SAINT ALGUE Demeliss SLIMBRUSH Manual Download Page 9

9

ADVERTÊNCIAS • CUIDADO —

 Não usar este aparel-

ho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios 

ou outros recipientes que contenham água. • 

Este aparelho pode ser utilizado por crianças 

maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e 

conhecimentos, desde que tenham sido supervisionados 

ou recebido instruções relativas à utilização do aparelho 

com segurança e que entendam os perigos incorridos. 

As crianças não devem brincar com o aparelho. A lim-

peza e a manutenção a cargo do utilizador não devem 

ser realizadas por crianças sem supervisão. • Quando o 

aparelho for usado numa casa de banho, desligar a ficha 

da corrente após a utilização, já que a proximidade da 

água pode representar um perigo, mesmo com o apa-

relho desligado. • Desligar o aparelho e retirar a ficha da 

alimentação após a utilização e antes da limpeza. • Para 

garantir uma protecção adicional, é aconselhável a insta-

lação no circuito eléctrico que fornece a casa de banho de 

um interruptor diferencial residual (DDR) atribuído não 

superior a 30 mA. Pedir aconselhamento ao instalador. 

• Para evitar perigos, se o cabo de alimentação estiver 

danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo 

seu serviço de assistência pós-venda ou uma pessoa com 

qualificação similar. 

Antes de ligar o aparelho, assegure-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à 
tensão da alimentação local. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. Não 
utilizar o aparelho no cabelo molhado/húmido. Não utilizar o aparelho para fins diferentes 
daqueles para os quais foi concebido. Não utilizar acessórios não recomendados pelo fabri-
cante. Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Nunca usar este aparelho se a tomada 
ou o cabo estiverem danificados, se não funcionar corretamente, se tiver caído, se estiver 
danificado ou se o bloco de alimentação tiver caído dentro de água. Nunca deixar o aparel-
ho em funcionamento sem vigilância. Certas peças do aparelho podem ficar extremamente 
quentes quando este se encontra em funcionamento. Segure sempre o aparelho pela sua 
pega. Não enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho. Aguardar o arrefecimento 
total do aparelho antes de o guardar. Deixar arrefecer numa superfície plana e lisa, resistente 
à temperatura.

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
• Retirar todos os componentes da embalagem.
• Limpar o aparelho com um pano macio ligeiramente húmido. Secar o aparelho.
• Desenrolar o cabo de alimentação na totalidade.

FUNCIONAMENTO
1- Ligar o aparelho à corrente elétrica. Carregar no botão ON/OFF para ativar o aparelho. Uma 
vez ativado, os LED luminosos de indicação da temperatura emitem uma luz intermitente. 
2- Ao ligar, a temperatura predefinida é de 170 °C; selecionar a temperatura pretendida utili-
zando os botões [+] e [-]. 
3- A Demeliss SlimBRUSH atinge a sua temperatura máxima de 200 ºC em 60-75 segundos.
4- Quando a temperatura é alterada, o indicador de temperatura pisca. A temperatura deseja-

da é atingida assim que o indicador de temperatura parar de piscar. 
5- Estão disponíveis 6 níveis de temperatura: 130 °C, 150 °C, 170 °C, 
180 °C, 190 °C, 200 °C. 
6- Estas são as instruções de temperaturas recomendadas consoante 
o tipo de cabelo: 130 °C-150 °C: para cabelo muito frágil ou estragado 
• 150 °C-180 °C: para cabelo frágil • 180 °C-200 °C: para cabelo normal 
/ encaracolado. 
Para desligar o aparelho, carregar no botão ON/OFF durante, pelo 
menos, 3 segundos.

UTILIZAÇÃO
Pegar numa madeixa de cabelo, colocá-la no interior das ranhuras do pente térmico a 30-50 
mm da raiz e, lentamente, deslizar na direção da ponta da madeixa ao mesmo tempo que 
a segura firmemente pela extremidade. É aconselhável alisar a madeixa a partir do interior 
(ranhuras do pente para fora) e a partir do exterior (ranhuras do pente para dentro). etirar os 
cabelos que possam ter ficado no pente.

LIMPEZA 
• Desligar o aparelho e retirar a ficha da alimentação.
• Deixar o aparelho arrefecer.
• Retirar os cabelos que possam ter ficado na escova.
• Limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido e deixar secar.

ATENÇÃO ! Não mergulhar o aparelho e/ou o cabo de alimentação em líquido: risco de cur-
to-circuito ou choques eléctricos.

Este símbolo, marcado no produto ou na sua embalagem indica que o produto está em 
conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE e que não deve ser processado com os 
resíduos domésticos. Deverá ser enviado a um ponto de recolha apropriado para reciclagem 
dos componentes eléctricos e electrónicos. Garantir a correcta eliminação deste produto aju-
dará a evitar as potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana. A 
reciclagem dos materiais ajudará a conservar os recursos naturais.

INFORMAÇÃO A RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA. LER ATENTAMENTE 

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

PT

200°

190°

180°

170°

150°

130°

Summary of Contents for Demeliss SLIMBRUSH

Page 1: ...FR GB IT PL NL ES PT DE CN...

Page 2: ...or importado por import ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Marne France GB FR GARANTIE PL GWARANCJA NL WAARBORG IT GARANZIA ES GARANT A PT GARANTIA DE G...

Page 3: ...ttendez que l appareil ait compl tement refroidi avant de le ranger Laissez refroidir sur une surface plane et lisse r sistante la temp rature AVANT D UTILISER L APPAREIL Retirez tous les composants d...

Page 4: ...Clean the device using a slightly damp cloth Dry the device Fully uncoil the power cable OPERATION 1 Plug the appliance in Hold down the ON OFF button to activate the appliance Upon acti vation the LE...

Page 5: ...askiej i g adkiej powierzchni odpornej na dzia anie temperatury PRZED ZASTOSOWANIEM APARATU Usun wszystkie sk adniki opakowania Oczy ci aparat za pomoc mi kkiej tkaniny lekko zwil onej Osuszy aparat...

Page 6: ...STEL TE GEBRUIKEN Verwijder al het verpakkingsmateriaal Reinig het toestel met een licht vochtige zachte doek Laat het toestel drogen Rol de voedingskabel volledig af GEBRIKSAANWIJZING 1 Sluit het app...

Page 7: ...E L APPARECCHIATURA Rimuovere tutte la parti che costituiscono l imballaggio Pulire l apparecchiatura con un panno morbido leggermente inumidito Quindi asciugare Svolgere completamente il cavo di alim...

Page 8: ...e plana y lisa resistente a la temperatura ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Retirar todos los componentes del embalaje Limpiar el aparato con ayuda de un pa o suave ligeramente humedecido Secar el aparato...

Page 9: ...ARELHO Retirar todos os componentes da embalagem Limpar o aparelho com um pano macio ligeiramente h mido Secar o aparelho Desenrolar o cabo de alimenta o na totalidade FUNCIONAMENTO 1 Ligar o aparelho...

Page 10: ...n BETRIEBSWEISE 1 Schalten Sie das Ger t ein Halten Sie den ON OFF Schalter gedr ckt um das Ger t zu aktivieren Sobald das Ger t aktiviert ist blinken die Leuchtdioden auf die die Temperatur anzeigen...

Page 11: ...11 200 190 180 170 150 130...

Page 12: ...12 CN 8 RCD 30 1 ON OFF 2 170 3 Demeliss Slim 60 75 200 4 5 6 130 150 170 180 190 200 6 130 C 150 C 150 C 180 C 180 C 200 C ON OFF 3 30 50 2012 19 UE 200 190 180 170 150 130...

Page 13: ...vermeld dient te staan waa rop het product werd gekocht en dit naar de volgende adresgegevens Il presente prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o materiale...

Page 14: ...ed kingdom italia hollanti espa a portugal deutschland polska asia FR PAYS ZONE D ACHAT PL KRAJ STREFA ZAKUPU NL LAND REGIO VAN AANKOOP IT PAESE AREA D ACQUISTO ES PA S ZONA DE COMPRA PT PA S ZONA DE...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: