Safco 5332 Assembly Instructions Manual Download Page 6

5332-37S:  2 of 2;  Rev. 1:  10/01

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

NÚMERO

DE MODELO

5332

LA CARRETA PARA LOS LIBROS CON LOS 2-ESTANTES

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Si tiene preguntas o inquietudes, por favor llame a

Safco Consumer Hot Line al 1-800-664-0042.

Disponible de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m.

(hora del centro)

(las operadoras hablan inglés)

A un extremo del Panel de la Base  A , instale las dos Ruedas
giratorias  B  usando los Pernos Espesos  C , las Arandelas
Grandes  D , y las Tuercas Grandes  E .  Aprete usando una llave
de copa con un 14mm enchufe.  Al otro extremo, instale las dos
Ruedas Fijas  F  de la misma manera.

1

Q

Q

Q

Q

Q

2

ASSEMBLED UNIT

Model 5332

HERRAMIENTAS NECESARIAS: La llave de copa con

14mm enchufe y 10mm enchufe (o llaves de boca abiertas

de ese tamaño), Destornillador Phillips #2, Mazo de Caucho

(o Martillo con el Bloque de Madera)

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Congregue los dos U -apoyos   I   para formar un rectángulo.
Conecte las dos secciones juntos a los extremos solapando.
IMPORTANTE: encuentre la palabra “ TOP ” amoldó en las
esquinas superiores; esto identificará el extremo superior del
rectángulo para la próxima instrucción.

3

Temporalmente desconecte el extremo superior del rectángulo de
U-apoyo, y extienda los Paneles del Extremo ligeramente hasta los
extremos del U-apoyo viene juntos.

5

Resbale el rectángulo congregado de los U -apoyos (con la
palabra “ TOP ” hacia arriba) abajo en los cauces en los Paneles
del Extremo.  Hay ranuras de chaveta y espárragos de fijación,
similar a aquéllos en el Panel de la Base y Paneles del Extremo.
Empuje los Paneles del Extremo juntos como los acercamientos del
rectángulo el fondo del canal.  Continúe resbalando el rectángulo
toda la manera abajo en el cauce en el Panel de la Base.  

Si los

espárragos de fijación laterales han conectado las ranuras
de chaveta propiamente, la cara interior del rectángulo de
U -apoyo estará nivelada con el Panel del Extremo.

4

Los dos Estantes  J  ya debe tener los dos paneles del centro
conectaron como mostrados; si ellos han venido aparte,
conéctelos ahora.  Pliegue los dos paneles del extremo afuera.

6

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

UNSNAP AND

SPREAD APART

Ponga uno de los Estantes  J  entre los Paneles del Extremo,
cerca del fondo del U -apoyo rectángulo.  Firmemente aprieta el
Estante abajo, mientras guardando los tabes que se localizan a
las esquinas externas del Estante alineados con las hendeduras
en los Paneles del Extremo.  Si necesario, suavemente golpee a
cada uno de las cuatro esquinas con un mazo de caucho (o un
martillo con un bloque de madera para proteger la superficie)
hasta el gancho en la esquina del Estante el bolsillo entra en el
Panel del Extremo (vea la intercalación). Reconecte los U -
apoyos.

7

Q

Q

Q

Q

Q

BARB

LA LENGÜETA

=

POCKET

EL BOLSILLO

=

DESCONECTE Y EXTENDIDO

SEPARADAMENTE

=

SLOTS

LA RANURAS

=

= UNIDAD ENSAMBLADA

Modele 5332

9

Ponga el segundo Estante  J  encima del extremo superior del U
-apoyo rectángulo y entre los Paneles del Extremo, y empuja
abajo en la posición.  Si necesario, use el mazo de caucho (o
martilla con un bloque de madera) a cada esquina como antes
de, para estar seguro los ganchos embragan los bolsillos.

8

Q

Q

Q

Q

Q

Resbale un Tapón autoblocante  L  en el canal del centro de uno
de los Paneles del Extremo. Posicione la lengüeta que se sesga
para enfrentar el Panel del Extremo. Posicione la esquina que
tiene una muesca ascendente y enfrentando el interior de la
carreta.  Empuje el Tapón autoblocante abajo entre el Tablero
del Extremo y el Estante, hasta la lengüeta chasquea en la
posición.  Repita al otro Panel del Extremo.

Encuadre el tapón extremo  M  encima del Panel del Extremo sin
los Agujeros  H .  Apriete firmemente abajo hasta que haga clic
en la posición (puede ayudar hacer clic uno acaba primero,
entonces el otro; o cuidadosamente usa un mazo de caucho, o
un martillo con un bloque de madera, para golpearlo en la
posición).

10

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

11

13

Ahora ate la bandeja / el asa  N  al otro Panel del Extremo con los
Agujeros  G , alimentando los extremos del amoldar-en los pernos
a través de los agujeros superiores en el Panel del Extremo y
chasqueándolo entonces en la posición. LA NOTA: esto requerirá
cuidadoso use de un mazo de caucho o martillo con un bloque
de madera; no estropee o melle el plástico.  También puede ser
útil tener una segunda persona para sostener la bandeja / el asa
en la posición mientras haciendo esto.

Ponga una Arandela Pequeña  N  terminado de los pernos de la
Bandeja / asa que se extiende en el hueco del Panel del
Extremo, como mostrado, y agrega una Tuerca Pequeña  O ,
dedo-firme.  Repita con tres Arandelas más Pequeñas y las
Tuercas Pequeñas en los pernos restantes.  Ahora aprete todos
los pernos con un 10mm enchufe o la llave de boca abierta.  NO
SE APRETE DEMASIADO.

12

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

BARB

LA LENGÜETA

=

NOTCH

LA MUESCA

=

KEYHOLE

SLOT

STUD

LA RANURA

DE CHAVETA

=

EL ESPÁRRAGO

DE FIJACIÓN

=

Placa de Apoyo

1

5330-07

Ruedas giratorias

2

5330-26

Perno espeso

16

5330-22

Arandela grande

16

5330-21

Tuerca grande

16

5330-24

Rueda fija

2

5330-25

Panel del extremo con los agujeros

1

5330-11

Panel del extremo sin los agujeros

1

5330-01

U-apoyo

2

5330-02

Estante

2

5332-03

Tapón autoblocante

2

5330-09

Tapón extremo

1

5330-05

Bandeja / el asa

1

5330-06

Arandela pequeña

10

5330-31

Tuerca pequeña

6

5330-29

Perno delgado largo

2

5330-23

Anaquel

2

5330-28

Perno delgado corto

2

5330-27

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

A
B

C
D

E

F

G
H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

NO. DE PIEZA

CÓDIGO

ALFABÉTICO

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

LISTA DE PIEZAS

 G  tiene los agujeros aquí;
 H  no tiene ningún agujero

G  has holes here;
H  has no holes

=

Resbale las ranuras de chaveta del Panel del Extremo con los
Agujeros  G  hacia los espárragos de fijación en el extremo del
Panel de la Base  A  que el asa se atará a, y empuja el Tablero
del Extremo al derecho para atarlo en la posición.  Repita con el
Panel del Extremo sin los Agujeros  H  al extremo opuesto del
Panel de la Base.

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

H  (Without Holes!)

H  (Sin los Agujeros!)

=

Q

Q

Q

Q

Q

Ate los dos Anaqueles  Q  insertando dos Pernos Delgados
Largos  P  a través de las Arandelas Pequeñas  N , entonces a
través de los Anaqueles, y a través de los agujeros en el lado del
Tablero del Extremo Con los Agujeros  G .  Ponga otra Arandela
Pequeña  N  encima del extremo de los dos los Pernos Delgados
Largos, y ata flojamente con las Tuercas Pequeñas  O .  Luego
inserte un Perno Delgado Corto  R  a través de otra Arandela
Pequeña  N  y entonces HACIA ARRIBA a través del extremo
superior de un Anaquel y en la inserción fileteada en el lado del
fondo de la Bandeja / el asa.  Aprétese los dos los pernos largos
y los pernos cortos, pero no SE APRETE DEMASIADO.  Repita
con el Anaquel segundo, hacia el otro lado de la Bandeja / el asa.

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

THREADED  INSERT

LA INSERCIÓN FILETEADA

=

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

Q

HOLE

AGUJERO

=

Q

Q

Q

Q

Q

Summary of Contents for 5332

Page 1: ... Q Q Q Q Q Q Q Q A Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q C Q Q Q Q Q B Q Q Q Q Q D Q Q Q Q Q E Q Q Q Q Q F Q Q Q Q Q I Q Q Q Q Q N Q Q Q Q Q P Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q J Q Q Q Q Q J Slide the keyhole slots of the G End Panel With Holes onto the studs on the end of the A Base Plate at which the handle will be attached and push the End Panel to the right to lock it in place Repeat with the H End Panel Without Holes at t...

Page 2: ...End Panels together and continue sliding the rectangle down all the way into the channel in the Bottom Plate If the side studs have properly engaged the keyhole slots the inside face of the U Brace rectangle will be flush with the End Panel 4 6 5332 37 2 of 4 Rev 1 10 01 Safco Products Company New Hope MN 55428 Q Q Q Q Q Temporarily unsnap the top of the U Brace rectangle and spread the End Panels...

Page 3: ... until it snaps into place it may help to snap one end first then the other or carefully use a rubber mallet or a hammer with a block of wood to tap it into place 10 5332 37 3 of 4 Rev 1 10 01 Safco Products Company New Hope MN 55428 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q K BARB NOTCH Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q L Place one of the J Shelves between the End Panels near the bottom of the U Brace rectangle Press the ...

Page 4: ... Q 5332 37 4 of 4 Rev 1 10 01 Safco Products Company New Hope MN 55428 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q M Q Q Q Q Q N Q Q Q Q Q O Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q G Q Q Q Q Q O Q Q Q Q Q N Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q P Q Q Q Q Q N HOLE THREADED INSERT 13 Q Q Q Q Q R Attach the two Q Brackets by inserting two P Long Thin Bolts through N Small Washers then through the Brack ets and through the holes in the side of the G ...

Page 5: ... bas fermement en gardant les étiquettes aux coins extérieurs de l Étagère ont aligné avec les rainures dans les Panneaux de la fin Si nécessaire tapotez avec un maillet du caoutchouc doucement ou un marteau avec un bloc de bois protéger la surface à chacun des quatre coins jusqu à le barbillon sur le coin de l Étagère la poche entre dans le Panneau de la fin voyez l encart Rebranchez l U Supports...

Page 6: ...ina que tiene una muesca ascendente y enfrentando el interior de la carreta Empuje el Tapón autoblocante abajo entre el Tablero del Extremo y el Estante hasta la lengüeta chasquea en la posición Repita al otro Panel del Extremo Encuadre el tapón extremo M encima del Panel del Extremo sin los Agujeros H Apriete firmemente abajo hasta que haga clic en la posición puede ayudar hacer clic uno acaba pr...

Reviews: