background image

 
 

 

 

 
 

12 

8

 

9

 

11

 

Rotazione Prisma1

 

000 – 127

 

Rotazione index

 

128 – 190

 

Rotaziona antioraria da veloce a lento

 

191 – 192

 

Stop

 

193 – 255

 

Rotaziona oraria da lento a veloce

 

9

 

10

 

12

 

Prisma lineare

 

000 – 127

 

No prisma

 

128 – 255

 

Prisma inserito

 

10

 

11

 

13

 

Rotazione Prisma 
2

 

000 – 127

 

Rotazione index

 

128 – 190

 

Rotaziona antioraria da veloce a lento

 

191 – 192

 

Stop

 

193 – 255

 

Rotaziona oraria da lento a veloce

 

11

 

12

 

14

 

Frost

 

000 – 127

 

No frost

 

128 – 255

 

Frost inserito

 

12

 

13

 

15

 

Focus

 

000 - 255

 

Focus

 

13

 

14

 

16

 

Special

 

000 – 024

 

Nessuna funzione

 

025 – 049

 

Reset effetti

 

050 – 074

 

Nessuna funzione

 

075 – 099

 

Reset totale

 

100 – 124

 

Nessuna funzione

 

125 – 149

 

Modalità Sound (sensibilità microfono 
impostata da display)

 

150 – 174

 

Nessuna funzione

 

175 – 199

 

Spegnimento lampada

 

200 – 224

 

Nessuna funzione

 

225 - 255

 

Accensione lampada

 

 
 
 
 

6.

 

– MANUTENZIONE

 

 

Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Scollegare 
l’apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio 
di bruciature. Utilizzare un’aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno 
per lenti per rimuovere la polvere depositata.

 

Le lenti, come qualsiasi altra parte eventualmente danneggiata, devono essere sostituite con 
ricambi originali.

 

IMPORTANTE !!!

 

Per preservare la durata di vita della lampada ed evitare rotture, spegnere la stessa almeno 
15 minuti prima dello spegnimento totale del proiettore

, in modo da garantire un adeguato 

raffreddamento da parte delle ventole. 

 

Rotture  provocate  dalla  non  curanza  delle  presenti  indicazioni  comportano  il  decadimento 
della garanzia.

 

Si consiglia l'accensione della lampada da remoto, solo nei casi di effettiva necessità. Lasciare 
accesa la lampada inutilmente, riduce la durata di vita della stessa ed espone i componenti 
interni a sovratemperature che ne riducono la durata di vita utile.

 

 

Summary of Contents for ARCHERB1

Page 1: ...ARCHER B1 BEAM MOVING HEAD 1R Order code SG ARCHERB1 MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Page 2: ...INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 7 5 ISTRUZIONI PER L USO p 9 6 MANUTENZIONE p 12 7 SPECIFICHE TECNICHE p 13 INDEX 1 INTRODUCTION p 14 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 15 3 OPENING AND CONTROL p 17 4 INSTALLATIO...

Page 3: ...te a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a conta...

Page 4: ...odotto Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di sostegno in modo che in caso di cedimento del sistema di supporto primario si abbia la minore...

Page 5: ...e sovraccarichi Se il cavo di alimentazione esterno di questa apparecchiatura da illuminazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo speciale disponibile esclusivamente presso i rivenditori P...

Page 6: ...i non siano presenti o siano danneggiate contattare immediatamente il proprio fornitore e conservare l imballaggio per la verifica ATTENZIONE Se l apparecchio stato esposto a drastici sbalzi di temper...

Page 7: ...it pu essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini in gomma a parete a soffitto o su truss ATTENZIONE E OBBLIGATORIO il montaggio della fune di sicurezza PLH232 PLH248 venduta sepa...

Page 8: ...ttato come indicato nella targhetta dei dati elettrici 4 3 COLLEGAMENTO ALLA CATENA DMX Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS 485 bipolare intrecciato schermato 120Ohm di impedenza caratt...

Page 9: ...rimane all ultima posizione impostata OFF in caso di mancanza del segnale DMX la macchina torna a zero Display reverse ON OFF Inversione display Display delay off ON OFF ON spegnimento del display do...

Page 10: ...ceso ma che non invia nessun segnale DMX oppure il trasmettitore spento UNLINK fisso Il proiettore non linkato a nessun trasmettitore 5 2 MODALITA DMX Modalit Canali Funzione Valore Descrizione 13 14...

Page 11: ...bo 13 076 085 Gobo 1 shacking da lento a veloce 086 095 Gobo2 shacking da lento a veloce 096 105 Gobo 3 shacking da lento a veloce 106 115 Gobo 4 shacking da lento a veloce 116 125 Gobo 5 shacking da...

Page 12: ...restazioni l apparecchio deve essere pulito frequentemente Scollegare l apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio di bruciature Utilizzare un aspi...

Page 13: ...a colori Ruota colori con 12 colori bianco Ruota gobo Ruota gobo con 13 gobo fissi bianco Angolo del fascio di luce 2 5 Prisma rotante a 8 facce Prisma lineare Filtro frost Shutter meccanico e effetto...

Page 14: ...to the environment the user is encouraged to separate this product from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encourage...

Page 15: ...The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure so that in case of failure of the primary supporting system it has the lowest possible fall of the device...

Page 16: ...Your PROEL dealer Never operate the equipment with lenses and or covers missing or damaged In case of non use it is recommended to unplug the projector from the mains MAINTENANCE Before starting any m...

Page 17: ...RNING If the product has been exposed to drastic temperature changes let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the product if it is turn...

Page 18: ...ixing The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet on the wall ceiling or on a truss WARNING IT S REQUIRED the mounting of the safety rope PLH232 PLH248 sold separately in the cas...

Page 19: ...the electrical data label 4 3 CONNECTION TO THE DMX CHAIN Use a cable conforming to specifications EIA RS 485 pole twisted shielded 120Ohm characteristic impedance and low capacity SAGITTER SG DMX3 SG...

Page 20: ...f no DMX the projector stay in the last position OFF if no DMX the projector goes to zero Display reverse ON OFF Display reverse Display delay off ON OFF ON display switches of after some minutes OFF...

Page 21: ...but disconnected from DMX signal or the transmitter is switched OFF UNLINK fixed The projector is UNLINKED from any transmitter 5 2 DMX MODE Channels mode Function Values Description 13 14 16 1 1 1 PA...

Page 22: ...o wheel 000 010 Open 011 015 Gobo 1 016 020 Gobo 2 021 025 Gobo 3 026 030 Gobo 4 031 035 Gobo 5 036 040 Gobo 6 041 045 Gobo 7 046 050 Gobo 8 051 055 Gobo 9 056 060 Gobo 10 061 065 Gobo 11 066 070 Gobo...

Page 23: ...124 No function 125 149 Sound mode microphone sensitivity set by display 150 174 No function 175 199 Lamp OFF 200 224 No function 225 255 Lamp ON 6 MAINTENANCE To ensure optimal performance the unit m...

Page 24: ...ay LCD color Color wheel Color wheel with 12 colors open Gobo wheel Gobo wheel with 13 fixed gobos open Beam angle 2 5 8 facet rotating prism linear prism Frost filter Mechanical shutter and adjustabl...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Reviews: