
CMM 25-63-68 Manuel d’utilisation et de maintenance LEGEND T
CMM 25-63-68 Use and maintenance manual LEGEND T
Ed 18 – Juillet 2023
Page 5/79
25-63-68
This document and the information contained herein are the property of Safran. They must not be copied or disclosed to third parties without prior Safran written authorization.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété de Safran. Ils ne doivent être copiés ni communiqués à un tiers sans autorisation préalable et écrite de Safran.
LE NON RESPECT DE TOUS LES AVERTISSEMENTS, INSTRUCTIONS ET PROCÉDURES
PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT
FAILURE TO FOLLOW ALL WARNINGS, INSTRUCTIONS AND REQUIRED PROCEDURES
MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Lire et suivre toutes les opérations et spécifications du
constructeur, instructions, avertissements et requis
pour l’utilisation de cet équipement.
Read and follow all operating instructions and all
manufacturer specifications, instructions, advise and
requirements for use of the equipment.
Utiliser
UNIQUEMENT
les
compatibilités
d’équipements recommandées par le constructeur.
Use ONLY manufacturer recommended compatible
components.
Examiner et remplacer TOUS composants mauvais,
défectueux ou détériorés.
Examine and replace ANY defective, worn or
deteriorated component part.
Examiner tous les matériels et équipements, incluant
montage, boucles, pressions ou autres assemblages
avant chaque utilisation du matériel parachute.
Examine all gear and equipment, including all fittings,
buckles, snaps or other fasteners before each use of
any parachute product
Utiliser UNIQUEMENT les produits designer pour
l’utilisation du parachute.
Use ONLY those products designed for parachute use.
Ne pas dépasser les recommandations et limites de
force, vitesse ou autres facteurs influençant la sécurité
des équipements.
Do not exceed recommended or stated forces, speeds,
or other factors regarding safe use of the equipment.
Lire et suivre tous les étiquettes d’avertissement,
manuels, instructions, requis et recommandations
d’entrainement et pratique, et autres procédures
d’utilisation du parachute.
Read and follow all warning labels, manuals,
instructions, training or experience requirements and
recommendations and all recognized parachute use
procedures.
Vérifier et calibrer altimètre, chrono et autres
équipements similaires avant chaque saut ou
utilisation.
Check and calibrate all altimeters, timers or other
similar equipment before each jump or use.
Soyez extrêmement attentif et prudents. Revoir les
procédures d’urgences avant chaque utilisation. Ne
pas être en sur confiance.
Be extremely careful and cautious. Review emergency
procedures before each use. Do not be overconfident.
Ne pas essayer d’utiliser un équipement plié, préparé,
assemblé ou monté par un tiers. Vérifier et examiner
votre équipement avant chaque utilisation.
Never attempt to use equipment packed, prepared,
assembled or fitted by others. Control and examine
your equipment before each use.
L’échec d’activation de la voilure principale ou de
secours (ou exécuter les procédures d’urgence) à une
altitude de sécurité, et /ou la défaillance du matériel
peuvent conduire à des blessures graves ou de mort.
Failure to activate the main or reserve parachute (or
execute correct emergency procedures) at a safe
altitude, and/or equipment failure can result in serious
injury or death.