6
1
★
No sobrepase nunca los 10 bar de presión
de trabajo.
●
Never exceed the 10 bar of working pressure.
◆
Ne jamais dépasser les 10 bar de pression
de travail.
■
Überschreiten Sie nie den Betriebsdruck von
10 bar.
♣
Não ultrapassar nunca os 10 bar de pressão
de trabalho.
▲
Non superare mai i 10 bar di pressione di
lavoro.
ADVERTENCIAS
ADVICE
AVERTISSEMENTS
MÁX. 10 Bar
HINWEISE
ADVERTÊNCIAS
AVVERTENZE
Utilice siempre repuestos originales Utiliser toujours des pièces de rechange originales Utilizar sempre sobressalentes originais
Always use original spares
Immer Originalersatzteile verwenden
Usare sempre ricambi originali
2
4
★
No utilice productos abrasivos o
corrosivos (acorta la vida de la pistola).
●
Do not use abrasive or corrosive
products (this shortens the service life
of the gun).
◆
N'utilisez pas des produits abrasifs
ou corrosifs (ils raccourcissent la
longévité du pistolet).
■
Benutzen Sie keine scheuernden oder
korrosiven Produkte (sie verkürzen die
Lebensdauer der Pistole).
♣
Não utilize produtos abrasivos ou
corrosivos (encurtam a vida da pistola).
▲
Non usare prodotti abrasivi o
corrosivi (accorciano la vita utile della
pistola).
★
Mantenga la pistola siempre que sea posible en posición vertical. En
ningun caso sobrepase los 45
de inclinación.
●
Hold spray gun whenever possible upright. In any case exceed 45 .
◆
Tenir le pistolet de pulvérisation chaque fois que possible en position
verticale. En aucun cas, dépasser 45 .
■
Halten Spritzpistole möglichst aufrecht. Auf jeden Fall mehr als 45 .
♣
Tenere la pistola a spruzzo se possibile in posizione verticale. In ogni
caso superi i 45 .
▲
Segure pistola sempre que possível na posição vertical. Em qualquer
caso, exceder 45 .
★
Antes de la puesta en
servicio, pulverice disolvente
de limpieza para eliminar
grasas de montaje.
●
Before putting the unit into
operation spray cleaning
solvent in order to eliminate
assembly grease.
◆
Avant la mise en service, pulvérisez du dissolvant
de nettoyage pour élimer la graisse de montage.
■
Zerstäuben Sie vor der Inbetriebnahme ein
Reinigungsmittel, um die Montagefette zu eliminieren.
♣
Antes de pôr a pistola a funcionar, pulverize
dissolvente de limpeza para eliminar a gordura da
montagem.
▲
Prima della messa in funzionamento, spruzzare
un solvente pulente per eliminare il grasso di
montaggio.