background image

 

• Single front wheels

• Single rear wheels

•  To order parts call (800) 544-1108. Include the model number (CV355, TR390, TR413) and 

manufacture date (found on the stroller) and a brief description of the part.

Stroller Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento de la carriola

Replaceable Parts / Piezas de repuesto

•  To clean stroller seat:  
 

•  Before putting the stroller seat pad into washing machine, be sure to attach/connect all 

hook-and- loop strips and fasten both harness strap buckles.

 

•  NEVER bend seat stiffeners to fit seat into washing machine. 

 

•  Machine wash separately with cold water on a gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 

separately for 10-12 minutes on low heat. Remove immediately. 

 

•  If the RIVA stroller seat does not comfortably fit in your home washing machine, take it to a 

laundromat and use a large, front-load washer. 

 

•  DO NOT use harsh cleaners or bleach to clean stroller.

•  Periodically, check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or 

replace parts as needed. 

One-Year Limited Warranty / Garantia limitada de un año

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (RIVA Stroller) is free from material 

and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. 

Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the 

product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and 

shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on front page and 

all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the 

repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by a 

proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period. This warranty 

is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse.This 

warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or 

inconsequential damages.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

 

THIS WARRANTY GIVES YOU 

SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE. 

• Ruedas delanteras sencillas

• Ruedas traseras sencillas

•  Para pedir piezas llame al (800) 544-1108. Incluya el número de modelo (CV355, TR390, TR413) y 

la fecha de fabricación (se encuentran en la carriola) y una descripción breve de la pieza.

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Carriola RIVA) estará libre de defectos 

de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de 

la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará 

o reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados 

con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la 

dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución. 

Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto 

se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u 

otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario 

repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.Esta garantía excluye cualquier 

responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales 

o consecuentes.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, 

POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE 

OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN 

VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

14

• Child’s tray

• Cup holder 

• Charola para el niño

• Apoyavasos 

•  Cómo limpiar el asiento de la carriola:  
 

•  Antes de colocar la almohadilla del asiento en la lavadora, asegúrese de abrochar todas las 

tiras de ganchos y lazos y austar las correas del arnés.

 

•  NUNCA doble los refuerzos del asiento para que entre en la lavadora.

 

•  Lave el almohadón a máquina en agua fría usando un ciclo de lavado para  

ropa delicada. No use blanqueador. Seque recostado 10-15 minutos. Retire immediatamente.

 

•  NO use limpiadores fuertes ni blanqueadores para limpiar la carriola.

 

•  Si el asiento de la carriola RIVA no cabe en su lavadora doméstica, llévelo a una lavandería y 

use una lavadora grande de carga frontal.

•  Revise periódicamente que no haya tornillos flojos, partes desgastadas, materiales rasgados o 

costuras abiertas. Ajuste o reemplace las partes necesarias. 

Summary of Contents for RIVA

Page 1: ...7494 Dorel Juvenile Canada 2855 Argentia Road Unit 4 Mississauga ON L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicur...

Page 2: ...ler unassisted Stroller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will bec...

Page 3: ...rriola NUNCA deje que los ni os se suban a la carriola sin ayuda La carriola podr a volcarse y lesionar al ni o NUNCA coloque ni cuelgue paquetes bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota La carr...

Page 4: ...sembly installation or use please visit us at www safety1st com to chat with us there or to view videos You can also text us at 812 652 2525 or call Consumer Care at 800 544 1108 To help you we would...

Page 5: ...1 Unfold Stroller Despliegue la carriola Assembly Armado 3 2 Install Rear Wheels Instale las ruedas traseras 1 2 3 3 Install Front Wheels Instale las ruedas delanteras 1 2...

Page 6: ...4 Install Seat Pad Instale la almohadilla del asiento Assembly Armado 4 2 3 1 4 5...

Page 7: ...Assembly Armado 5 7 6 8...

Page 8: ...Assembly Armado 6 10 9...

Page 9: ...lazos 2 Attach Front of Basket Coloque la parte delantera del cesto 1 1 1 2 2 3 3 3 3 2 2 3 1 Attach Rear of Basket Coloque la parte trasera del cesto Tighten all hook and loop strips to ensure baske...

Page 10: ...esione la leng eta para liberarlo del el armaz n Consejo En algunos casos necesitar usar un destornillador de cabeza plana para que le sea m s f cil quitar la capota de la carriola Coloque la cabeza d...

Page 11: ...mo usar la bandeja para ni os To Use Para Uso 3 To Adjust Seat Back C mo ajustar la parte posterior del asiento 2 To Use Brakes C mo usar los frenos BOTH BRAKES MUST BE LOCKED AMBOS FRENOS DEBEN ESTAR...

Page 12: ...TE UNA LESI N GRAVE por ca da o resbalamiento SIEMPRE use el cintur n de seguridad Revise con frecuencia para asegurarse que est asegurado El no seguir estas instrucciones podr a resultar en lesiones...

Page 13: ...1 6 Unfolding Stroller C mo desplegar la carriola NOTE Tilt stroller to assist self stand on the handle s built in stand NOTA Incline la carriola para que le sea m s f cil tirar de la agarradera que...

Page 14: ...ema de viaje TR390 TR413 To avoid serious injury Use ONLY infant car seats listed below with this stroller Please refer to the manufacturer s instructions for the use of your infant car seat ALWAYS us...

Page 15: ...er to assist in removing the canopy Place the screwdriver head at the tab and apply pressure to remove canopy from the stroller Para quitar la capota Presione la leng eta para liberarlo del el armaz n...

Page 16: ...MAY VARY FROM STATE TO STATE Ruedas delanteras sencillas Ruedas traseras sencillas Para pedir piezas llame al 800 544 1108 Incluya el n mero de modelo CV355 TR390 TR413 y la fecha de fabricaci n se e...

Reviews: