background image

014 2443 05B

DOREL U.K. LTD 

Imperial Place, Maxwell Road, 
Borehamwood, Hertfordshire, 
WD6 1JN 
UNITED KINGDOM

 

DOREL FRANCE S.A.S 

Z.I. - 9 bd du Poitou 
BP 905 49309 Cholet Cedex 
FRANC

DOREL GERMANY 

Augustinusstraße 9 c
D - 50226 Frechen-Königsdorf 
DEUTSCHLAND 

DOREL ITALIA S.P.A. 

a Socio Unico - Via Verdi, 14 
24060 Telgate (Bergamo) 
ITALIA 

DOREL NETHERLANDS 

Postbus 6071 - 5700 ET Helmond 
NEDERLAND

 

DOREL HISPANIA, S.A.U.

Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols, 
1 Planta 4ª, puerta 401 - 403 - 405 
08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona 
ESPAÑA 

DOREL PORTUGAL

Rua Pedro Dias, 25
Parque Industrial da Gândara
4480 - 614 Rio Mau - Vila do Conde 
PORTUGAL 

DOREL BRASIL 

Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - 28030-035
Campos dos Goytacazes - RJ 
CNPJ: 10.659.948/0001 - 07 
Brasil

DOREL BELGIUM 

BITM Brussels International 
Trade Mart Atomiumsquare 1, 
BP 177 - 1020 Brussels 
BELGIQUE / BELGIE 

DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A.

 

Chemin de la Colice 4 
1023 CRISSIER 
SWITZERLAND / SUISSE

DOREL POLSKA

Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW 
POLAND

DOREL NETHERLANDS (SWEDEN)

Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND

Summary of Contents for U-Pressure Fit Flat Step

Page 1: ...min 73cm max 80cm extension s max 101cm U Pressure Fit Flat Step 6m 24m ...

Page 2: ...ESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIGDURCHZULESEN SIEGENAU EINZUHALTENUNDZUMSPÄTEREN NACHSCHLAGENAUFZUBEWAHREN FR IMPORTANT LIREETRESPECTER SCRUPULEUSEMENTCESINSTRUCTIONS ETLESCONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULTÉRIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARERIFERIMENTO ALLESEGUENTIISTRUZIONI CONSERVANDOLEPERCONSULTAZIONI FUTURE ...

Page 3: ...INSTRUÇÕESCUIDADOSAMENTEE GUARDE ASPARAFUTURAREFERÊNCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZINGZORGVULDIG DOORENBEWAARHEMVOORLATER GEBRUIK SV VIKTIGT LÄSOCHFÖLJDESSA INSTRUKTIONERNOGAOCH BEHÅLLDEMFÖRFRAMTIDABRUK PL WAŻNE NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIĄ ORAZ ZACHOWAĆ JA NA PRZYSZŁOŚĆ ...

Page 4: ... 40 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garantía Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utilização Garantia Instruktioner för användning Garanti Instrukcja obsługi Gwarancja ...

Page 5: ...o bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé es muy importante que lea el manual con atención y que siga las instrucciones PT Felicitações pela sua compra Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu filho é importante que leia atentamente e siga todas as instruções...

Page 6: ...11 10 11 1 x2 x2 x2 x2 62 mm max 62 mm max 3mm max ...

Page 7: ...13 12 13 IT 2 A 2 B x2 x2 x2 A x2 x2 x2 x2 x2 B A 2 B 2 B A B A 1 2 A B x2 x2 x2 A x2 x2 x2 x2 x2 B A 2 B 2 B A B A 1 2 A B Option A Option B ...

Page 8: ...ation of the gate and to restore pressure if the gate is disturbed Gebruik het spindelwiel voor een snelle installatie van het hek en om de druk te herstellen als het hek is verschoven Utilizzare la ruota dell alberino per un installazione rapida del cancelletto e per rimetterlo eventualmente in pressione Använd spindelhjulet för snabb installation av grinden och för att återställa trycket om grin...

Page 9: ...17 16 17 B 1 2 A UNLOCKED LOCKED ...

Page 10: ...ION IT ACCESSORI ES ACCESORIOS PT ACESSORIOS NL ACCESSOIRES SV TILLVAL PL OPCJA DODATKOWA 7 cm 14 cm Min 80 cm Max 87 cm Min 87 cm Max 94 cm Min Max Extensions 7 cm 2x7cm or 1x14cm 1x7cm 1x14cm 73 cm 80 cm 87 cm 94 cm 80 cm 87 cm 94 cm 101 cm Min 87 cm Max 94 cm Min 94 cm Max 101 cm ...

Page 11: ...21 20 21 7 cm ...

Page 12: ...22 23 14 cm ...

Page 13: ...y of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months from the date of the original retail purchase by the first end user customer To request repairs or spare parts under our warranty for defects in materials and ...

Page 14: ...rden Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich auf Material und Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen Bedingungen und gemäß unserem Benutzerhandbuch für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im Rahmen der Garantie aufgrund von Material und Verarbeitungsmängeln ist der Nachwei...

Page 15: ...duit est au moment de l achat exempt de défaut de matériau et de fabrication Dans les conditions mentionnés dans ce document cette garantie peut être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dan...

Page 16: ...e prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale d istruzioni per un periodo di 24 mesi dalla data dell acquisto al dettaglio originale dal p...

Page 17: ...o establecimiento autorizado venda este producto Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer usuario final Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en garantía por defecto...

Page 18: ... por um distribuidor ou retalhista autorizado A nossa garantia de 24 meses abrange quaisquer defeitos de fabrico e de materiais quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro cliente utilizador final De modo a solicitar reparações ou pe...

Page 19: ...betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en overeenkomstig onze handleiding voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van de originele aankoop in de detailhandel door de eerste eindgebruiker Voor een reparatieverzoek of een verzoek om reserveonderdelen uit hoofde van deze garantie dient u een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 ma...

Page 20: ...gsfel i material och utförande vid användning under normala förhållanden och i enlighet med vår bruksanvisning under en period på 24 månader från datumet för det ursprungliga inköpet av den första slutkunden För att begära reparation eller reservdelar inom garantitiden för fel i material och utförande måste du presentera inköpsbevis för köpet vilket ska ha skett inom de 24 månader som föregår begä...

Page 21: ...rzystywana przez konsumentów w krajach w których ten produkt był sprzedany przez podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera bądź sprzedawcę Nasza 24 miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny pod warunkiem że produkt jest użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z naszą instrukcją obsługi w okresie 24 miesięcy od dnia pierwotnego ...

Page 22: ......

Page 23: ...na Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4ª puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 Parque Industrial da Gândara 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 Brasil DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 BP 177 1020 Brussel...

Reviews: