Using the Toybar
WARNING:
• Always attach the toybar securely. If the toybar is not
secured, child in play yard can lift or shift the toybar and
get neck trapped between toybar and play yard frame.
• Toybar is a possible entanglement injury. Keep out of
baby’s reach.
• Remove toybar from crib or playpen when baby begins
to push up on hands and knees, from birth to 5 months.
• Toybar is intended for visual stimulation and is not
intended to be grasped by the child.
• Always attach all provided fasteners (strings, straps,
clamps, etc.) tightly to a crib or play yard according to
instructions. Check frequently.
• Do not add additional strings or straps to attach the toys
or toybar to the play yard.
3
Using
the Changing Station (or “changer”)
WARNING:
•
FALL HAZARD -
To prevent death or serious injury, always
keep child within arms reach.
• Discontinue using the changing station when your child can
push up on hands and knees, is able to pull themselves up,
or reaches manufacturer’s recommended maximum weight
of 25 lbs. (11.3 kg), whichever comes first.
• Read all instructions before use of the changing table.
• Keep instructions for future use.
• Do not use the changing table if it is damaged or broken.
•
DO NOT
use changing station as a sleeping area or a
play area.
Utilisation du Support à langer
MISE EN GARDE:
•
RISQUE DE CHUTE:
Pour éviter la mort ou les blessures graves,
toujours garder l’enfant à portée de la main.
• Cessez d’utiliser le support à langer quand votre enfant peut se
mettre à quatre pattes, est capable de se mettre debout, ou a atteint
le poids maximal recommandé par le fabricant de 11.3 kg (25 lb),
selon la première éventualité.
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser le support à langer.
• Conservez les instructions pour référence ultérieure.
• Ne pas utiliser le support à langer s’il est endommagé ou brisé.
•
NE PAS
utiliser le support à langer comme endroit pour dormir ou
jouer.
Utilisation de la barre à jouets
MISE EN GARDE:
• Toujours fixer solidement la barre à jouets. Si la barre à jouets
n’est pas bien fixée, l’enfant dans le parc, pourrait soulever ou
déplacer la barre à jouet et coincer son cou entre la barre à jouets
et la structure du parc.
• La barre à jouets peut représenter un danger d’enchevêtrement.
Gardez hors de la portée du bébé.
• Retirez la barre à jouets de la bassinette ou du parc quand le
bébé commence à se mettre à quatre pattes, de la naissance à 5
mois.
• La barre à jouets est destinée pour la stimulation visuelle et n’est
pas destinée à être saisie par l’enfant.
• Toujours attacher toutes les fixations fournies (ficelles, courroies,
pinces, etc.) solidement à la bassinette ou au parc en suivant les
instructions. Vérifiez fréquemment.
• Ne pas ajouter de cordons ou de courroies supplémentaires pour
fixer des jouets ou la barre à jouets au parc.
NOTE: This product complies with the requirements of the
Playpens Regulations (Canada)
NOTE: Ce produit est conforme aux exigences du Règlement sur
les parcs pour enfants (Canada)