background image

-  5 -

4. COMPONENTES

1  

Depósito de Producto

Tubería de retorno del producto

Llave de retorno del producto

4  

Regulador de Presión

5  

Salida de Producto

6  

Manómetro

Interruptor eléctrico

- Antes de la puesta en funcionamiento, y especialmente 

después de cada limpieza y/o reparación, deberá comprobar 

que los componentes del equipo estén perfectamente 

apretados y que las mangueras sean estancas (sin fugas). 

Las piezas defectuosas deberán cambiarlas o repararlas 

convenientemente. 
- El Equipo es de fácil manejo, debido a su diseño y a la 

simplicidad de sus mecanismos. Para el manejo del equipo 

no se requiere ninguna enseñanza específica. Éste Equipo 

es de uso exclusivamente profesional. Utilícelo siguiendo 

las instrucciones de uso, mantenimiento y seguridad 

indicadas en el presente manual y realice las prácticas de 

aplicación necesarias para conseguir la calidad de acabado 

deseada.
- Antes de su puesta en servicio, se recomienda limpiar el 

equipo, ya que es sometido a pruebas de funcionamiento, 

y antes de su envasado se le aplica un tratamiento interno 

de  protección del que pueden quedar restos. Haga una 

aplicación de diluyente para eliminarlo. Limpie las grasas 

residuales procedentes del montaje. 
- El equipo se suministra despresurizado (sin presión en su 

interior).
- Asegúrese  de que los productos a aplicar, sean 

químicamente compatibles con los componentes del equipo 

con los que contacta (aluminio, acero inoxidable, poliamida 

y carburo de tungsteno) 
- No utilice productos corrosivos o abrasivos.

Utilice las mangueras antiestáticas SAGOLA. En caso de 

no tener una manguera antiestática deberá conectar el 

equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad 

estática.

La resistencia derivadora total de la línea debe ser ≤1 millón 

de ohmios. 
- El equipo está preparado para tener una larga vida, siendo 

utilizable con la mayoría de los productos habituales en el 

mercado. Su empleo con productos altamente agresivos,  

aumentará rápidamente la necesidad de mantenimiento y 

recambios. Si necesita aplicar productos  especiales, consulte 

con SAGOLA  S.A.
- Lea y aplique con atención todas los datos, instrucciones  

y medidas de seguridad indicados por el fabricante de los 

productos que vaya a utilizar (productos a aplicar, diluyentes, 

etc.), ya que pueden generar reacciones químicas, incendios 

y/o explosiones, o ser tóxicos, irritantes o nocivos y en todo 

caso peligrosos para la salud e integridad del usuario y las 

personas de su entorno (Ver apartado  sobre Seguridad y 

Salud).
- Mezcle, prepare y filtre el producto que va a ser aplicado 

de acuerdo con las instrucciones del fabricante 

asegurándose de que ninguna partícula extraña estropee 

la calidad de acabado y la aplicación. Si existe alguna duda 

relativa a la pureza del producto, composición, etc. consulte 

con su proveedor.
- Controle la viscosidad del producto a aplicar mediante el 

Kit Viscosímetro SAGOLA Código 564 180 01.

5. ADVERTENCIAS

El equipo ATLANTA 200 PLUS sirve para aplicar productos 

de media viscosidad, utilizados habitualmente en los sectores 

de Construcción, Automoción, Industria de la Madera, 

Plástico, etc.
El producto a aplicar (Lacas, fondos, imprimaciones, 

esmaltes y barnices, etc) se introduce en el depósito de 

gravedad del equipo.

Desde el depósito fluye por gravedad hasta el interior del 

equipo.
Desde el equipo a través de la manguera de producto y por 

la pistola, el producto es proyectado.

6. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DEL EQUIPO

4

1

7

2

3

5

6

Summary of Contents for ATLANTA 200 PLUS

Page 1: ...a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s...

Page 2: ......

Page 3: ...esta en marcha p g 6 9 Despresurizaci n p g 6 10 Funcionamiento p g 7 11 Parada p g 7 11 1 Parada de corta duraci n p g 7 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 7 12 Limpieza p g 8 13 Mantenimien...

Page 4: ...ter M nimo 0 65 L M ximo 0 75 L Presi n de trabajo 0 160 bar 0 2 400 psi Caudal libre 2 L min viscosidad agua 0 52 gal min Entrada de producto Rosca m trica redonda 36 x 2 macho Salida de producto Ros...

Page 5: ...r el equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad est tica La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 1 mill n de ohmios El equipo est preparado para tener una larga vida siendo...

Page 6: ...alir producto por el tubo de purga n 3 fig 1 en el caso de la versi n de dep sito Accionar de nuevo el regulador para colocarlo en su posici n m nima Cerrar la llave de paso n 4 fig 1 del tubo de purg...

Page 7: ...si n mas baja posible para obtener los rendimientos y micrajes expresados por el fabricante del producto con mayores presiones de pulverizaci n NO se realizan mejores acabados y en cambio s se consigu...

Page 8: ...Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n 5 fig 1 para regular la presi n...

Page 9: ...9 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1...

Page 10: ...ro para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50...

Page 11: ...do La V lvula de absorci n est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El...

Page 12: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 13: ...vice Kits page 16 8 Start up page 16 9 Depressurisation page 16 10 Operation page 17 11 Stopping page 17 11 1 Short stop page 17 11 2 Stopping when work is finished page 17 12 Cleaning page 18 13 Main...

Page 14: ...nsfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 200 PLUS Instruction manual Case As optional and...

Page 15: ...e the installation dangerous The total derivative resistance must be 1 million ohms The unit has been designed for long service and can be used with most products available on the market Its use with...

Page 16: ...from the drain tube in a container As soon as no more solvent runs out turn the pressure regulator to the minimum setting anticlockwise and disconnect the motor by means of the switch to the setting...

Page 17: ...ance and thickness in microns given by the manufacturer of the product 13 2 Once the atomising pressure for the product has been determined if a greater quantity of product is required it is preferabl...

Page 18: ...ked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the product outlet orifices may cause malfunctions in its oper...

Page 19: ...03 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1 03 85760840 1...

Page 20: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 21: ...fitted with a cap The gun filter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged Check the power supply network Mak...

Page 22: ...the gun or drain The motor overheats The unit builds up too much pressure The product Filter is blocked The Aircap is blocked The purge stopcock is open or faulty The anti return valve is dirty or da...

Page 23: ...Arranque p g 26 9 Despressuriza o p g 26 10 Funcionamento p g 27 11 Parada p g 27 11 1 Parada de curta dura o p g 27 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 27 12 Limpeza p g 28 13 Manuten o p g 28...

Page 24: ...a grande qualidade de acabamento com um n vel de polui o bastante baixo O equipamento de s rie est formado por Bomba modelo ATLANTA 200 PLUS Manual de instru es Recipiente Como elementos opcionais e c...

Page 25: ...Verifique periodicamente uma vez por semana sua continuidade el trica Caso sua resist ncia exceda os limites recomendados corrija a Um equipamento sem conex o ao terra ou com uma conex o mal feita pod...

Page 26: ...reita Dentro de poucos segundos produto ser executado a partir do dreno tubo n 3 Fig 1 Mova o regulador de press o novamente para a configura o m nima 8 Aponte a pistola para um recipiente devidamente...

Page 27: ...as pelo fabricante do produto com press es de pulveriza o maiores N O melhores acabamentos s o feitos e em vez disso se voc fica menos pior desempenho e transfer ncia do produto 13 2 Depois de determi...

Page 28: ...uza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 feche a chave d...

Page 29: ...7450909 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760...

Page 30: ...inar situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A te...

Page 31: ...lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintura excessivamen...

Page 32: ...o e calibra o do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor...

Page 33: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: