Safety 1st 25127 User Manual Download Page 8

PAGINA 4

2

Para utilizar el sistema de retención:

Siente al niño en el asiento y coloque la correa de entrepierna entre las
piernas del niño. Ajuste ambas hebillas (Figura 2). 
Tire de las correas para ajustarlas firmemente, de modo que se pueda
deslizar cómodamente un dedo entre la correa y el bebé (Figura 2a).
Para destrabar las hebillas, oprima los botones.

1

Para utilizar el sistema de seguro del asiento:

Coloque la hamaca en la posición central y deslice el seguro hacia el
asiento hasta que quede encajado (trabado) en posición. Presione
la hamaca para comprobar que el asiento haya quedado trabado.
Para destrabarlo, deslice el seguro en la dirección contraria.

CONSEJO: 

Utilice el sistema de seguro del asiento para

mantenerlo firme al colocar o retirar al bebé.

Using Hammock

2

Hebilla

2a

Correas

• Utilice 

SIEMPRE

el sistema de retención.

ADVERTENCIA: 

Seguro del

asiento

1

3

Control de la función de vibración:

Para activarla:

Presione el botón con forma de mariquita. Si lo desea,

desactive la función de vibración presionando el botón nuevamente.

Control de la función de música:

Para activarla: 

Presione el botón con forma de hoja. Las canciones sonarán

una después de otra y luego se apagarán automáticamente. Si lo desea, puede
seleccionar la siguiente canción presionando nuevamente el botón.

Para desactivarla:

Mantenga presionado el botón con forma de hoja durante

2 a 3 segundos, aproximadamente.

3

Vibración

Música

Armado de la hamaca 

(continuación)

8

8

Barra de juguetes

:

Deslice la barra de juguetes dentro de su alojamiento como se
muestra en la Figura 8. Presione la barra de juguetes hasta que
quede completamente encajada (trabada) en posición.

NOTA: 

La barra de juguetes está diseñada para que retirarse

fácilmente tirando hacia arriba.

Barra de
juguetes

A

Trabado

Destrabado

Cuidado y mantenimiento

1

Para lavar el asiento de tela:

Retire el asiento:

Retire la barra de juguetes. Utilice un destornillador de

punta plana y haga palanca suavemente para liberar el asiento. Levante el
asiento para retirarlo de la hamaca.

Retire los tubos de la cabecera y del pie de la hamaca: 

Presione los

botones que unen a los tubos. Deslice ambos tubos fuera de la tela.

Lave a máquina la tela del asiento 

usando agua fría en ciclo suave.

NO UTILICE BLANQUEADORES. DEJE SECAR AL AIRE – NO LA
COLOQUE EN UNA SECADORA. 

Para lavar el marco de la hamaca: 

Limpie el marco con un paño suave,

usando agua y jabón suave.

Para lavar los juguetes: 

Sólo lave la superficie externa.

1

NUNCA 

utilice la barra de juguetes

para transportar la hamaca.

ADVERTENCIA:

Summary of Contents for 25127

Page 1: ...ve child unattended NEVER use for a child who is able to push up on hands and knees pull up or sit up unassisted FALL HAZARD To help prevent falls DO NOT use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the manufacturer s recommended maximum weight whichever comes first Child s movement can slide hammock NEVER place product on countertops tables or other elevate...

Page 2: ...until rear leg clicks locks into place Pull on each rear leg to ensure it is secure Lower Legs D Rear Legs 2 2 Front Legs Position front legs as shown in Figure 2 Slide each front leg into end of lower leg Push in until front leg clicks locks into place Pull on each front leg to ensure it is secure Lower Legs G Front Legs 3 3 Toybar Housing Position toybar housing as shown in Figure 3 Slide each r...

Page 3: ...teries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when stored for long periods of non use BATTERY CAUTION H 5 5 Vibration Unit Position vibration unit as shown in Figure 5 Slide each fr...

Page 4: ...To turn on Press the leaf button The songs will play through and then automatically shut off or you can advance to the next song by pressing the leaf button again To turn off Press and hold the leaf button for approximately 2 3 seconds 3 Vibration Music Assemble Hammock continued 8 8 Toybar Slide toybar into toybar housing as shown in Figure 8 Push in completely until toybar clicks locks into posi...

Page 5: ...nto de estas advertencias e instrucciones de montaje puede provocar lesiones graves o fatales Este producto es para usar únicamente con niños de hasta 25 libras 11 3 kg LEA todas las instrucciones antes de utilizar la hamaca GUARDE las instrucciones para futuras consultas NO utilice la hamaca si está dañada o rota Utilice SIEMPRE el sistema de retención NUNCA deje al niño sin atención NUNCA utilic...

Page 6: ...para comprobar que estén bien aseguradas Patas inferiores D Patas traseras 2 2 Patas delanteras Coloque las patas delanteras como se muestra en la Figura 2 Deslice los extremos de las patas delanteras dentro de los extremos de las patas inferiores Presione hasta que las patas delanteras queden encajadas trabadas en posición Tire de las patas delanteras para comprobar que estén bien aseguradas Pata...

Page 7: ...comprobar que estén bien asegurados 6 Tubo de pies Tubo de cabecera I 7 7 Colocación del asiento Deslice el asiento dentro de las muescas haciendo coincidir A con A y B con B Presione los lados hacia abajo hasta que el asiento quede completamente encajado trabajo en posición Tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté bien asegurado 6a 6b B B A A Guarde estas instrucciones ya que contien...

Page 8: ...s de otra y luego se apagarán automáticamente Si lo desea puede seleccionar la siguiente canción presionando nuevamente el botón Para desactivarla Mantenga presionado el botón con forma de hoja durante 2 a 3 segundos aproximadamente 3 Vibración Música Armado de la hamaca continuación 8 8 Barra de juguetes Deslice la barra de juguetes dentro de su alojamiento como se muestra en la Figura 8 Presione...

Reviews: