MISES EN GARDE IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTIONS
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d’électrocutions, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N’utiliser cet
appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. La société ne peut être tenue responsable des
dommages survenus suite à une mauvaise utilisation, même si nous sommes avertis que de tels dommages
sont possibles.
Le symbole d’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
sur la présence de « tensions dangereuses » non isolées dans le boîtier du produit, et dont
l’amplitude peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la
présence d’instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) importantes dans la
littérature qui accompagne l’appareil.
Tous les produits sans plomb proposés par la société sont conformes aux exigences de la
législation européenne de la directive sur la Restriction des Substances Dangereuses (RoHS),
ce qui signifie que notre processus de fabrication et nos produits sont strictement « sans plomb »
et sans aucune des substances dangereuses citées dans la directive.
La marque représentant une poubelle à roulettes barrée indique que dans l’Union Européenne,
le produit, en fin de vie, doit être collecté séparément. Ceci s’applique à votre produit et à chacun
des périphériques marqués de ce symbole. Ne jetez pas ces produits avec les ordures
municipales non triées. Contactez votre fournisseur local pour connaître les procédures de
Cet appareil a été fabriqué pour se conformer aux exigences d’interférences radio.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont d’actualité lors de la mise à disposition. Nous nous réservons le
droit de réviser ou d’enlever tout contenu de ce manuel à tout moment. Nous ne garantissons pas et n’assumons
aucune responsabilité quant à la précision, la complétude ou l’utilité du présent manuel. Consultez le manuel du
DVR concernant l’affichage et le fonctionnement. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans préavis.
Les noms des produits et sociétés mentionnés ici sont des marques ou noms déposés par leur propriétaire
respectif.
Mise à la terre
Ceci est un produit de classe de sécurité 1 (fourni avec un contact de mise à la terre de protection incorporé dans
le cordon d’alimentation). Le câble d’alimentation doit être inséré uniquement dans une prise fournie avec un
contact de protection à la terre. Une interruption du conducteur de protection dans ou en dehors de l’instrument
est susceptible de rendre l’instrument dangereux. Toute interruption intentionnelle est interdite.
Eau & humidité
N’exposez pas ce produit au ruissellement ou aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant du
liquide, comme des vases par exemple, ne soit placé sur le produit.
Summary of Contents for SVD-I16
Page 1: ......
Page 42: ...REMOTE OPERATION 37 ...
Page 94: ... ጤᖙ 28 6 1 2 ࠫ ࣨ១տ ࠉᖕଡԳࠌ ش ክΔ ٥ ࠟڶ ጟ ࠫ ࣨ ࠎױ ᙇᖗΖ ១ ठ ቃ ...
Page 100: ... ጤᖙ 34 ...
Page 102: ... ጤᖙ 36 ԫ E MAP ᆢิ ڇ ᆢิ ټ ጠՂਊ ݶق ᙇ Δྥ ᙇᖗጓᒠ E MAP ࢨ ନ E MAPΖ ...
Page 128: ...DVR 䉕 䈜䉎೨䈮 9 11 DC 19V 䈘䉏䈢䉝䉻䊒䉺䊷䈮ធ 䈚䉁䈜䇯 12 㔚Ḯ 䇸 䇹䈪㔚Ḯ䈏 䉍䇮䇸 䇹䈪㔚Ḯ䈏ಾ䉏䉁䈜䇯 ...
Page 155: ...䊥䊝䊷䊃ᠲ 36 6 1 2 䉮䊮䊃䊨䊷䊦䊌䊈䊦䈱 ⷐ 2 䈧䈱䉮䊮䊃䊨䊷䊦䊌䊈䊦䈏 น 䈪䈅䉍䇮䈍 䈇䈱 ᘠ䈮ᔕ䈛䈩ಾ䉍ᦧ䈋䉎䈖䈫䈏 䈪䈐䉁䈜䇯 ᤃ䊋䊷䉳䊢䊮 䊂䊐䉤䊦䊃 ...
Page 161: ...䊥䊝䊷䊃ᠲ 42 ...
Page 164: ...䊥䊝䊷䊃ᠲ 45 ...
Page 223: ...FONCTIONNEMENT À DISTANCE 42 ...
Page 284: ...FERNGESTEUERTE BEDIENUNG 42 ...
Page 345: ...OPERACIÓN REMOTA 42 ...
Page 406: ...FUNZIONAMENTO REMOTO 34 ...