background image

-  49  -

Le pistolet doit être 

nettoyé avec un diluant 

adapté, afin d'éliminer 

tout reste de produit 

après la fin du travail. 

Nettoyer le pistolet des restes de produit à 

l'aide d'un chiffon imprégné de diluant.

Ne jamais utiliser des hydrocarbures 

halogénés.

Veiller à la netteté des zones de fermeture de 

l'arrivée d'air

10. NETTOYAGE

11. SÉCURITÉ ET SANTÉ

Débrancher l'appareil du réseau d'air 

comprimé avant d'effectuer toute opéra-

tion d'entretien, de réparation ou de 

nettoyage.

Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans 

des locaux possédant une ventilation forcée, 

conformément aux réglementations et 

dispositions en vigueur dans ce domaine.

Aux alentours de l’appareil, seule la quantité 

de produit et diluant nécessaires aux travaux 

en cours doit être conservée. À la fin des 

travaux, les diluants et produits d’application 

devront être rangés dans leur emplacement 

spécifique de stockage.

Veiller à la propreté de l'aire de travail, 

laquelle soit être exempte de déchets 

potentiellement dangereux (diluants, 

chiffons, etc...).

L'aire de travail ne doit comporter aucune 

source d'ignition (feu ouvert, cigarettes 

allumées, etc...) car l'activité peut générer 

des gaz facilement inflammables. De même, 

utiliser les éléments de protection personne-

lle homologués (protection respiratoire, 

auditive, etc...) conformément à la législation 

en vigueur.

Un emploi erroné de l'appareil, ou une 

altération de ses composants, est suscepti-

ble de provoquer des dommages matériels, 

et d'être cause d'accidents graves pouvant 

entraîner la mort. SAGOLA S.A. ne saurait 

être tenu pour responsable des conséquen-

ces d'une utilisation erronée du pistolet.

Ne jamais dépasser la pression maximale 

d'arrivée d'air (10 bar). Une pression exces-

sive provoquera une plus grande pollution de 

l'environnement. Pour alimenter le tuyau d'air 

comprimé, pour le pistolet, installer un 

régulateur de pression.

Il est recommandé d'utiliser des lunettes de 

protection, conformément au règlement et 

aux caractéristiques atmosphériques spécifi-

ques de l'établissement et aux normes en 

vigueur.

Le pistolet en lui-même ne comporte aucun 

risque mécanique de perforation, d'impacts 

ou de pincements. Ce n'est pas le cas d'une 

installation défectueuse ou de manipulations 

erronées.

Le travail avec le pistolet ne transmet aucune 

vibration à l'utilisateur, et le recul est minime.

UTILISER LES TUYAUX ANTI-STATIQUES 

SAGOLA AFIN D'ÉCARTER LES RISQUES 

DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE POUVANT 

OCCASIONNER UN INCENDIE OU UNE 

EXPLOSION

La utilisation ou manipulation du pistolet 

requiert une attention soutenue, afin d'éviter 

que ne se produisent des pannes pouvant 

causer des situations dangereuses pour 

l'usager ou pour les personnes l'entourant 

(fuites, ruptures, etc. Ne doit pas être utilisé 

si les capacités mentales, de perception et 

de réaction sont altérées à cause de 

certaines substances (alcool, drogues, 

médicaments, etc.) tout comme en cas de 

fatigue ou pour toute autre raison.

Le pistolet est conçu pour une utilisation à 

température ambiante. La température 

maximale de travail est de 50°C. Même si la 

température de l'air comprimé ou du produit 

soit plus grande, celle-ci, mesurée dans le 

corps du pistolet, ne doit pas dépasser la 

température maximale. Si la température

SO

LV

EN

T

Summary of Contents for 10330201

Page 1: ...n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u e s g e b r a u c h s a n l e i t u n g l i b r e t t o d i i s t r u z i o n i m a n u e l d u t i...

Page 2: ......

Page 3: ...ntes p g 5 5 Advertencias p g 5 6 Descripci n funcional del equipo p g 6 7 Puesta en marcha p g 6 8 Mantenimiento p g 7 9 Despiece p g 8 10 Limpieza p g 9 11 Salud y seguridad p g 9 12 Condiciones de...

Page 4: ...n toma a tierra y o las mangueras de alimentaci n con la caracter sti ca t cnica de que sean antiest ticas Antes de poner en marcha el equipo deber leer tener en cuenta y cumplir en su totalidad todas...

Page 5: ...do se le aplica un tratamiento interno de protecci n del que pueden quedar restos Limpie las grasas residuales procedentes del montaje La pistola est preparada para tener una larga vida siendo utiliza...

Page 6: ...colocar la tapa frontal y aseg rese de que est ajustada al dep sito 7 PUESTA EN MARCHA 6 La nueva gama de selladoras neum ticas 3900 Plus y 3900 Plus M se presenta como una soluci n compacta eficiente...

Page 7: ...ndes esfuerzos ni herramientas inadecuadas para el manteni miento y limpieza del equipo Algunas reparaciones deben realizarse a veces con herramientas especiales En este supuesto deber ponerse en cont...

Page 8: ...0811110 1 04 50850604 2 05 53110905 1 06 53910107 1 N Cod U 01 56417206 1 02 50850604 2 03 1 52910204 1 03 2 52910205 1 04 53110905 1 05 53910107 1 06 54250999 1 07 57410110 1 N Cod U 02 02 03 07 04 0...

Page 9: ...nas ajenas y o animales pudiendo llegar incluso la muerte SAGOLA S A no se responsabiliza de estos da os producidos por el mal uso del equipo No supere nunca la presi n m xima de entrada de aire 10 ba...

Page 10: ...defecto de fabricaci n que ser subsanado sin cargo para el comprador Sin embargo quedan expresamente exclui das todas aquellas aver as resultantes de un mal uso del equipo tales como conexiones incorr...

Page 11: ...zada UNE EN ISO 12100 2012 Est adem s en conformidad con las disposiciones de las siguientes Directivas Directiva ATEX Directiva 2014 34 UE II 2G X Nivel de protecci n II2G adecuado para uso en zonas...

Page 12: ......

Page 13: ...nents page 15 5 Warnings page 15 6 Functional Description of the Equipment page 16 7 Start up page 16 8 Maintenance page 17 9 Parts list page 18 10 Cleaning page 19 11 Health and safety page 19 12 War...

Page 14: ...res repairs or fitting windows and many others The equipment consists of the following Pneumatic sealing guns Case 1 WARNING 2 INTRODUCTION 3 TECHNICAL DETAILS 14 3900 PLUS Cartridges Front manufactur...

Page 15: ...plied during assembly The gun has been designed for long service and can be used with the majority of the products available on the market Read and apply all the information instructions and safety me...

Page 16: ...sure of the cartridge version in distortion resistant plastic Robust product designed to withstand a high workload 6 FUNCTIONAL DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT Before recharging the pneumatic sealing gun...

Page 17: ...ution network Do not apply excessive force or inadequate tools for maintaining and cleaning the unit Some repairs must be done with special tools on some occasions In these cases you must contact the...

Page 18: ...50811110 1 04 50850604 2 05 53110905 1 06 53910107 1 N Cod U 01 56417206 1 02 50850604 2 03 1 52910204 1 03 2 52910205 1 04 53110905 1 05 53910107 1 06 54250999 1 07 57410110 1 N Cod U 02 02 03 07 04...

Page 19: ...it Never exceed the maximum air inlet pressure 10 bar Excessive pressure will cause greater environmental contamination To control the air pressure of the hose fit a pressure regulator to the air inle...

Page 20: ...d please complete the warranty and send this to the manufacturer for validation This WARRANTY covers any manufacturing defect which will be repaired without charge However any malfunction resulting fr...

Page 21: ...wing standardised regulation have been applied UNE EN ISO 12100 2012 These also meets the following Regulations and Directives ATEX Directive Directive 2014 34 UE II 2G X Protection Level II2G suitabl...

Page 22: ......

Page 23: ...onents pag 25 5 Warnings pag 25 6 Functional Description of the Equipment pag 26 7 Start up pag 26 8 Maintenance pag 27 9 Parts list pag 28 10 Cleaning pag 29 11 Health and safety pag 29 12 Warranty c...

Page 24: ...para brisas entre outros Equipamento composto por Pistola de veda o pneum tica Embalagem 1 ATEN O 2 INTRODU O 3 DATOS T CNICOS 24 3900 PLUS Cartucho Parte frontal fabricada em pl stico indeform vel A...

Page 25: ...preparada para ter uma longa vida podendo utilizar se com a maioria dos productos habituais no mercado Leia e aplique com aten o todas os dados instru es e medidas de seguran a indicadas pelo fabrican...

Page 26: ...a vers o cartucho em pl stico indeform vel Produto robusto concebido para suportar uma carga de trabalho elevada 6 DESCRI O FUNCIONAL DO EQUIPAMENTO Antes de recarregar a pistola seladora pneum tica t...

Page 27: ...ndes esfor os nem utilizar ferramentas inadequadas para a manuten o e limpeza do equipamento Algumas repara es devem realizar se s vezes com ferramentas especiais Nestes casos dever p r se em contacto...

Page 28: ...1 03 50811110 1 04 50850604 2 05 53110905 1 06 53910107 1 N Cod U 01 56417206 1 02 50850604 2 03 1 52910204 1 03 2 52910205 1 04 53110905 1 05 53910107 1 06 54250999 1 07 57410110 1 N Cod U 02 02 03 0...

Page 29: ...inclusivamente morte SAGOLA S A n o se responsabiliza por estes danos causados pelo uso incorrecto do equipamento Nunca dever superar a press o m xima de entrada de ar 10 bar Para alimentar a mangueir...

Page 30: ...eparado sem nenhum gasto para o comprador No entanto ficam totalmente exclu das todas aquelas avarias resultantes de um uso incorrecto do equipamento tais como liga es incorrectas rotura por quedas ou...

Page 31: ...icados UNE EN ISO 12100 2012 Estes tamb m atende os seguintes regulamentos e directivas Directiva ATEX Directiva 2014 34 UE II 2G X II2G Protec o n vel adequado para uso em zonas 1 e 2 X marca All ele...

Page 32: ......

Page 33: ...4 Bestandteile s 35 5 Hinweise s 35 6 Funktionsbeschreibung des Ger tes s 36 7 Inbetriebnahme s 36 8 Wartung s 37 9 Zerlegung s 38 10 Reinigung s 39 11 Sicherheit und Gesundheit s 39 12 Garantiebedin...

Page 34: ...sse der Werkstatt bei der Montage von Baugruppen Reparaturen oder Montage von Glasscheiben abdeckt Aufbau Pneumatische Verschlie pistole Verpackung 1 ACHTUNG 2 EINLEITUNG 3 TECHNISCHE DATEN 34 3900 PL...

Page 35: ...dukten eingesetzt werden Lesen Sie aufmerksam alle Daten Anweisungen und Sicherheitsma nahmen des Herstellers der von Ihnen verwendeten Produkte durch und befolgen Sie diese Spritzmaterial Verd nnungs...

Page 36: ...slasten ausgelegt 6 FUNKTIONSBESCHREIBUNG DES GER TES Vor dem Wiederbef llen der Druckluft Auspressp istole muss diese von der Druckluftleitung getrennt werden Anschlie end muss die Frontkappe der Aus...

Page 37: ...mittel bei Wartungsarbeiten oder Reinigung des Ger tes anwenden Eine sachgem e Reparatur kann in vielen F llen nur mit Spezialwerkzeugen durchgef hrt werden Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kund...

Page 38: ...50811110 1 04 50850604 2 05 53110905 1 06 53910107 1 N Cod U 01 56417206 1 02 50850604 2 03 1 52910204 1 03 2 52910205 1 04 53110905 1 05 53910107 1 06 54250999 1 07 57410110 1 N Cod U 02 02 03 07 04...

Page 39: ...hreiten Bei der Handhabung des Produktes siehe Empfehlungen des Herstellers und der Reinigung der Pistole Handschuhe tragen Die Pistole selbst birgt kein mechanisches Risiko in Bezug auf Perforation S...

Page 40: ...nterzo gen Wir leisten eine GARANTIE von 3 Jahren die mit dem Verkaufsdatum beginnt welches der Verk ufer in dem daf r vorgesehenen Abschnitt eintr gt und mit seinem Firmens tempel versieht Nach Erhal...

Page 41: ...angewendet wurden UNE EN ISO 12100 2012 Diese entspricht auch den folgenden Verordnungen und Richtlinien ATEX Richtlinie Richtlinie 2014 34 UE II 2G X Protection Level II2G Geeignet f r den Einsatz i...

Page 42: ......

Page 43: ...ants page 45 5 Avertissements page 45 6 Description du fonctionnement page 46 7 Mise en marche page 46 8 Maintenance page 47 9 clat page 48 10 Nettoyage page 49 11 S curit et sant page 49 12 Condition...

Page 44: ...es risques d explosion ATEX doit avoir les connexions la terre et ou des tuyaux d alimentation antistatique Avant de mettre l appareil en marche il convient de lire et de respecter la totalit des indi...

Page 45: ...te trace du traitement interne de protec tion appliqu avant l emballage Retirer les graisses r siduelles issues du montage Lisez et appliquer soigneusement toutes les instructions et mesures de s curi...

Page 46: ...bon ajustement sur le r servoir 7 MISE EN MARCHE La nouvelle gamme de pistolets pneumati ques de scellement 3900 Plus et 3900 Plus M se pr sente comme une solution compac te efficace et l g re pour r...

Page 47: ...i le nettoyage du pistolet ne requi rent de grands efforts ni d outils inadapt s Certaines r parations doivent tre effectu es l aide d outils sp cifiques Dans ce cas prendre contact avec le Service cl...

Page 48: ...811110 1 04 50850604 2 05 53110905 1 06 53910107 1 N Cod U 01 56417206 1 02 50850604 2 03 1 52910204 1 03 2 52910205 1 04 53110905 1 05 53910107 1 06 54250999 1 07 57410110 1 N Cod U 02 02 03 07 04 01...

Page 49: ...SAGOLA S A ne saurait tre tenu pour responsable des cons quen ces d une utilisation erron e du pistolet Ne jamais d passer la pression maximale d arriv e d air 10 bar Une pression exces sive provoque...

Page 50: ...sur la prolongation de la p riode de celle ci Aucun appareil ne sera re u en garantie si le re u du certificat de garantie d ment rempli ne figure pas dans les fichiers de SAGOLA S A SAGOLA se r serv...

Page 51: ...it tre ANTISTATIQUE L quipement doit tre connect la terre Il est galement en conformit avec les directives suivantes UNE EN 13463 1 les quipements lectriques non utilis s en atmosph res explosibles Un...

Page 52: ......

Page 53: ...i pag 55 5 Avvertenze pag 55 6 Descrizione funzionale dell apparecchio pag 56 7 Avviamento pag 56 8 Manutenzione pag 57 9 Esploso pag 58 10 Pulizia pag 59 11 Sicurezza e Salute pag 59 12 Condizioni di...

Page 54: ...sere messo a terra e o tubi di alimentazione con caratteristiche tecniche che sono antistatico Prima di avviare l apparecchio si dovr leggere tenere in considerazione e compiere completamente le indic...

Page 55: ...care con attenzione tutti i dati istruzioni e misure di sicurezza indicati dal fabbricante dei prodotti che si utilizzeranno prodotti da applicare diluenti ecc visto che potrebbero dare origine a dell...

Page 56: ...ca indeformabile nella versione per cartuccia Prodotto robusto progettato per sostenere un elevato carico di lavoro 6 DESCRIZIONE FUNZIONALE DELL APPARECCHIO Prima di ricaricare la pistola pneumatica...

Page 57: ...ono necessari grandi sforzi n utensili non adatti per la manutenzionee la pulizia dell apparecchio Alcune riparazioni devono essere realizzate a volte con utensili speciali In questo caso mettersi in...

Page 58: ...0811110 1 04 50850604 2 05 53110905 1 06 53910107 1 N Cod U 01 56417206 1 02 50850604 2 03 1 52910204 1 03 2 52910205 1 04 53110905 1 05 53910107 1 06 54250999 1 07 57410110 1 N Cod U 02 02 03 07 04 0...

Page 59: ...li anche mortali La SAGOLA S A non si assume responsabilit di danni dovuti all uso irresponsabile sdell apparecchio Non superare mai la presione massima d ingresso di aria 10 bar Per alimentare il man...

Page 60: ...l acquisto di pratica e la dimostrazione Le prestazioni su garanzia non comportano un prolungamento del periodo della stessa Non si accetter in garanzia nessun apparecchio del quale non ci sia negli...

Page 61: ...e essere STATICO FREE L apparecchiatura deve essere collegata a terra E anche conforme alle seguenti direttive UNE EN 13463 1 Apparecchi non elettrici usati per atmosfere potenzialmente esplosiv La do...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: