background image

    WARNING – INFANTS CAN

SUFFOCATE:

   • In gaps between a mattress too small or too thick and

     product sides 

   • On soft bedding

     

NEVER

 add a mattress, pillow, comforter or padding. 

     

USE ONLY 

mattress/pad supplied by manufacturer.

•  Never use plastic shipping bags or other plastic film as 

mattress covers not sold and intended for that purpose. 

They can cause suffocation.

•  Child can become entrapped and die when improvised 

netting or covers are placed on top of a play yard. Never add 

such items to confine child in play yard.

Using the Bassinet

    WARNING: 

•  

Failure to follow these warnings and the instructions could 

result in serious injury or death.

•  

FALL HAZARD -

 To help prevent falls, do not use this 

product when the infant begins to push up on hands and 

knees or reaches manufacturer’s recommended maximum 

weight of 15 lbs. (6.8 kg), whichever comes first.

 

 

SUFFOCATION 

HAZARD

 – 

Infants 

have suffocated:

  •  In gaps between extra padding and 

side of the bassinet/cradle, and

  •  On soft bedding

• 

 

Use only the pad provided by 

manufacturer. 

NEVER

 add a pillow, 

comforter, or another mattress for 

padding. 

•  If a sheet is used with the pad, use only the one provided 

by the bassinet or cradle manufacturer or one specifically 

designed to fit the dimension of the bassinet mattress. 

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy 

infants be placed on their back to sleep, unless otherwise 

advised by your physician.

•  Bassinet must be fully assembled and installed, including top 

rails, fasteners and bottom pad before using. Make sure all 

hook-and-loop straps are tightly secured.

•  When the bassinet is used for sleeping you must still 

provide the supervision necessary for continued safety of 

your child.

•  Use the bassinet with only one child at a time.

•  

Never place child under bassinet.

•  Use 

ONLY

 the bedding provided by the manufacturer.

 

    MISE EN GARDE – DES BÉBÉS 

PEUVENT SUFFOQUER:

   • 

Dans les interstices entre un matelas trop petit ou trop épais 

     

et les côtés du produit.

   • Sur une literie moelleuse.

     

NE JAMAIS

 ajouter un matelas, oreiller, douillette ou rembourrage. 

   

  

UTILISEZ UNIQUEMENT

 le matelas/coussin fourni par le fabricant.

•   Ne jamais utiliser les sacs d’expédition en plastique ou tous autres 

films en plastique tels que couvre-matelas qui ne sont pas vendus 

ou conçus à cette fin. Ils peuvent provoquer la suffocation.

•   Un enfant peut être piégé et mourir quand un filet improvisé ou des 

couvertures sont placés au-dessus du parc. Ne jamais ajouter de 

tels articles pour confiner l’enfant à l’intérieur du parc.

Utilisation de la bassinette 

    MISE EN GARDE:

 

• 

 Le non-respect de ces mises en garde et instructions peut 

entraîner des blessures graves ou la mort.

•  

RISQUE DE CHUTE – 

Pour aider à prévenir les chutes, ne pas utiliser 

ce produit lorsque le bébé commence à se mettre à quatre pattes ou 

a atteint le poids maximal recommandé par le fabricant de 6.8 kg (15 

lb), selon la première éventualité.

 

 

RISQUE DE 

SUFFOCATION 

– 

Des

bébés se sont étouffés:

  •  Dans les interstices entre un 

rembourrage supplémentaire et le côté 

de la bassinette/berceau et,

  •  sur de la literie moelleuse.

• 

 

Utilisez uniquement le matelas fourni par le 

fabricant. 

NE JAMAIS

 ajouter d’oreiller, de 

douillette, ou tous autres matelas comme 

rembourrage. 

•  Si un drap est utilisé avec le matelas, utilisez uniquement celui 

fourni pour le fabricant de la bassinette ou berceau ou un modèle 

conçu spécifiquement pour s’adapter aux dimensions du matelas 

de bassinette.

•  Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent que 

les bébés en santé soient placés sur leur dos pour dormir, sauf 

avis contraire de votre médecin.

•  La bassinette doit être complètement assemblée et installée, y 

compris les barrières, les fixations et le matelas du fond avant 

d’utiliser. Assurez-vous que toutes les sangles à crochet et boucle 

sont serrées solidement.

•  Lorsque la bassinette est utilisée pour dormir, vous devez 

toujours offrir la surveillance nécessaire pour la sécurité continue 

de votre enfant.

•  Utilisez la bassinette avec un seul enfant à la fois.

•  Ne jamais placer l’enfant sous la bassinette.

• Utilisez 

UNIQUEMENT

 la literie fournie par le fabricant. 

2

CONTINUED ON NEXT PAGE

SUITE À LA PAGE SUIVANTE

Summary of Contents for Safe Stages 05355C

Page 1: ...arc ou a atteint la grandeur de 89 cm 35 pouces Lorsque l enfant est capable de se tenir debout retirez les bordures de protection les gros jouets et tous autres objets qui pourraient servir de marches pour sortir NE JAMAIS placer le produit près d une fenêtre où les cordons de stores ou de rideaux peuvent étrangler un enfant NE JAMAIS utiliser un matelas d eau avec ce produit Utilisez UNIQUEMENT ...

Page 2: ...elleuse NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller douillette ou rembourrage UTILISEZ UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant Ne jamais utiliser les sacs d expédition en plastique ou tous autres films en plastique tels que couvre matelas qui ne sont pas vendus ou conçus à cette fin Ils peuvent provoquer la suffocation Un enfant peut être piégé et mourir quand un filet improvisé ou des cou...

Page 3: ...ot intended to be grasped by the child Always attach all provided fasteners strings straps clamps etc tightly to a crib or play yard according to instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach the toys or toybar to the play yard Parts Features Pièces et Caractéristiques Changing station fabric with frame C Bar Connector bars Bassinet with Bassinet bars 4 Tissu du s...

Page 4: ...ichés poussez sur le centre du plancher jusqu à ce que vous entendiez un clic 1 Montage Détachez le matelas et retirez le parc 2 Placez le parc sur les pieds et les roues Gardez les pieds et les roues du parc ensemble Tirez sur les coins opposés 3 GARDEZ LE VERROU CENTRAL SOULEVÉ Pour verrouiller chaque rail en place soulevez fermement le rail vers le haut pour entendre le clic SecureTechTM Le voy...

Page 5: ...1 Toute la longueur de la barre est visible 2 Les barres sont raccordées Pour déconnecter les barres séparez et poussez loin de vous jusqu à ce qu elles soient séparées 2 Fixer la bassinette Placez la bassinette dans le parc en alignant les côtés long et court aux rails Fixez chaque clip du tube en appuyant fermement sur les rails latéraux 1 Playard must be fully assembled prior to setting up bass...

Page 6: ...ns les trous situés dans les coins du parc Figure 6c Fixez le rabat en tissu sur le cadre Tirez le support à langer vers le haut pour vous assurer qu il est bien fixé Pour attacher les boucles Fixez le support à langer en attachant les boucles sur les DEUX CÔTÉS du support à langer au parc Figure 6c Enlever le support à langer Détachez les boucles Repérez les deux boutons sur les coins du parc App...

Page 7: ...strap to raise the floor and pull in the leg 4 5 1 4 Continuez de tirer la sangles vers le haut pour soulever le plancher et ramenez les pattes 3 3b 3a 2 2 Folding Remove all accessories from playard Take out mattress Pull up on strap in center of floor and raise center lock 1 Moving playard Lift foot end of playard approximately 2 inches off the ground to activate wheels 2 Pour plier Retirez tous...

Page 8: ...ientèle de Dorel Juvenile Group à l adresse indiquée sur la première page et tous les autres frais de transport et d assurance liés au retour Dorel Juvenile Group assumera le coût de l expédition du produir réparé ou remplacé à l acheteur Le produit doit être retourné dans son emballage d origine accompagné d une preuve d achat soit un reçu de caisse ou toute autre preuve que le produit est dans l...

Reviews: