter So gew hrleisten wir gemeinsam dass das Produkt...

Page 11: ...delivery 12 2 Use 12 3 General information 13 3 1 Reading and keeping the instructions for use 13 3 2 Explanation of symbols 13 4 Safety 14 4 1 Intended use 14 4 2 Safety instructions 14 5 Installatio...

Page 12: ...e of delivery 2 Use 1 1 x top box 2 1 x universal adaptor plate 3 2 x clamping rails 4 1 x star knob screw 5 4 x oval head screws M6 x 40 6 1 x pressure washer 7 4 x M6 washers 8 4 x M6 nuts 9 2 x key...

Page 13: ...u should also observe any country specific guidelines and laws It is imperative that you keep these instructions for use safe for later use If you pass the top box on to a third party you must also ha...

Page 14: ...a suitable fastening base which can withstand all the forces to which it is exposed For this purpose a luggage rack top box rack made of steel tubing fastened permanently and securely to the vehicle w...

Page 15: ...op box when on the road you must stop the vehicle in a safe place and check whether the top box its lid racks or contents are loose Take corrective action before continuing the journey WARNING Danger...

Page 16: ...symmetrically as shown in the illustration The plate should rest evenly and over a large area on it Now hold one of the two clamping rails with the smooth side against the luggage rack from below and...

Page 17: ...astic Only products which are explicitly labelled as plastic care products should be used for care purposes 7 Warranty This product comes with the statutory two year warranty The warranty period begin...

Page 18: ...fourni 19 2 Utilisation 19 3 G n ralit s 20 3 1 Lire et conserver le pr sent mode d emploi 20 3 2 L gende 20 4 S curit 21 4 1 Utilisation conforme 21 4 2 Consignes de s curit 21 5 Montage 23 6 I Stoc...

Page 19: ...fourni 2 Utilisation 1 1 top case 2 1 plaque d adaptation universelle 3 2 rails de serrage 4 1 vis poign e toile 5 4 vis t te bomb e M6 x 40 6 1 rondelle de pression 7 4 rondelles plates M6 8 4 crous...

Page 20: ...les Conservez imp rativement le pr sent mode d emploi pour l utilisation ult rieure Si vous c dez le top case un tiers veuillez imp rativement transmettre le pr sent mode d emploi la personne correspo...

Page 21: ...top case doit uniquement tre mont sur un support de fixation appropri r sistant aux diff rentes forces auxquelles il est soumis De plus vous devez utiliser un porte bagages support pour top case en t...

Page 22: ...ant de prendre la route et au plus tard tous les 200 km assurez vous que le top case charg est bien fix et que le couvercle est correctement ferm Si vous entendez des bruits de cliquetis venant du top...

Page 23: ...port Pour que les affaires ne soient pas ballot es l int rieur du top case pendant la conduite vous devez ventuellement utiliser un rembourrage 5 Montage Placez le v hicule dans un endroit bien clair...

Page 24: ...fermez et appuyez sur le couvercle la serrure s enclenche automatiquement Vous pouvez alors retirer la cl Pour rouvrir le couvercle ins rez la cl dans la serrure et tournez la vers la droite Assurez...

Page 25: ...tes questions concernant le produit et ou les pr sentes instructions veuillez contacter avant la premi re utilisation du produit notre centre S A V par e mail l adresse service louis moto fr Nous vous...

Page 26: ...1 Leveringsomvang 27 2 Gebruik 27 3 Algemeen 28 3 1 Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren 28 3 2 Toelichting bij symbolen 28 4 Veiligheid 29 4 1 Beoogd gebruik 29 4 2 Veiligheidsaanwijzingen 29 5 Montag...

Page 27: ...gsomvang 2 Gebruik 1 1x topkoffer 2 1x universele adapterplaat 3 2x klemrails 4 1x stervormige knopschroef 5 4x lenskopschroeven M6 x 40 6 1x tegendrukring 7 4x vulringen M6 8 4x moeren M6 9 2 x toets...

Page 28: ...le richtlijnen en wetten in acht Bewaar de gebruiksaanwijzing in ieder geval voor later gebruik Wanneer de topkoffer aan derden wordt doorgegeven dient u ook deze gebruiksaanwijzing mee te geven 3 2 T...

Page 29: ...r mag alleen op een geschikte basis voor bevestiging worden gemonteerd die bestand is tegen de krachten die erop worden uitgeoefend Daarvoor moet een stevig en veilig op het voertuig vastgeschroefde b...

Page 30: ...t deksel correct is gesloten Als u tijdens het rijden een klapperend geluid van de topkoffer hoort stopt u het voertuig op een veilige plaats en controleert u of de topkoffer het deksel de bagagedrage...

Page 31: ...Als deze niet beschikbaar zijn kunt u de jiffy gebruiken in combinatie met een spanband om te voorkomen dat deze per ongeluk inklapt Controleer of de afzonderlijk verkrijgbare bagagedrager intact is...

Page 32: ...met een sleutel worden geopend 6 Opslag en onderhoud Bewaar de topkoffer in een gesloten ruimte vrij van weersinvloeden en beschermd tegen extreme temperaturen Reinig de topkoffer met een warme zeepop...

Page 33: ...iksaanwijzing dient u v r het eerste gebruik van het product via e mail contact op te nemen met ons servicecenter service louis nl Wij helpen u snel verder Zo garanderen wij samen dat het product op d...

Page 34: ...a fornitura 35 2 Impiego 35 3 Informazioni generali 36 3 1 Leggere e conservare le istruzioni per l uso 36 3 2 Legenda 36 4 Sicurezza 37 4 1 Uso conforme 37 4 2 Istruzioni per la sicurezza 37 5 Montag...

Page 35: ...ego 1 1 topcase 2 1 piastra di adattamento universale 3 2 guide di bloccaggio 4 1 vite con manopola a crociera 5 4 viti a testa semisferica M6 x 40 6 1 rosetta per contrastare la pressione 7 4 rondell...

Page 36: ...e direttive locali essenziale custodire le istruzioni per l uso per eventuali utilizzi futuri Qualora il topcase venga ceduto a terzi questo dovr essere accompagnato dalle presenti istruzioni per l us...

Page 37: ...resistere alle forze che si vengono a creare A questo proposito occorrerebbe utilizzare un portabagagli supporto per topcase in tubo d acciaio avvitato in modo fisso e sicuro sul veicolo che abbia un...

Page 38: ...coperchio sia chiuso correttamente Se durante il viaggio si sentono ticchettii provenienti dal topcase arrestare il veicolo in un luogo sicuro e controllare se il topcase il relativo coperchio il supp...

Page 39: ...avalletto centrale se possibile Se un prodotto del genere non a disposizione il cavalletto laterale dovrebbe essere assicurato con una cinghia di ancoraggio per evitare che si chiuda inavvertitamente...

Page 40: ...ude automaticamente e pu essere aperto solo con una chiave 6 Stoccaggio e cura Il topcase deve essere conservato in un ambiente chiuso in modo che sia protetto dagli agenti atmosferici e dalle tempera...

Page 41: ...zioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza via e mail all indirizzo service louis moto it Saremo lieti di aiutarti Insieme garan...

Page 42: ...ministro 43 2 Uso 43 3 Informaci n general 44 3 1 Leer y guardar las instrucciones de uso 44 3 2 S mbolos empleados 44 4 Seguridad 45 4 1 Uso previsto 45 4 2 Indicaciones de seguridad 45 5 Montaje 47...

Page 43: ...1 x ba l 2 1 x placa adaptadora universal 3 2 x pletinas de fijaci n 4 1 x tornillo con mango de estrella 5 4 x tornillos alomados M6 x 40 6 1 x disco de contrapresi n 7 4 x arandelas M6 8 4 x tuerca...

Page 44: ...directivas y leyes espec ficas del pa s correspondiente Es fundamental que guarde las instrucciones de uso para poder utilizarlas en el futuro Si entrega el ba l a terceros adjunte siempre las present...

Page 45: ...una base de fijaci n adecuada que sea capaz de soportar los esfuerzos mec nicos que se produzcan Como base se debe utilizar un portaequipajes o portaba les de tubos de acero atornillado de forma fija...

Page 46: ...o lluvia Antes de iniciar la marcha y como m nimo cada 200 km se debe comprobar que el ba l con carga est debidamente sujeto y tenga la tapa bien cerrada Si durante la marcha se escuchan traqueteos p...

Page 47: ...colchar adecuadamente para evitar que se golpee en el interior del ba l durante la marcha 5 Montaje Coloque el veh culo de forma segura sobre un caballete en un lugar despejado limpio y bien iluminado...

Page 48: ...llave Para volver a abrir la tapa inserte la llave en la cerradura y g rela hacia la derecha Aseg rese de guardar la llave en un lugar seguro ya que la tapa se cierra autom ticamente y solo puede abr...

Page 49: ...aso de dudas sobre el producto o sobre estas instrucciones antes de usar por primera vez el producto p ngase en contacto con nuestro centro de atenci n al cliente escribiendo a la direcci n de correo...

Page 50: ...50 1 51 2 52 3 52 3 1 52 3 2 53 4 53 4 1 53 4 2 54 5 56 6 57 7 57 8 58 9 58...

Page 51: ...SAITO TOPCASE 28 1 1 1 Topcase 2 1 3 2 4 1 5 4 M6 x 40 6 1 7 4 M6 8 4 M6 9 2 10 1 2 3 9 4 5 7 8 6 51...

Page 52: ...2 3 3 1 saito Topcase 28 Topcase Topcase Topcase 52...

Page 53: ...3 2 4 4 1 Topcase 3 Topcase Topcase 53...

Page 54: ...4 2 Topcase 5 Topcase Topcase 3 Topcase 54...

Page 55: ...120 200 Topcase Topcase Topcase 55...

Page 56: ...Topcase Topcase 5 Topcase 56...

Page 57: ...Topcase 6 Topcase Topcase 7 57...

Page 58: ...8 9 service louis eu 58...

Page 59: ...3 Informacje og lne 61 3 1 Zapoznanie si z instrukcj u ytkowania i jej przechowywanie 61 3 2 Obja nienie symboli 61 4 Bezpiecze stwo 62 4 1 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 62 4 2 Wskaz wki bezpie...

Page 60: ...1 1 x topcase 2 1 x uniwersalna p yta monta owa 3 2 x szyna mocuj ca 4 1 x ruba z pokr t em gwiazdowym 5 4 x ruba z bem soczewkowym M6 x 40 6 1 x podk adka kontruj ca 7 4 x podk adka M6 8 4 x nakr tka...

Page 61: ...cowych dyrektyw i przepis w Zachowa koniecznie instrukcj celem ewentualnego wykorzystania w przysz o ci W przypadku przekazania topcase a osobom trzecim nale y koniecznie do czy do niego niniejsz inst...

Page 62: ...Topcase mo e by montowany tylko na odpowiedniej podstawie do mocowania kt ra wytrzyma wyst puj ce si y W tym celu nale y zastosowa trwale i bezpiecznie przykr cony do pojazdu baga nik stela na topcase...

Page 63: ...krywa jest prawid owo zamkni ta Je li podczas jazdy z topcase a dobiegaj ha asy nale y zatrzyma pojazd w bezpiecznym miejscu i sprawdzi czy nie ma ryzyka poluzowania si topcase a jego pokrywy stela a...

Page 64: ...podno nika motocyklowego lub stopki centralnej Je eli nie ma takiej mo liwo ci nale y zabezpieczy stopk boczn przed przypadkowym z o eniem si za pomoc pasa transportowego Nale y sprawdzi czy dost pny...

Page 65: ...rzechowywany w zamkni tym pomieszczeniu i chroniony przed warunkami atmosferycznymi i ekstremalnymi temperaturami Nale y go czy ci ciep wod z myd em przy u yciu mi kkiej ciereczki Pod adnym pozorem ni...

Page 66: ...pyta dotycz cych produktu oraz lub niniejszej instrukcji przed pierwszym u yciem produktu prosimy o kontakt z naszym Dzia em Obs ugi Klienta e mail service louis eu Sprawnie poinstruujemy Pa stwa w z...

Page 67: ......

Page 68: ...d Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455 42 90 serv...

Reviews: