background image

9

NORSK

Sage

®

 er opptatt av sikkerhet. Vi har utformet produkter først og fremst med 

tanke på sikkerhet overfor våre kunder.   

I tillegg ber vi deg til en vis grad være forsiktig når du bruker elektriske 

apparater, og overholde følgende forhåndsregler.

VIKGTIGE FORHÅNDSREGLER

LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK OG TA VARE PÅ 

BRUKSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUK

•  Før maskinen tas i bruk for første gang, påse at strømstyrken er den 

samme som vises på etiketten på undersiden av apparatet.  Dersom du 

har spørsmål, vennligst kontakt ditt elektrisitetsverk.

•   Fjern alle pakkematerialer og reklamelapper før maskinen tas i bruk for 

første gang.

•  For å unngå kvelingsfare for små barn, fjern og kast beskyttelsesdeksel 

på støpselet.

•  Dette apparatet er kun til husholdningsbruk.  Må ikke brukes i kjøretøy 

eller på båt som er i fart. Må ikke brukes utendørs, og må ikke brukes 

til annet enn det apparatet er ment for.  Uforsvarlig bruk kan medføre 

skade.

•  Apparatet må ikke brukes av barn. Hold apparatet og ledningen utenfor 

barns rekkevidde.

•  Rengjøring og vedlikehold må ikke foretas av barn med mindre de er 

under oppsyn.

•   Barn må ikke leke med apparatet.

•  Dette apparatet kan brukes av personer som har redusert fysisk, 

sensorisk eller psykiske evner, og personer som mangler erfaring og 

kunnskap, dersom vedkommende holdes under oppsyn og veiledes  

i bruk av apparatet på trygt vis slik at vedkommende forstår fare som 

kan oppstå.

•  Ikke plasser apparatet nært kanten på benk eller bord når den er i bruk. 

Påse at overflaten er stabil, ren, tørr og fri for vann og annet materiale. 

Vibrasjon ved bruk kan forårsake at apparatet beveger seg.

•  Ikke plasser dette apparatet på (eller nært) varm gass eller elektriske 

plater, eller på steder det kan komme i kontakt med varm ovn eller 

overflate.

• 

La ikke ledningen henge over kanten på bord eller benk, eller komme 

i knute. 

•  For å unngå elektrisk sjokk må ledningen, støpselet, eller motoren ikke 

senkes i vann (eller annen væske).

•  Installasjon av overstrømsbryter (standard beskyttelses på stikkontakten 

på veggen) anbefales som tilleggsbeskyttelse ved bruk av apparatet. 

Det anbefales at overstrømsbryter (som beskytter mot strømstyrke opp 

til 30 Amp) installeres på strømtilførsel til apparatet. Kontakt elektriker for 

ytterliggere råd. 

•   Apparatet kan foreta automatisk omstart etter at 

beskyttelsesmekanismen mot overbelastning på motor er utløst.  

For å unngå at det oppstår fare ved slike tilfeller, må dette apparatet ikke 

kobles til strøm gjennom eksterne enheter (for eksempel en timer),  

eller strømtilførsel som periodisk skrus av og på av elektrisitetsverket. 

•  Apparatet må ikke brukes dersom ledningen eller støpselet er skadet, 

eller dersom apparatet ikke virker som det skal, dersom det har falt ned, 

eller på noen måte er skadet. Avbryt bruk umiddelbart og kontakt Sage 

via telefon eller epost for bytte eller reparasjon.

•  Alt vedlikehold (utover rengjøring) skal foretas av autorisert  

Sage sørvissenter. 

•  Sjekk om det har oppstått skade på ledningen, støpselet og selve 

apparatet med jevne mellomrom. Dersom det har oppstått noen form for 

skade, eller vedlikehold utover rengjøring er nødvendig, må maskinen 

ikke brukes. Kontakt kundesørvis hos Sage.

FORHÅNDSREGLER FOR BRUK AV MASKINEN

•   Bruk kun kopper, knivblader og tilbehør som kommer med maskinen. 

Bruk av deler eller tilbehør som ikke er produsert eller spesifisert av Sage 

kan forårsake brann, elektrisk sjokk eller skade.

•  Påse at maskinen er riktig satt sammen før den tas i bruk. Knivblad 

må festes riktig på koppen før maskinen startes slik at det unngås at 

innholdet lekker eller spruter.

•  Knivbladet må aldri plasseres på motoren uten at det er festet på koppen.

•  Ved bruk på tung masse må maskinen kjøres i tidsintervaller på 

maks 10 sekunder. La motoren hvile i 1 minutt mellom hvert intervall 

når den brukes på tung masse. Tung masse er definert i henhold til 

sikkerhetsstandard for apparatet og spesifisert som en 500 ml kopp 

fylt opp til markeringslinjen for maksimum med blanding som består 

av 2 deler bløtlagte gulrøtter i biter og 3 deler vann. Masse som er 

sammenlignbar med dette eller tyngre bør ikke kjøres i mer enn 10 

sekunder av gangen. Merk at ingen av oppskriftene som leveres med 

produktet anses for å være tyngre masse enn dette.

•   Ikke fyll koppen mer enn markeringslinjen for maksimum da dette vil 

medføre tung belastning på motoren og lekkasje. Det vil også redusere 

kvaliteten på blandingen. Merk at visse blandinger øker i volum når de 

kjøres i maskinen.

•  Ingen av delen på maskinen kan brukes i mikrobølgeovn.

•  Brus eller andre væsker med karbondioksid må ikke brukes i maskinen 

da de vil utvides.

• 

Hold hender, fingre, hår og klær unna maskinen når den kjøres. 

 

Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før monteringen for koppen og 

området rundt berøres.

•  Vær forsiktig nå knivblader håndteres og rengjøres da de er svært 

skarpe. Uforsvarlig håndtering av knivbladene kan medføre skade.

•   Unngå å sette koppen på motoren dersom den fremdeles roterer.

•  Maskinen er ment for bruk på matvarer og drikke. Ikke bruk maskinen  

til andre ting enn matvarer og drikke. Kjør ikke maskinen uten innhold  

i koppen.

•  Forsøk aldri å kjøre maskinen dersom knivbladene er skadde,  

eller sammen med annet utstyr eller ting oppi koppen.

•  Maskinen må ikke brukes til kokende eller varm ingredienser.

•  Ikke utsett koppen for ekstrem endring i temperatur, for eksempel 

plassering av kald kopp i varmt vann, eller omvendt.

•  Skru alltid koppen til AV og dra støpselet ut av stikkontakten dersom 

maskinen skal stå uten å brukes, før maskinen flyttes, samt før den 

settes sammen, demonteres eller rengjøres.

Symbolet betyr at dette apparatet ikke skal deponeres 

som husholdningsavfall.  Apparatet kan deponeres til lokalt 

avfallsdeponi som mottar slikt avfall, eller leveres til forhandler 

som tilbyr slike tjenester.  For mer informasjon kan du 

kontakte din lokale kommune.

Summary of Contents for the Boss To Go SPB550

Page 1: ...Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning the Boss To Go SPB550...

Page 2: ...med overf rbare lokk 500 ml Tritan mukit ja juomakannet 500 ml Tritan Tumbler b gare med borttagbara lock 2 Kinetix blade and bowl assembly Kinetix knivenhed og base til beholder Kinetix knivblad Kine...

Page 3: ...ediately and contact Sage by phone or email for replacement or repair All maintenance other than cleaning is to be done by an authorised Sage Service Centre Regularly inspect the supply cord plug and...

Page 4: ...combinations of ingredients may still strain the motor If the motor seems to be straining or running slowly only operate for 10 seconds at a time or reduce the amount of ingredients used Adding more...

Page 5: ...for detailed information Food is lumpy or unevenly blended This can happen when too much food is being blended at one time Try a smaller amount and work in batches if necessary The ingredients may be...

Page 6: ...en udskiftning eller reparation Al vedligeholdelse udover reng ring skal foretages af et autoriseret Sage Service Center Tjek regelm ssigt ledning stik og apparat for eventuelle skader Hvis det er bes...

Page 7: ...er til at v re overbelastet eller k rer langsomt skal du maksimalt bruge den i 10 sekunder af gangen eller reducere m ngden af ingredienser Mere v ske kan ogs tilf jes for at g re en tung blanding let...

Page 8: ...kan ske n r for meget indhold bliver blendet p n gang Pr v at blende mindre m ngder eller blend indholdet over flere omgange Ingredienserne kan v re for store Pr v at sk re dem i mindre stykker For at...

Page 9: ...bytte eller reparasjon Alt vedlikehold utover rengj ring skal foretas av autorisert Sage s rvissenter Sjekk om det har oppst tt skade p ledningen st pselet og selve apparatet med jevne mellomrom Ders...

Page 10: ...en for maksimum er en god indikasjon for unng for tung masse Imidlertid er det noen blandinger som blir sv rt tyngre n r de kombineres og kan dermed bli tungt for motoren Dersom motoren virker som den...

Page 11: ...ienser has i samtidig Fors k redusere mengde og kj r i flere omganger dersom n dvendig Ingrediensene kan v re for store Fors k skj re i mindre biter For best resultat b r ingrediensene ikke v re st rr...

Page 12: ...toa tai korjausta varten K ytt j voi puhdistaa laitteen mutta muut huollot saa tehd vain valtuutettu Sagen huoltokeskus Tarkasta virtajohdon pistokkeen ja laitteen kunto s nn llisin v liajoin Jos huom...

Page 13: ...ti liikat yt n mutta jotkut eritt in sakeat ainesyhdistelm t saattavat silti rasittaa moottoria Jos moottori vaikuttaa rasittuvan tai k y hitaasti k yt laitetta vain 10 sekuntia kerrallaan tai v henn...

Page 14: ...voi tapahtua jos yritet n sekoittaa liian paljon aineksia kerralla Yrit sekoittaa pienemp m r useammassa er ss Ainesosat saattavat olla liian suuria Koeta leikata ne pienemmiksi Parhaimmat tulokset sa...

Page 15: ...a anv nda apparaten omedelbart och kontakta Sage per telefon eller e post f r utbyte eller reparation Allt underh ll bortsett fr n reng ring ska utf ras av ett auktoriserat Sage servicecenter Inspekte...

Page 16: ...gd MAX linjen r f r det mesta en bra guide f r att undvika alltf r tung belastning men vissa kompakta ingredienskombinationer kan nd anstr nga motorn Om motorn l ter anstr ngd eller verkar g l ngsamt...

Page 17: ...d en mindre m ngd och arbeta i omg ngar om s beh vs Ingredienserna kan vara f r stora F rs k att sk ra dem i mindre bitar F r b sta resultat b r ingredienserna vara i bitar som inte r st rre n 2 cm Ma...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Reviews: