One Year Limited Warranty for Thermometer
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser
that this product (Comfort Check Pacifier Thermometer), is
free from material and workmanship defects when used under
normal conditions for a period of one (1) year from the date
of purchase. Should the product contain defects in material or
workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace
the product, at our option, free of charge. Purchaser will be
responsible for all costs associated with packaging and ship-
ping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations
Department at the address noted on the front page and all
other freight or insurance costs associated with the return. Dorel
Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or
replaced product to the purchaser. Product should be returned
in its original package accompanied by a proof of purchase,
either a sales receipt or other proof that the product is within
the warranty period. This warranty is void if the owner repairs
or modifies the product or the product has been damaged as a
result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that
expressly stated previously, including but not limited to,
any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
Garantía limitada de un año para el termómetro
La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original
que este producto (Chupete termómetro Comfort Check CON
dosificador de medicinas), está garantizado contra materiales
defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a par-
tir de la fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales. Si
el producto presentara materiales defectuosos o mano de obra
deficiente, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o sustituirá el pro-
ducto, a nuestra discreción, de manera gratuita. El comprador
cubrirá todos los costes relacionados con el envase y envío del
producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de
Dorel Juvenile Group, a la dirección que aparece al inicio de este
documento, y los demás costes de transportación o asegura-
miento relacionados con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá
los costes de devolución al comprador del producto reparado o
sustituido. El producto debe enviarse en su envase original junto
con una prueba documental de la compra, ya sea el recibo de
venta u otro medio demostrativo de que el producto aún esté
dentro del período de garantía. Esta garantía quedará anulada
si el propietario hubiera reparado o modificado el producto, o si
éste se hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades
ajenas a la expresada más arriba, entre otras los daños
incidentales o consecuentes.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS
EXCLUSIONES O LIMITACIONES REFERENTES A LOS
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO
QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES EXPUESTA
QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN
CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE PUDIERAN
VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
©2013 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
02/26/13 4358-5511B
CARE AND CLEANING:
• Examine the pacifier bulb before each use for cracks, tears,
tackiness or other signs of wear. Discard the worn unit
immediately.
• Do not attempt to pull or twist the nipple apart from
the body or detach button head as this will damage
the thermometer’s sensitive temperature probe and
electronics.
• The thermometer may be sterilized by immersing the
silicone rubber nipple
ONLY
in sterilizing solution such as
alcohol. Immerse the nipple approximately 1 inch / 2.5 cm
ONLY
in the solution. The protective clip-on plastic shield
supplied may be used as a container for this purpose.
• The plastic parts of the thermometer may be wiped clean
with a soft cloth.
• Use this thermometer for oral temperature measurements
only.
CAUTION: The pacifier thermometer should never be completely immersed
in sterilizing solution, or sterilized in boiling water, as damage will occur
to the electronic components. DO NOT place in microwave.
SPECIFICATIONS:
1.
The measuring range is 90.0° F to 109.9° F.
2.
The accuracy of the Safety 1
st
Pacifier Thermometer is
+0.2° F, from 98.0° F to 102.0° F.
3.
The life of the 1.5V drycell battery sealed in the
thermometer is approximately 18 months under normal use
conditions. When the display shows “BAT”, discontinue
use.
NOTE:
The battery is not replaceable. Do not attempt
to remove the battery.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
• Revise la tetina del chupete antes de cada uso para asegu-
rarse de que no tenga señales de desgaste como rajaduras
y pegajosidad. Si hay alguna señal de desgaste, deshágase
de esta unidad inmediatamente.
• No trate de tirar o retorcer la tetina del cuerpo del chupete y
no separe la cabecilla del botón, ya que esto dañará la sonda
sensible y los componentes electrónicos del termómetro.
• Puede esterilizar el termómetro sumergiendo la tetina de goma de
silicona en una solución para esterilizar, como alcohol. Sumerja la
tetina aproximadamente 1 pulg. / 2.5 cm
SOLAMENTE
en la solu-
ción. El protector de plástico de enganche incluido puede usarse
como recipiente para este propósito.
• Las partes plásticas del termómetro pueden limpiarse con
un paño suave.
• Use este termómetro únicamente para tomar la temperatura oral.
AVISO: El chupete termómetro nunca debe ser sumergido completamente
en la solución para esterilizar o esterilizado en agua hirviendo, ya que
esto dañaría los componentes electrónicos del termómetro. NO lo seque
en un horno de microondas.
ESPECIFICACIONES:
1.
Mide la temperatura de 90.0 °F a 109.9 °F/ 32.2 °C a 43.2 °C.
2.
La precisión del chupete termómetro de Safety 1
st
es
+0.2 °F de 98.0 °F a 102.0 °F / +0.1 °C de 36.6 °C a 38.8 °C.
3.
La vida de la pila Drycell de 1.5V que esteá dentro del
termómetro es de aproximadamente 18 meses en
condiciones de uso normal. Cuando el mostrador exhiba
“BAT”, interrumpa el uso de este termómetro.
NOTA:
La pila no es reemplazable. No trate de quitarla.
BONUS Pacifier Medicine Dispenser
1.
Remove backing and fill to prescribed dosage.
2.
Snap backing onto pacifier.
Care and Cleaning
Examine the pacifier bulb before each use for cracks,
tears, tackiness or other signs of wear. Discard the worn
unit immediately. Wash with warm, soapy water and rinse
thoroughly before and after each
use.
Chupete dosificador de medicinas
1.
Retire la parte posterior y llénelo hasta la dosis indicada.
2.
Vuelva a colocar la parte posterior del chupete.
Cuidado y Limpieza
Revise la tetina del chupete antes de cada uso
para asegurarse de que no tenga señales de desgaste como
rajaduras y pegajosidad. Si hay alguna señal de desgaste, deshágase
de esta unidad inmediatamente. Lave en agua jabonosa templada
y enjuáguelo completamente antes y después de cada uso.