background image

1

©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. 
(800) 544-1108  www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.  Made in CHINA. Hecho 
en CHINA.  Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494.  Dorel Juvenile 
Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6.  Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa 
S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - 
Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group 
S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 
40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110  Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del 
Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202  02/21/22  4358-8264

ADVERTENCIA:

 

El no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblado puede 

resultar en lesiones personales o la muerte.

• 

NO

 use el andador si está dañada o rota.

• 

NO

 use el producto hasta que el bebé pueda sentarse solo.

•  Limpie las tiras de sujeción con regularidad para mantener en buen 

estado la capacidad de detenerse cuando sea necesario.

• 

NUNCA

 deje al niño sin supervisión. Siempre mantenga al niño a la 

vista mientras está en el andador.

•  Use el producto sólo en superficies planas y libres de objetos que 

puedan causar que se vuelque el andador.

•  Para evitar quemaduras, mantenga al niño lejos de líquidos calientes, 

cocinas, radiadores, calentadores de espacio, chimeneas, etc.

• 

NO

 use este andador si el niño puede caminar sin ayuda.

• 

Deje de usar el andador cuando el niño pueda treparse.

ADVERTENCIA: 

PELIGRO EN ESCALERAS

• 

EVITE

 lesiones graves o la muerte. 

•  Bloque las escaleras y los escalones de manera segura antes de usar 

el andador.

WARNING:

 

Failure to follow these warnings and the assembly instructions 

could result in injury or death.

• 

DO NOT

 use the walker if it is damaged or broken.

• 

DO NOT 

use until baby can sit up by itself.

•  Clean grip strips regularly to maintain stopping performance.

• 

NEVER

 leave child unattended. Always keep child in view while 

in walker.

•  Use only on flat surfaces free of objects that could cause the 

walker to tip over.

•  To avoid burn injuries, keep child away from hot liquids, 

ranges, radiators, space heaters, fireplaces, etc.

•  DO NOT

 use this walker when your child can walk unassisted.

• 

Discontinue use of walker when child is able to climb out.

WARNING: 

STAIR HAZARD

• 

AVOID

 serious injury or death. 

•  Block stairs/steps securely before using walker.

IMPORTANT:

• 

Baby must be able to sit up unassisted.

• 

Discontinue use when baby can walk unassisted.

• 

Allow only the child’s toes to touch the floor. DO NOT allow the child 

to stand flat footed on the floor in any position.

• 

Discontinue use if baby can stand flat footed in the highest height 

position or can climb out of the product.

•  Recommended for indoor use.

Read all instructions before assembly and use of walker.

• Adult assembly required.

•  

CAUTION: Keep small parts away from children during assembly. 

•  Keep instructions for future use. 

•  

Tools needed: Phillips head screwdriver (not included).

•  Requires two “AAA” alkaline batteries (not included).

IMPORTANTE: 

•  El bebé debe poder sentarse sin ayuda.

•  Descontinúe el uso cuando el bebé pueda caminar sin asistencia.

•  Permita que sollo los dedos de los pies del niño toquen el piso. NO permita 

que el niño se pare plano en el piso en cualquier posición.

•  Descontinúe el uso si el bebé puede pararse apoyando todo el pie en la 

posición más alta o puede salirse solo del producto.

•  Recomienda para uso en interiores. 

Lea todas las instrucciones antes del ensamblado y uso del andador.

•  El armado debe ser realizado por un adulto.

•  PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del 

alcance de los niños.

•  Guarde las instrucciones para uso futuro.

•  Herramienta necesaria: Destornillador tipo Phillips (no incluidas).

•  Requiere 2 baterías alcalinas “AAA” (no incluidas).

Baby-saurus Lights and Sounds Walker

             

IMPORTANT:

•  Baby must be able to sit up unassisted, must not 

weigh more than 30 lbs. (13.6 kg), or be taller than 

32” (81.3 cm).

•  Adult assembly required.

Baby-saurus Andador con sonidos y luces

          

IMPORTANTE: 

•  El bebé debe poder sentarse sin ayuda, y no debe pesar 

más de 30 lbs. (13.6 kg), ni tener una estatura de más de 

32 pulg. (81.3 cm). 

•  Se requiere el armado por parte de un adulto.

WA113

Summary of Contents for Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113

Page 1: ...can sit up by itself Clean grip strips regularly to maintain stopping performance NEVER leave child unattended Always keep child in view while in walker Use only on flat surfaces free of objects that...

Page 2: ...em s juguetes NO sumerja los juguetes en agua Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y o las bolsas de polietileno Despliegue e identifique todas las piezas Por favor no devuelva este...

Page 3: ...steps in Figure 2 and or if a buckle appears on upper back side of seat pad repeat steps in Figures 5 6 and 7 2 Para colocar el asiento C Para asegurar el frente del asiento de tela puede ya estar ar...

Page 4: ...on each leg snapping post into bottom of each keyhole to securely lock in place as shown in Figure 5 Visually check to ensure ALL parts are securely in place 3 Coloque el conjunto de charola A B Exti...

Page 5: ...damente seg n su polaridad NOTA Antes de llamar al Atenci n al cliente para consultas sobre artefactos de electr nicos coloque bater as nuevas y trate de hacerlo funcionar otra vez Recomendamos usar b...

Page 6: ...OT ENGAGED IN THE GUIDE SLOT ADVERTENCIA LA BANDEJA S LO DEBE USARSE BLOQUEADA YA SEA EN LA POSICI N TOTALMENTE ABIERTA O TOTALMENTE CERRADA CON LA GU A ENGANCHADA NUNCA USE EL PRODUCTO CON LAS BANDEJ...

Page 7: ...latch up 3 While pressing raise lower tray assembly to desired position with other hand 4 Adjust height so your baby can stand comfortably with both feet on the floor NOTE Always verify the height adj...

Page 8: ...frente del asiento de tela para alejarlo de la charola y localice tres clavijas rectangulares de pl stico en la almohadilla del asiento Comenzando con la clavija central g rela y p sela por la ranura...

Reviews: