8
USO GENERAL
GENERAL USE
IMPORTANTE
ESPAÑA
FRANCIA
G. BRETAÑA
ALEMANIA
IMPORTANT
HOMOLOGACIONES
APPROVALS
★
Aplicación de colas y adhesivos.
●
Application of glues and adhesives.
SEGURIDAD
SAFETY
★
Para cualquier reparación, desconecte el equipo.
★
Los locales deben estar ventilados, y no debe haber exposición directa a llamas
(cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se está pulverizando un producto.
★
Utilice equipos respiratorios homologados.
★
Utilice gafas protectoras y protectores sonoros.
★
El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede ocasionar incidentes
que repercutan en la integridad física del usuario u otras personas o animales.
●
For all repairs, disconnect the unit.
●
Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames
(cigarettes, lamps, etc.) when spraying a product.
●
Use approved breathing units.
●
Use goggles and ear protectors.
●
Non compliance with the indications contained in this manual may cause incidents
affecting the physical safety of the user or other people or animals.
★
El uso de productos que contengan hidrocarburos halogenados puede originar
reacciones químicas en forma de explosión. Recomendamos el uso de productos que
no los contengan.
Antes de la puesta en servicio, la pistola y sus accesorios deben limpiarse con
disolvente de limpieza, con el fin de eliminar el tratamiento de protección aplicado
antes de su envasado.
Homologado por el Ministerio de Industria y Energía con los números AP 1070 FBZ 2330.
Construídos según norma CODAP, y de acuerdo con las Órdenes Ministeriales de fechas 18/01/43.
Construídos según normas BRITISH STANDARD 1101-1977.
Construídos según normas A.D. MERKBLÄTTER.
●
The use of products containing halogenous hydrocarbons may cause chemical
reactions in the form of explosions.
Before operation, the gun and its accessories must be cleaned with solvent in
order to eliminate the protective treatment applied before packaging.