background image

Attach Activity Trays 

F

 

G

Align one activity tray with the proper 
keyhole in the main tray as shown. Push 
down to insert the activity tray into the 
main tray as shown in 

(Figure 

1

)

.

 

As shown in 

(Figure 

2

)

gently lift the 

front edge of the activity tray and rotate 
inward over the main tray until the guide 
(underneath the activity tray) is past the 
guide slot (on the main tray). 

Do not 

attempt to insert the guide into the  
guide slot at this time.

 

Pull down tray lock handle (on the 
underside of the main tray) and hold. 
Insert the guide of the activity tray into 
the guide slot on the main tray as shown in 

(Figure 

3

)

.

Coloque el las charolas de 

actividades 

F

 

G

:

 

Alinee una charola de actividades con la 

ranura correspondiente en la charola principal, 

como se muestra. Presione hacia abajo para 
insertar la charola de actividades en la charola 

principal, como se muestra en la 

(Figura 

1

)

.

 

Levante suavemente el borde delantero de la 

charola de actividades y gírela hacia dentro 
sobre la charola principal, hasta que la guía 

(debajo de la charola de actividades) pase la 

ranura de guía (en la charola principal), como 

se muestra en la 

(Figura 

2

)

No intente 

insertar la guía en la ranura de guía en este 
momento.

 

Tire hacia abajo de la manija de traba de la 
charola (en la parte inferior de la charola 

principal) y sosténgala. Inserte la guía de la 
charola de actividades en la ranura de guía 
de la charola principal, como se muestra en la 

(Figura 

3

)

.

1

2

Guía

Guide

Ranura guía

Guide Slot

Manija de bloqueo

de la charola

Tray Lock Handle

3

Orificio de 

fijación

Keyhole

1

2

3

6

     WARNING:

 TRAY SHOULD ONLY BE 

USED LOCKED IN EITHER THE FULLY OPEN OR FULLY 

CLOSED POSITION WITH GUIDE ENGAGED. NEVER 

USE WITH THE TRAYS PARTIALLY OPEN OR WITH 

TRACK NOT ENGAGED IN THE GUIDE SLOT.

     

ADVERTENCIA

:

 LA BANDEJA SÓLO 

DEBE USARSE BLOQUEADA YA SEA EN LA POSICIÓN 

TOTALMENTE ABIERTA O TOTALMENTE CERRADA CON 

LA GUÍA ENGANCHADA. NUNCA USE EL PRODUCTO 

CON LAS BANDEJAS PARCIALMENTE ABIERTAS O CON 

LA PISTA NO ENGANCHADA EN LA RANURA GUÍA.

 To Assemble 

(continued)

 

Armado 

(continuación)

 

Using Activity Tray:

 Pull down on the tray lock 

handle, then open or close the activity trays and 

release the handle to lock in place.

 

Para usar la charola de actividades: 

Para abrir o 

cerrar la charola de actividades, tire hacia abajo de 
la manija de traba y suéltela para trabar en posición.

5

 

While pulling down the tray lock handle, rotate 

activity tray to its fully open position as shown 
in 

(Figure 

4

)

. Visually check and pull up on the 

activity tray to make sure the guide is securely 
in the guide slot.

 

Lastly, swing the activity tray back to the closed 

position ensuring that the tray rotates correctly. 
Make sure that the locking tabs on the front and 
rear of the activity tray engage the locking tab 
slots when closed as shown in 

(Figure 

5

)

.

 

 

Swing the activity tray back to its open position 

and repeat steps 1 through 5 with the remaining 

activity tray. 

 

Mientras que tira hacia abajo la manija de bloqueo de 

la charola, gire la charola de actividades a su posición 
totalmente abierta, como se muestra en la 

(Figura 

4

)

. Verifique visualmente la charola de actividades y tire 

de ella hacia arriba de para asegurarse de que la guía 

esté firmemente colocada en su ranura.

 

Por último, gire la charola de actividades hacia 
su posición cerrada y compruebe que gire 
correctamente. Cuando esté cerrada, asegúrese 

de que las lengüetas de seguridad en las partes 
delantera y trasera de la charola de actividades 

encajen en las ranuras de las lengüetas de seguridad, 

como se muestra en la 

(Figura 

5

)

.

 

Gire la charola de actividades hasta su posición 
abierta y repita los pasos 1 a 5 con la charola de 

actividades restante. 

4

Summary of Contents for Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113

Page 1: ...can sit up by itself Clean grip strips regularly to maintain stopping performance NEVER leave child unattended Always keep child in view while in walker Use only on flat surfaces free of objects that...

Page 2: ...em s juguetes NO sumerja los juguetes en agua Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y o las bolsas de polietileno Despliegue e identifique todas las piezas Por favor no devuelva este...

Page 3: ...steps in Figure 2 and or if a buckle appears on upper back side of seat pad repeat steps in Figures 5 6 and 7 2 Para colocar el asiento C Para asegurar el frente del asiento de tela puede ya estar ar...

Page 4: ...on each leg snapping post into bottom of each keyhole to securely lock in place as shown in Figure 5 Visually check to ensure ALL parts are securely in place 3 Coloque el conjunto de charola A B Exti...

Page 5: ...damente seg n su polaridad NOTA Antes de llamar al Atenci n al cliente para consultas sobre artefactos de electr nicos coloque bater as nuevas y trate de hacerlo funcionar otra vez Recomendamos usar b...

Page 6: ...OT ENGAGED IN THE GUIDE SLOT ADVERTENCIA LA BANDEJA S LO DEBE USARSE BLOQUEADA YA SEA EN LA POSICI N TOTALMENTE ABIERTA O TOTALMENTE CERRADA CON LA GU A ENGANCHADA NUNCA USE EL PRODUCTO CON LAS BANDEJ...

Page 7: ...latch up 3 While pressing raise lower tray assembly to desired position with other hand 4 Adjust height so your baby can stand comfortably with both feet on the floor NOTE Always verify the height adj...

Page 8: ...frente del asiento de tela para alejarlo de la charola y localice tres clavijas rectangulares de pl stico en la almohadilla del asiento Comenzando con la clavija central g rela y p sela por la ranura...

Reviews: