Safety 1st CIRCUS Manual Download Page 11

 
General circus. 

Cumple con las normas de seguridad. Testado en laboratorio autorizado, de conformidad con el decreto n.° 91-1292 de diciembre de 
1991 y con la EN 12227 : 2010/ EN 716-1/2:2008 + A1:2013. Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando 
en la seguridad y el confort de su hijo.
 

ADVERTENCIA: 

No deje jamás al bebé sin vigilancia. Este Cuna/Parque no debe ser utilizado por niños con un peso superior a 15 kg / 

-4 años.

ADVERTENCIA: 

No utilice este Cuna/Parque sin su fondo. Deje de utilizar el Cuna/Parque cuando el niño sea capaz de salir de él solo; 

de esta forma evitará riesgos de caída.

ADVERTENCIA: 

No utilice este Cuna/Parque si le faltan elementos o los tiene rotos o dañados, y utilice únicamente piezas de repuesto 

autorizadas por el fabricante.

ADVERTENCIA: 

Antes de utilizar este Cuna/Parque, compruebe que esté completamente desplegado, que los mecanismos de bloqueo 

estén activados y bien ajustados y que los dispositivos de montaje estén correctamente apretados (inspecciónelos periódicamente y 
vuelva a apretarlos si es necesario). 

ADVERTENCIA: 

No deje nada en el interior del Cuna/Parque ni lo coloque junto a objetos que puedan hacer tropezar al niño o 

presentar peligro de asfixia o de estrangulamiento, por ejemplo, cuerdas, cordones de cortinas, etc.
Compruebe periódicamente que el artículo no tenga tornillos sueltos ni cualquier otro elemento que pudiera dañar al niño o 
engancharse en la ropa (tirador, chupete, collares, etc.), ya que existe riesgo de estrangulamiento.

ADVERTENCIA: 

No utilice nunca colchones en el Cuna/Parque. Use únicamente el colchón que se entrega con el producto (el uso 

y la incorporación de un colchón adicional podría ser peligroso para el niño). Asegúrese de colocar este producto en una superficie 
estable.

ADVERTENCIA: 

No coloque este Cuna/Parque cerca de chimeneas ni de otras fuentes de calor fuerte, como aparatos de calefacción 

eléctricos, calefacciones de gas, etc. Utilice únicamente accesorios vendidos o aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios 
puede resultar peligroso. Si el producto cuenta con ruedas equipadas con frenos, deberá bloquearlas siempre que el niño esté en el 
interior.

ATENCIÓN: 

Para evitar riesgos de asfixia, mantenga las bolsas de plástico de la caja fuera del alcance de los bebés y los niños.

 
Mantenimiento:

 
 
Utilice una esponja y un jabón suave. Recuerde que todos los productos mecánicos requieren un mantenimiento periódico y un uso 
razonable para rendir satisfactoriamente y durar mucho tiempo.

Consejos Safety 1st:

El bebé debe dormir sobre la espalda, posición más confortable y más segura.
Una vez que el bebé va a dormir, quitar todas las cadenitas, juguetitos con cordones, … que puedan provocar una estrangulación 
durante el sueño. 
Un aparato de vigilancia permite escuchar al bebé durante la noche.

Garantía

Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, ingeniería, 
producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad 
y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra.  La presente garantía 
será aplicable, de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o 
establecimiento autorizado, venda este producto.

Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se utiliza en condiciones 
normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer usuario final. 
Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el comprobante de la compra 
(original o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio.

Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados   por el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso abusivo, 
negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de 
usuario, daños producidos por el uso con otro producto, daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados, 
en caso de robo del producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto. Pueden ser ejemplos 
de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición natural de los colores y los 
materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.

¿Qué hacer en caso de defectos?

Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que 
acepta nuestra garantía de 24 meses (1). Para ello, deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la 
solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta una reclamación conforme 
a lo establecido en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos 
haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún 
gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del 
consumidor, y/o los daños o defectos en productos que no estén cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa razonable.

Derechos del consumidor:

El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. Los derechos 
que posea el consumidor según la legislación nacional aplicable no se verán afectados por la presente garantía.

Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscrita en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La sede social 
se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos.  

En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la marca, se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo 
Dorel.

(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación, se considerarán 
no autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad.

Summary of Contents for CIRCUS

Page 1: ...www safety1st com CIRCUS FR IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE SOIGNEUSEMENT IT IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE 0m 15kg N ew born to w alker 4Y ...

Page 2: ...EFULLY DE WICHTIG BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUF ES IMPORTANTE ESTE MANUAL Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS PT IMPORTANTE CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR NL BELANGRIJK BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOOR EEN LATER GEBRUIK ...

Page 3: ... beim Abbau des Produktes unbedingt fern Um den Verriegelungs und Entriegelungsmechanismus auf dem Schutzgeländer zu betätigen muss die Verriegelung des Bodens des Produktes geöffnet sein Ziehen Sie dazu am Griff Der Verriegelungs und Entriegelungsmechanismus auf dem Schutzgeländer kann nur betätigt werden wenn keine der unteren Querstangen des Produktes abgesenkt ist Dies gilt für die Querstangen...

Page 4: ...4 1 4 3 5 6 2 OK NO ...

Page 5: ...5 1 2 3 4 B A ...

Page 6: ...6 5 6 7 ...

Page 7: ... moment de l achat exempt de défaut de matériau et de fabrication Dans les conditions mentionnés dans ce document cette garantie peut être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dans des condi...

Page 8: ...materiali impiegati al momento dell acquisto Alle condizioni qui menzionate il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in ...

Page 9: ...s on materials and workmanship at the time of purchase Under the conditions mentioned herein this warranty may be invoked by consumers in the countries where this product has been sold by a subsidiary of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with ou...

Page 10: ...herheitsanforderungen und Qualitätsstandards hergestellt wurde die auf dieses Produkt Anwendung finden und dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufes frei von Material und Verarbeitungsmängeln ist Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den Ländern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autorisierten Händler oder ...

Page 11: ...arantía será aplicable de acuerdo con las condiciones aquí establecidas en aquellos países en los que el grupo Dorel o cualquier distribuidor o establecimiento autorizado venda este producto Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a part...

Page 12: ... aqui mencionadas esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países onde este produto foi vendido por uma filial do Grupo Dorel por um distribuidor ou revendedor autorizado A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 m...

Page 13: ...in vermelde voorwaarden kan deze garantie worden ingeroepen door de eerste eindgebruiker in de landen waar dit product verkocht wordt door een dochterfirma van de Dorel Group of door een erkende dealer of erkende detailhandelaar Onze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en overeenkomstig onze ha...

Page 14: ...EL GERMANY Augustinusstraße 9 c D 50226 Frechen Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA Dorel Hispania S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4ª puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau VDC P...

Reviews: