background image

DE-9

DE

5.1.1 – BEIM MMA-SCHWEIßEN AKTIVIERTE FUNKTIONEN

HOT START

Erhöht kurzfristig den Anfangs-Schweißstrom. Dadurch wird der 
Lichtbogen schnell und zuverlässig gezündet.

ANTI-FESTBRENN-FUNKTION

Diese Funktion senkt den Ausgangsstrom des Gerätes auf ein niedriges 
Niveau ab, wenn der Schweißer einen Fehler begeht und die Elektrode 
am Werkstück hängen bleibt. Diese Absenkung des Ausgangsstroms 
ermöglicht es dem Schweißer, den Elektrodenhalter zu lösen, ohne große 
Funken zu verursachen, die den Elektrodenhalter beschädigen könnten.

ARC FORCE

Erhöht kurzfristig den Ausgangsstrom beim normalen Schweißen. Diese 
vorübergehende Erhöhung des Ausgangsstroms wird verwendet, um 
eine Unterbrechung der Verbindung zwischen der Elektrode und der 
Schweißnaht zu verhindern, die beim normalen Lichtbogenhandschweißen 
auftreten kann. 

BOGENLÄNGE

Dies ist eine aktive Steuerfunktion, die für die besten Einstellungen 
zwischen Bogenstabilität und dem Auftreten von Spritzern sorgt. 
Die Steuerung misst stets die Ausgangsspannung und bestimmt die 
Stromstärke, bei der der Metalltropfen mit dem entsprechenden Arc 
Force-Wert von der Elektrode zum Werkstück übertragen wird und 
garantiert so die Stabilität des Bogens. Mit dieser Funktion werden die 
Schweißvorgänge vereinfacht und die Schweißnähte sehen besser aus.

5.2 – WOLFRAM-INERTGAS-HANDSCHWEISSEN (WIG)

1.  Schließen Sie das Schweißzubehör sorgfältig an, um Leistungsverluste 

zu vermeiden. Halten Sie die Sicherheitsvorschriften genau ein.

2.  

Schließen Sie die Schweißkabel an die Ausgangsanschlüsse des 
Gerätes für die ausgewählte Polarität an:

3.  Achtung: Stecken Sie den Stecker mit der Passfeder in die 

Passfedernut und drehen Sie ihn um ca. ¼ Umdrehung im 
Uhrzeigersinn. Nicht zu fest anziehen.

4.  Schließen Sie das Massekabel an den positiven Ausgangsanschluss 

(siehe 4 – Abb. 2) und die Klemme in der Nähe der Schweißzone an.

5.  Schließen Sie das Brennerkabel an den negativen Ausgangsanschluss 

(siehe 5 – Abb. 2) an und bringen Sie die erforderliche Elektrode und 
die Gas-Führungsdüse am Brenner an (überprüfen Sie den Zustand der 
unschmelzbaren Elektrode).

6.  Schließen Sie den Gasschlauch des Brenners an den Abgang des 

% ‰Z ˜‰ !

7.  Drehen Sie die Ventile an der Flasche und am Brenner auf und stellen 

Sie den Gasdurchsatz für die Schweißanwendung ein; schließen Sie 
 *  Ç!

Abb. 5

ANSCHLUSS UND VORBEREITUNG ZUM SCHWEISSEN

8.  

Schalten Sie das Gerät EIN (siehe A – Abb. 3). Das Gerät wird 
mit der gleichen Einstellung der vorherigen Parameter gestartet.

9. Wählen Sie den Schweißmodus TIG LIFT (siehe 19 – Abb. 8).
10.  

VRD: Beim WIG-LIFT-Schweißverfahren ist das VRD werkseitig 
eingeschaltet (Ausschalten nicht möglich). Das bedeutet, dass es am 
Ende des Schweißens ausgeschaltet ist (Standby) und automatisch 
neu gestartet wird, wenn die Elektrode in Kontakt mit dem Werkstück 
kommt (Zündphase im WIG-LIFT-Modus).

11.  Nehmen Sie mit dem Encoder-Steuerknopf (siehe 3 – Abb. 8) eine 

Voreinstellung des Schweißstroms zwischen dem minimal und 
maximal zur Verfügung stehenden Bereich vor (der Wert ist abhängig 
von der vor Ort verfügbaren Versorgungsspannung und durch das 
Schweißverfahren).

12.  Verwendung der Fernbedienung Schließen Sie die Fernbedienung 

an die 10-polige Buchse an der Frontplatte (siehe 6 – Abb. 2) an und 
aktivieren sie mit dem Schlüssel (siehe 13 – Abb. 8). In diesem Zustand 
kann der Strom unabhängig von der am Gerät vorgenommenen 
Einstellung angepasst werden kann, allerdings mit Ausnahme des 
maximalen Schweißstroms der mit dem Encoder-, die mit dem 
Encoder-Regelknopf (siehe 3 – Abb. 8) festgelegt wird.

13.  Der Schweißstrom sollte nach den auf der Verpackung angegebenen 

Anweisungen des Herstellers der unschmelzbaren Elektroden 
erfolgen, jedoch können die folgenden Angaben als allgemeine 
Informationen hilfreich sein:

Platten-

stärke

mm

Schweiß-

strom

A

Elektroden-

durchmesser

mm

Argon 

verbrauch

l/min

Schweiß-

draht

mm

1,0

30 – 60

1,0

3 – 4

1,0

1,5

70 – 100

1,6

3 – 4

1,5

2,0

90 – 110

1,6

4

1,5 – 2,0

3,0

120 – 150

1,6 – 2,4

4 – 5

2,0 – 3,0

5,0

190 – 250

2,4 – 3,2

4 – 6

3,0 – 4,0

Tab. 2

HINWEIS: PASSEN SIE DEN SCHWEISSSTROM ENTSPRECHEND 
DEM VERWENDETEN DURCHMESSER DER UNSCHMELZBAREN 
ELEKTRODEN UND DEM JEWEILIGEN VERFAHREN AN.

Summary of Contents for PRESTO 300MV

Page 1: ...ergy Saint Christophe 95895 CERGY PONTOISE CEDEX EN INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION DE SÉCURITE ET D ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO SEGURIDADY MANTENIMIENTO IT ISTRUZIONI PER L USO LA SICUREZZA E LA MANUTENZIONE DE BEDIENUNGS SICHERHEITS UND WARTUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...Arc welding may be dangerous for the operator and persons close to the work area Read the operating manual ...

Page 3: ... 4 INSTRUCTIONS FOR USE 7 4 1 STARTING UP 7 4 2 CONTROL FUNCTIONS AND CONNECTIONS 7 4 3 OTHER CONTROLS AND FEATURES 7 5 CONNECTION AND PREPARATION FOR WELDING 8 5 1 MANUAL SHIELDED METAL ARC 8 5 1 1 FEATURES ENABLED WITH MMA WELDING 8 5 2 MANUAL GAS TUNGSTEN WELDING 9 5 2 1 TIG LIFT ARC STRIKING 9 5 2 2 PREPARING TUNGSTEN ELECTRODE 9 6 HUMAN INTERFACE PRESENTATION 10 6 1 CONTROLS AND OPERATIONAL F...

Page 4: ...nformance to the limitation of the harmonic current for equipment connected to public low voltage network Other PFC advantages are maximising electronic components lifetime increased motor generator compatibility works with long primary cables In addition to these characteristics this model has the VRD function VRD stands for Voltage Reduction Device TheVRD is a risk reduction device for the weldi...

Page 5: ...tion XXXX X TIG LIFT start ON Q 1 0 to 2 4 mm 1 0 to 2 4 mm 1 0 to 3 2 mm 220 x 394 x 534 mm 22 kg Standards EN 60974 1 EN 60974 10 NOTE THIS POWER SOURCE CANNOT BE USED IN FALLING RAIN OR SNOW IT MAY BE STORED OUTSIDE BUT IT IS NOT DESIGNED FOR USE WITHOUT PROTECTION DURING PRECIPITATION Code letter IP Degrees of protection First digit 2 Second digit 1 2 _ 3 _ S was carried out with all parts of ...

Page 6: ...ing cover to re link the power source TO THE CEE PLUG OF THE PRIMARY CABLE OF THE UNIT THE Fig 1 SERIOUSDAMAGETOTHEEQUIPMENTMAYRESULTIFTHEPOWER SOURCE IS SWITCHED OFF DURING WELDING OPERATION Check that the power socket is equipped with the fuse indicated in the source is designed to compensate power supply variations For variations J X J X 3 3 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE THE WELDIN...

Page 7: ...ile welding 3 Encoder control knob in conjunction with applicable front panel function switch pad to change value for that function J X 1 6 2 3 4 5 Fig 2 4 3 OTHER CONTROLS AND FEATURES REAR PANEL A Power switch it turns ON OFF the input power to the machine B Fitted primary cable with plug it connects the unit to the mains inside that automatically turns the fan ON or OFF This feature reduces the...

Page 8: ...on the max welding current by remote control depends on the value set on the Q X 14 The welding current should be chosen following the instruction given by the electrodes manufacturer on the electrode box but the following indications may be useful as general information welding butt welding and _ j q Electrode diameter mm Average intensity for rutile electrodes A 1 6 1 6 40 2 0 2 0 55 2 0 3 0 2 5...

Page 9: ... min Filler rod mm 1 0 30 60 1 0 3 4 1 0 1 5 70 100 1 6 3 4 1 5 2 0 90 110 1 6 4 1 5 2 0 3 0 120 150 1 6 2 4 4 5 2 0 3 0 5 0 190 250 2 4 3 2 4 6 3 0 4 0 Tab 2 NOTE ADJUST THE WELDING CURRENT ACCORDING TO THE DIAMETER OF THE INFUSIBLE ELECTRODE TO BE USED AND THE PROCEDURE IN COURSE CONNECTION AND PREPARATION FOR WELDING 5 2 1 TIG LIFT ARC STRIKING Put the tungsten electrode in contact with the pie...

Page 10: ...Ref 2 Ammeter display actual amperage while welding Meter also displays preset parameters for any of the following units of measure when they are active Amperage Hot Start Arc Force andVRD The corresponding LED will also illuminate Ref 3 Encoder Control Knob use it in conjunction with applicable front panel function switch pad to set values for that function Ref 10 Green LED blinks in conjunction ...

Page 11: ...y when a LED is ON the other is OFF In phase both LED are ON or OFF 230 V AC 3 ph Yes Not applied Not applied LED operation Q Q Blinking mode Alternately when a LED is ON the other is OFF 230 V AC 1 ph 165 V AC LED operation Not applied Not applied Q Q Blinking mode In phase both LED are ON or OFF Tab 3 GOES INSTANTLY IN ALARM MODE GREEN LED AND RED LED VIN BLINK TOGETHER HUMAN INTERFACE HI PRESEN...

Page 12: ...older earth clamp neoprene cables HO1N2D equipped with connectors 7 3 TIG TORCH WTT2 26V Flexible and easy to use torch handle with valve Easy maintenance Woven sheath Flexible harness High mechanical strength 7 4 MANUAL REMOTE CONTROL Remote control unit designed for demanding welding _ OPTIONS Catalogue number W000375730 Catalogue number W000011139 Catalogue number W000278885 Catalogue number W0...

Page 13: ... on groove side walls when using weaving technique Keep arc on leading edge of weld puddle Work piece dirty Remove all grease oil moisture rust paint coating and slag from work surface before welding Lack of penetration shallow fusion between weld metal and base metal Improper joint preparation Material too thick Joint preparation and design must provide access to bottom of groove Improper weld te...

Page 14: ...ENANCE Twice a year depending on the use of the device inspect the following Cleanliness of the power source Electrical connections WARNING NEVER CARRY OUT CLEANING OR REPAIR WORK INSIDE THE DEVICE BEFORE MAKING SURE THAT THE UNIT HAS BEEN COMPLETELY DISCONNECTED FROM THE MAINS DISMANTLE THE POWER SOURCE COVER AND USE SUCTION TO REMOVE DUST AND METAL PARTICLES ACCUMULATED BETWEEN THE MAGNETIC CIRC...

Page 15: ...1 W000384950 Q J QZ QZZ 2 W000385194 ADHESIVE FRONT PLATE 3 W000385192 COVER 4 W000381383 FRONT FRAME 5 W000378761 BLUE KNOB 6 W000378660 DINSE SOCKET 35 50 7 W000381384 BACK FRAME 8 W000384955 SWITCH KNOB D 38 9 W000378670 CABLE CLAMP 10 W000384954 INPUT CABLE 3M WITH PLUG SPARE PARTS LIST 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 ...

Page 16: ... RECTIFIER MODULE 14 W000384959 PRIMARY 3PH FILTER PCB 15 W000384960 PRIMARY INVERTER MODULE 16 W000384961 MAIN TRANSFORMER 17 W000384962 OUTPUT CHOKE 18 W000385209 LOWER PANEL 19 W000384964 REMOTE CONTRL PCB 20 W000384965 CONTROL BOARD PCB 21 W000384966 FRONT PANEL PCB WITH DISPLAYS SPARE PARTS LIST 12 13 15 17 16 18 19 20 21 11 14 ...

Page 17: ...EN 17 EN 11 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM ...

Page 18: ...X FRANCE EN QZ Q Z Q Q Q national legislation transposing it and moreover declares that standards EN 60 974 1 Safety regulations for electric welding equipment Part 1 Sources of welding current Q j X Q Q This EC declaration of conformity guarantees that the equipment delivered complies with the legislations in force if it is used in _ _ _ j _ _ _ j whatsoever This document should be transmitted to...

Page 19: ...Le soudage à l arc peut être dangereux pour l opérateur et les personnes à proximité de la zone de travail Lire le guide d exploitation ...

Page 20: ...ES PANNEAU ARRIÈRE 7 5 CONNEXION ET PRÉPARATION À LA SOUDURE 8 5 1 SOUDAGE À L ARC ÉLECTRIQUE AVEC ÉLECTRODES ENROBÉES MMA 8 5 1 1 FONCTIONS SPÉCIALES ACTIVÉES AVEC LE SOUDAGE MMA 9 5 2 SOUDAGE MANUEL À L ARC AVEC ÉLECTRODE EN TUNGSTÈNE TIG 9 5 2 1 AMORCAGE D ARC TIG LIFT 10 5 2 2 PREPARATION DE L ELECTRODE EN TUNGSTENE POUR LE COURANT CONTINU ELECTRODE NEGATIVE DCEN 10 6 PRÉSENTATION DE L INTERFA...

Page 21: ... de vie des composants électroniques compatibilité améliorée avec un groupe électrogène peut être utilisé avec des câbles primaires longs En plus de ces caractéristiques ce modèle est équipé d une fonction réduction de tension Le VRD est un dispositif de diminution de risque pour le poste à souder réduisant considérablement le risque de choc électrique provoqué par le circuit de soudure secondaire...

Page 22: ...éf 12 section 6 1 Démarrage TIG LIFT ON Diamètres des électrodes TIG 1 0 à 2 4 mm 1 0 à 2 4 mm 1 0 à 3 2 mm Dimensions l x H x L Poids 220 x 394 x 534 mm 22 kg Normes EN 60974 1 EN 60974 10 X NOTE CETTE SOURCE D ALIMENTATION NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE SOUS LA PLUIE OU SOUS LA NEIGE ELLE PEUT ÊTRE STOCKÉE DEHORS MAIS ELLE N EST PAS CONÇUE POUR UNE EXPLOITATION SANS PROTECTION PENDANT LES PRÉCIPITATI...

Page 23: ...TANT STANDARD Fig 1 L OUTILLAGE PEUT ÊTRE SÉVÈREMENT ENDOMMAGÉ SI LA SOURCE D ALIMENTATION EST ÉTEINTE PENDANT L OPÉRATION DE SOUDURE La source d alimentation est destinée à compenser la variations de l alimentation en courant Pour des variations de 10 on s attend à des variations de 0 2 du courant de soudure 3 3 MANIPULATION ET TRANSPORT DE LA SOURCE D ALIMENTATION LA SOURCE D ALIMENTATION NE PÈS...

Page 24: ...ecteur pour télécommande prise 10 broches 1 6 2 3 4 5 Fig 2 4 3 AUTRES COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES PANNEAU ARRIÈRE A Interrupteur il met la machine sous hors ON OFF tension B Câble primaire équipé de prise connecte le poste au secteur C Ventilateur de refroidissement le poste a un circuit F A N Fan As Needed ventilation à la demande à l intérieur qui allume ON ou éteint OFF le ventilateur automa...

Page 25: ...r rotatif la valeur de consigne de 0 à 99 max c Après 5 secondes le poste quitte automatiquement le menu de réglage pour quitter immédiatement appuyer une deuxième fois sur la touche de sélection Réf 13 Fig 8 La LED Réf 15 Fig 8 s allume de nouveau 10 Régler la longueur de l arc Réf 12 Fig 8 si l arc est trop long il y aura des projections et peu de fusion de la pièce à souder Si l arc est de l él...

Page 26: ...ptée et la buse de gaz sur la torche 6 Connecter le tuyau de gaz de la torche à la sortie du débitmètre monté sur la bouteille de gaz de protection 7 Ouvrir les robinets de la bouteille et de la torche pour régler le débit de gaz suivant l application de soudure fermer ensuite le robinet de gaz situé sur la poignée de la torche Fig 5 CONNEXION ET PRÉPARATION À LA SOUDURE 8 Allumer ON la machine Ré...

Page 27: ...aire tourner le bouton La gaz s écoule à travers la torche Mettre l électrode de tungstène en contact avec la pièce un courant faible traverse l électrode En soulevant la torche l arc électrique est amorcé et le courant de soudage s élève à la valeur de consigne Fig 6 5 2 2 PREPARATION DE L ELECTRODE EN TUNGSTENE POUR LE COURANT CONTINU ELECTRODE NEGATIVE DCEN AVERTISSEMENT tungstène produit de la...

Page 28: ...sitif désactivé OFF par défaut Réf 13 Touche de sélection pour deux fonctions RÉGLAGE appuyer brièvement sur le commutateur SET à chaque fois jusqu à ce que la LED de la méthode souhaitée s allume en utilisant en même temps le commutateur rotatif pour régler les valeurs de la fonction correspondante PRÉSENTATION DE L INTERFACE HOMME MACHINE IHM Télécommande permet à l opérateur de commander l inte...

Page 29: ...Réf 13 pour permettre le réglage du Hot Start de 0 à 99 par pas de 1 avec le commutateur rotatif Réf 3 Le réglage 99 est le Hot Start le Réf 2 Le Hot Start doit être réglé en dehors du soudage Réf 19 Touche de sélection de la méthode de soudage MMA ou TIG avec Lift Arc 7 19 18 17 16 3 15 14 13 8 9 10 2 11 12 Fig 8 ...

Page 30: ...d une LED est allumée ON l autre est éteinte OFF En phase les deux LED sont allumées ON ou éteintes OFF 230 V a c triphasée Oui Non applicable Non applicable Fonctionnement des LED La LED verte clignote La LED Vin rouge clignote Mode clignotant Alternativement quand une LED est allumée ON l autre est éteinte OFF 230 V a c monophasée 165 V a c Fonctionnement des LED Non applicable Non applicable La...

Page 31: ...arfaitement sécurisée sangle de sécurité solide Roues à grand diamètre 250 mm pour un déplacement facile du charriot 7 2 KIT ACCESSOIRES MMA Pour soudage MMA porte électrode prise de terre câbles néoprène HO1N2D équipés de connecteurs 7 3 TORCHE TIG WTT2 26 V j utiliser Maintenance facile Gaine tissée Faisceau 7 4 TÉLÉCOMMANDE MANUELLE Poste télécommandé conçu pour des applications j câble de 10 m...

Page 32: ...ise la technique en zigzag Maintenir l arc sur le bord d attaque du bain de fusion Pièce à souder sale Avant soudage éliminer toute trace de graisse huile moisissure rouille peinture revêtement ou crasse de la surface de travail Manque de pénétration métal de base Préparation inadaptée des joints Matériau trop épais La préparation des joints et la conception doivent donner accès au fond de la gorg...

Page 33: ...N POINTE EN PLASTIC AFIN D ÉVITER D ENDOMMAGER L ISOLATION DES BOBINAGES MISE EN GARDE UNE COUCHE DE POUSSIÈRE SUR LES COMPOSANTS POURRAIT DIMINUER LE TAUX DE FONCTIONNEMENT DE LA SOURCE D ALIMENTATION MAINTENANCE MISE EN GARDE DEUX FOIS PAR AN SOUFFLAGE D AIR COMPRIMÉ EFFECTUER LA CALIBRATION DU RÉGLAGE DE COURANT VÉRIFIER LES CONNEXIONS DES CIRCUITS DE COMMANDE ET D ALIMENTATION VÉRIFIER L ÉTAT ...

Page 34: ...méro de catalogue Description 1 W000384950 CONNECTEUR R C FAISCEAU DE CÂBLES 2 W000385194 PANNEAU FRONTAL ADHÉSIF 3 W000385192 CARTER 4 W000381383 CADRE FRONTAL 5 W000378761 BOUTON BLEU 6 W000378660 PRISE TYPE DINSE 35 50 7 W000381384 CADRE ARRIÈRE 8 W000384955 BOUTON COMMUTATEUR D 38 9 W000378670 PINCE POUR CÂBLE 10 W000384954 CÂBLE D ENTRÉE AVEC PRISE ...

Page 35: ...E REFROIDISSEMENT 17 W 13 W000384958 MODULE REDRESSEUR SECONDAIRE 14 W000384959 PCB FILTRE PRIMAIRE TRIPHASÉE 15 W000384960 MODULE ONDULEUR PRIMAIRE 16 W000384961 TRANSFORMATEUR PRINCIPAL 17 W000384962 INDUCTANCE DE SORTIE 18 W000385209 PANNEAU INFÉRIEUR 19 W000384964 TÉLÉCOMMANDE PCB 20 W000384965 PCB CARTE DE COMMANDE 21 W000384966 PCB PANNEAU FRONTAL AVEC AFFICHAGES ...

Page 36: ...FR 19 FR SCHÉMA ÉLECTRIQUE 11 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...

Page 37: ...00MV est conforme aux dispositions des Directives Basse tension Directive 2006 95 CE Directive relative à la limitation de l utilisation de substances dangereuses 2011 65 CE ainsi qu à la Directive CEM Directive 2004 108 CE et aux législations nationales la transposant et déclare par ailleurs que les normes Q j X Z Q j X Q Q Cette déclaration CE de conformité garantit que le matériel livré respect...

Page 38: ...La soldadura por arco podría resultar peligrosa para el operador y las personas situadas cerca del área de trabajo Lea el manual de funcionamiento ...

Page 39: ... CONEXIÓNY PREPARACIÓN PARA LA SOLDADURA 8 5 1 SOLDADURA MANUAL POR ARCO DE METAL BLINDADO MMA 8 5 1 1 FUNCIONES ACTIVADAS CON SOLDADURA MMA 9 5 2 SOLDADURA MANUAL POR GAS INERTE TUNGSTENO TIG 9 5 2 1 CEBADO DE SOLDADURA TIG CON ARCO ELEVADO 10 5 2 2 PREPARACIÓN DEL ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA ELECTRODO CON CORRIENTE CONTINUA NEGATIVA DCEN 10 6 PRESENTACIÓN DE LA INTERFAZ DEL OPERADOR HI 11 6 1 CO...

Page 40: ...de soldadura de salida ahorro de energía la maximización de la vida de los componentes electrónicos una mayor compatibilidad del moto generador su funcionamiento con cables primarios largos Además de estas características el modelo tiene la función deVRD VRD Q de reducción de riesgos para el equipo de soldadura que minimiza de forma considerable el riesgo de descarga eléctrica desde el circuito de...

Page 41: ...974 1 EN 60974 10 Q X NOTA ESTA FUENTE DE ALIMENTACIÓN NO PUEDE USARSE BAJO LA LLUVIA O NIEVE LA FUENTE PUEDE GUARDARSE EN EL EXTERIOR PERO NO SE HA CONCEBIDO PARA SU USO SIN PROTECCIÓN EN CASO DE PRECIPITACIONES Letra de código IP Grados de protección Primer dígito 2 Segundo dígito 1 Contra la penetración de gotas de agua verticales con efectos dañinos 2 Contra la penetración de lluvia inclinado ...

Page 42: ...DEL EQUIPO Fig 1 SI LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SE DESCONECTARA DURANTE LA OPERACIÓN DE SOLDADURA SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS GRAVES AL EQUIPO Compruebe que la toma de corriente viene equipada con el fusible µ fuente de alimentación La fuente de alimentación se ha concebido para compensar las variaciones del suministro eléctrico Para variaciones de 10 se espera una variación de la corriente de soldadu...

Page 43: ...uerza del arco y amperaje 4 Toma positiva 5 Toma negativa 6 Conector del mando a distancia receptáculo de 10 pines 1 6 2 3 4 5 Fig 2 4 3 OTROS CONTROLESY CARACTERÍSTICAS PANEL TRASERO A Interruptor de encendido Activa y desactiva ON OFF la corriente de entrada a la máquina B Equipado con cable primario y enchufe conecta el equipo a la red eléctrica C Ventilador de refrigeración el equipo dispone d...

Page 44: ... Arc Force en la pantalla se mostrará el valor ajustado de 0 a 99 máx c Transcurridos 5 segundos el equipo saldrá automáticamente del menú de ajuste o bien puede presionar otra vez la tecla de selección Ref 13 Fig 8 para salir inmediatamente El testigo LED Ref 15 Fig 8 se enciende de nuevo ON 10 Ajuste la longitud del arco Ref 12 Fig 8 si la longitud del arco es demasiado larga provocará salpicadu...

Page 45: ...rido y la boquilla de conducción del gas en la antorcha compruebe el estado del electrodo infusible 6 Conecte la manguera de gas de la antorcha a la salida del caudalímetro montada en la botella de gas de protección 7 Abra la botella y los grifos de la antorcha para ajustar la proporción de de gas situada en el asa de la antorcha Fig 5 CONEXIÓNY PREPARACIÓN PARA LA SOLDADURA 8 Encienda el equipo O...

Page 46: ...gas del asa de la antorcha gire el mando Q Coloque el electrodo de tungsteno en contacto con la pieza una corriente baja pasará a través del electrodo Al elevarse la antorcha se establece el arco eléctrico y la corriente Fig 6 5 2 2 PREPARACIÓN DEL ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA ELECTRODO CON CORRIENTE CONTINUA NEGATIVA DCEN PRECAUCIÓN El esmerilado del electrodo de tungsteno produce polvo y chispas ...

Page 47: ...e el testigo LED del proceso que desee y úselo conjuntamente con el mando de control del encoder para ajustar los valores de esa función PRESENTACIÓN DE LA INTERFAZ DEL OPERADOR HI Mando a distancia permite al operador usar el control de amperaje remoto si lo desea Conecte el dispositivo del mando a distancia al receptáculo remoto de 10 pines de la parte delantera del equipo Ref 6 Fig 2 Para activ...

Page 48: ...o en uno de 0 a 99 mediante el mando de control del encoder Ref 3 El ajuste de 99 corresponde al inicio caliente más alto El valor ajustado se muestra en el indicador Ref 2 El inicio caliente debe ajustarse cuando no se esté realizando la soldadura Ref 19 Tecla de selección del proceso de soldadura MMA o TIG con arco elevado 7 19 18 17 16 3 15 14 13 8 9 10 2 11 12 Fig 8 ...

Page 49: ...estigo LED está encendido ON el otro está apagado OFF En fase ambos testigos LED están encendidos ON u apagados OFF 230 V CA 3 ph Sí No procede No procede Funcionamiento del testigo LED El testigo LED verde parpadea El testigo LED Vin rojo parpadea Modo parpadeo Alternativamente cuando un testigo LED está encendido ON el otro está apagado OFF 230 V CA 1 ph 165 V CA Funcionamiento del testigo LED N...

Page 50: ...a correa resistente de seguridad Ruedas de gran diámetro 250 mm para desplazar fácilmente el carro 7 2 KIT DE ACCESORIOS DE MMA Para la soldadura MMA portaelectrodos pinza de tierra cables de neopreno y HO1N2D equipado con conectores 7 3 ANTORCHA TIG WTT2 26 V resistencia mecánica 7 4 MANDO A DISTANCIA MANUAL Mando a distancia para aplicación de soldadura difícil en instalaciones o en taller con c...

Page 51: ...e la ranura cuando use la técnica de trenzado Mantenga el arco en el borde delantero del baño de soldadura Pieza de trabajo sucia Elimine todo resto de grasa aceite humedad óxido pintura recubrimiento y suciedad de la Falta de penetración metal base Preparación de juntas inadecuada Material demasiado grueso La preparación de las juntas y el diseño deben proporcionar acceso a la parte inferior de l...

Page 52: ...O PARA EVITAR DAÑOS EN EL AISLAMIENTO DE LOS BOBINADOS ADVERTENCIA LA CAPA DE POLVO SOBRE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS PUEDE VERSE REDUCIDA DURANTE EL CICLO DE TRABAJO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DOS VECES AL AÑO LÍMPIELO CON AIRE COMPRIMIDO REALICE LA CALIBRACIÓN DEL AJUSTE DE LA CORRIENTE COMPRUEBE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL CONTROL DE ALIMENTACIÓN Y LOS CIR...

Page 53: ...mero de catálogo Descripción 1 W000384950 CONECTOR R C Y MAZO DE CABLES 2 W000385194 PLACA FRONTAL ADHESIVA 3 W000385192 CUBIERTA 4 W000381383 BASTIDOR FRONTAL 5 W000378761 MANDO AZUL 6 W000378660 ENCHUFE DINSE 7 W000381384 BASTIDOR POSTERIOR 8 W000384955 MANDO DEL CONMUTADOR D 38 9 W000378670 PINZA DEL CABLE 10 W000384954 CABLE DE ENTRADA DE 3 M CON ENCHUFE ...

Page 54: ...EFRIGERACIÓN 24 V CC 17 W 13 W000384958 MÓDULO DEL RECTIFICADOR SECUNDARIO 14 W000384959 PCB FILTRO 3PH PRIMARIO 15 W000384960 MÓDULO DEL INVERSOR PRINCIPAL 16 W000384961 TRANSFORMADOR PRINCIPAL 17 W000384962 BOBINA DE SALIDA 18 W000385209 PANEL INFERIOR 19 W000384964 PCB MANDO A DISTANCIA 20 W000384965 PCB PLACA DE CONTROL 21 W000384966 PCB PANEL FRONTAL CON PANTALLAS ...

Page 55: ...ES 19 ES DIAGRAMA DE CABLEADO 11 DIAGRAMA DE CABLEADO ...

Page 56: ... PRESTO 300MV es conforme a las disposiciones de las Directivas de Baja tensión Directiva 2006 95 CE Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas 2011 65 EC así como de la Directiva CEM Directiva 2004 108 CE y las legislaciones nacionales que la contemplan y declara por otra parte que se han aplicado las normas Q j X Q j X Q Q Esta declaración CE de conformidad garantiza qu...

Page 57: ...La saldatura ad arco può essere pericolosa per l operatore e per le persone che si trovano in prossimità dell area di lavoro Leggere attentamente il manuale operativo ...

Page 58: ...AMENTO E PREPARAZIONE DELLA SALDATURA 8 5 1 SALDATURA MANUALE AD ARCO CON METALLO PROTETTO MMA 8 5 1 1 FUNZIONI ABILITATE CON LA SALDATURA MMA 9 5 2 SALDATURA MANUALE AD ARCO CON ELETTRODO IN TUNGSTENO TIG 9 5 2 1 INNESCO DELL ARCO TIG LIFT 10 5 2 2 PREPARAZIONE DELL ELETTRODO IN TUNGSTENO PER LA SALDATURA DCEN A ELETTRODO NEGATIVO 10 6 PRESENTAZIONE DELL INTERFACCIA OPERATORE HI HUMAN INTERFACE 1...

Page 59: ...ata dei componenti elettronici migliore compatibilità con i gruppi elettrogeni possibilità di lavorare con cavi primari più lunghi Oltre a tali caratteristiche questo modello di generatore prevede una riduzione della tensione Il VRD è un dispositivo di riduzione del rischio che limita notevolmente il pericolo di scarica elettrica dal circuito di saldatura secondario Il VRD interrompe l alimentazio...

Page 60: ...6 1 Avvio TIG LIFT ON Diametro elettrodi TIG da 1 0 a 2 4 mm da 1 0 a 2 4 mm da 1 0 a 3 2 mm Dimensioni P x A x L Peso 220 x 394 x 534 mm 22 kg Standard Q j X Q j X La macchina può essere collegata ad un gruppo elettrogeno che rispetti i dati di targa riportati sopra NOTA QUESTO GENERATORE NON PUÒ ESSERE UTILIZZATO IN CONDIZIONI DI NEVE O PIOGGIA BATTENTE IL GENERATORE PUÒ ESSERE COLLOCATO ALL EST...

Page 61: ...monofase o 230 400 V sorgente di alimentazione ATTENZIONE IN CASO DI ALIMENTAZIONE MONOFASE A 230 V È NECESSARIO CONNETTERSI ALLA SPINA CEE DEL CAVO Fig 1 LO SPEGNIMENTO DELL ALIMENTAZIONE DURANTE LE OPERAZIONI DI SALDATURA PUÒ PROVOCARE GRAVI DANNI ALL APPARECCHIO Il generatore è progettato per compensare le variazioni di alimentazione Per variazioni di 10 è prevista una variazione della corrente...

Page 62: ...gativa 6 Connettore del comando a distanza presa a 10 pin 1 6 2 3 4 5 Fig 2 4 3 ALTRI COMANDI E DOTAZIONI PANNELLO POSTERIORE A Interruttore di alimentazione attiva disattiva l alimentazione della macchina B Cavo primario con spina per il collegamento dell apparecchio alla rete elettrica C Ventilazione l unità è equipaggiata internamente con una circuiteria di controllo Fan as Needed F A N che att...

Page 63: ...e 10 Regolazione della lunghezza dell arco Rif 12 Fig 8 una lunghezza dell arco eccessiva causerà spruzzi e piccole fusioni del pezzo da lavorare Se la lunghezza dell arco è eccessivamente ridotta il calore da lavorare A tale proposito occorre trovare il giusto equilibrio tra la lunghezza dell arco il tipo di saldatura e il tipo di elettrodo utilizzato 11 VRD Voltage Reduction Device dispositivo d...

Page 64: ... infusibile 6 Collegare il raccordo gas della torcia alla presa del manometro montato sulla bombola del gas di protezione 7 Aprire i rubinetti sulla bombola e sulla la torcia e regolare la portata del il rubinetto del gas sull impugnatura della torcia Fig 5 COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DELLA SALDATURA 8 Accendere la macchina Rif A Fig 3 L unità si avvia con la stessa impostazione dei parametri prec...

Page 65: ...INNESCO DELL ARCO TIG LIFT Aprire il rubinetto del gas sull impugnatura della torcia ruotare la manopola Il gas fuoriesce dalla torcia corrente a basso amperaggio passerà attraverso l elettrodo Quando la torcia viene sollevata si crea l arco elettrico e la corrente di saldatura aumenta al valore pre impostato Fig 6 5 2 2 PREPARAZIONE DELL ELETTRODO IN TUNGSTENO PER LA SALDATURA DCEN A ELETTRODO NE...

Page 66: ...lezione per due funzioni Z Q ZQ LED del processo desiderato si accende utilizzare in combinazione la manopola di comando dell encoder per impostare i valori per tale funzione Comando a distanza consente all operatore di utilizzare il comando a distanza della corrente Collegare il dispositivo di comando a distanza alla presa a 10 pin sulla parte anteriore PRESENTAZIONE DELL INTERFACCIA OPERATORE HI...

Page 67: ...r Rif 3 L impostazione 99 corrisponde al valore di Arc Force più alto Il valore impostato viene visualizzato sullo strumento Rif 2 La funzione Arc Force deve essere impostata solo quando la saldatura non è in corso Rif 19 Tasto di selezione del processo di saldatura MMA o TIG con Lift Arc 7 19 18 17 16 3 15 14 13 8 9 10 2 11 12 Fig 8 PRESENTAZIONE DELL INTERFACCIA OPERATORE HI HUMAN INTERFACE ...

Page 68: ... i LED sono ON o OFF 230 V CA trifase Sì Non applicabile Non applicabile Funzionamento del LED LED verde lampeggiante LED Vin rosso lampeggiante Modalità lampeggiante Alternato quando un LED è ON l altro è OFF 230 V CA monofase 165 V CA Funzionamento del LED Non applicabile Non applicabile LED verde lampeggiante LED Vin rosso lampeggiante Modalità lampeggiante In fase entrambi i LED sono ON o OFF ...

Page 69: ...a robusta cinghia di sicurezza Ruote di grande diametro 250 mm per spostare facilmente il carrello 7 2 KIT ACCESSORI MMA Per la saldatura MMA porta elettrodo morsetto di terra cavi in neoprene HO1N2D dotati di connettori 7 3 TORCIA TIG WTT2 26 V j _ jj meccanica 7 4 CONTROLLO REMOTO MANUALE Unità di controllo remoto progettata per le applicazioni di saldatura sul campo o in laboratorio più esigent...

Page 70: ...quando si utilizza la tecnica ad oscillazione Mantenere l arco sulla parete frontale del bagno di saldatura Pezzo in lavorazione sporco Rimuovere tutto il grasso l olio l umidità la ruggine le vernici i rivestimenti e le scorie dalla Mancanza di penetrazione metallo di base Preparazione inadeguata del giunto del giunto devono garantire l accesso alla parte inferiore dello smusso Tecnica di saldatu...

Page 71: ... L OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA UTILIZZANDO UNA PUNTA DI PLASTICA PER EVITARE DANNI ALL ISOLAMENTO DEGLI AVVOLGIMENTI ATTENZIONE GLI STRATI DI POLVERE SUI COMPONENTI ELETTRICI POSSONO RIDURRE LA DURATA DEL GENERATORE MANUTENZIONE ATTENZIONE DUE VOLTE L ANNO SOFFIARE CON ARIA COMPRESSA ESEGUIRE LA CALIBRAZIONE DELL IMPOSTAZIONE CORRENTE CONTROLLARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL CONTROLLODIPOTENZA...

Page 72: ...rizione 1 W000384950 CONNETTORE CONTROLLO REMOTO CABLAGGI 2 W000385194 PIASTRA FRONTALE ADESIVA 3 W000385192 COPERTURA 4 W000381383 TELAIO ANTERIORE 5 W000378761 MANOPOLA BLU 6 W000378660 PRESA DINSE 35 50 7 W000381384 TELAIO POSTERIORE 8 W000384955 INTERRUTTORE ACCENSIONE D 38 9 W000378670 SERRACAVO 10 W000384954 INGRESSO CAVO 3M CON SPINA ...

Page 73: ... 24VDC 17W 13 W000384958 MODULO RADDRIZZATORE SECONDARIO 14 W000384959 SCHEDA FILTRO PRIMARIO TRIFASE 15 W000384960 MODULO INVERTER PRIMARIO 16 W000384961 TRASFORMATORE DI RETE 17 W000384962 BOBINA DI USCITA 18 W000385209 PANNELLO INFERIORE 19 W000384964 SCHEDA CONTROLLO REMOTO 20 W000384965 SCHEDA QUADRO DI CONTROLLO 21 W000384966 SCHEDA PANNELLO FRONTALE CON DISPLAY ...

Page 74: ...IT 19 IT SCHEMA DI CABLAGGIO 11 SCHEMA DI CABLAGGIO ...

Page 75: ... FRANCE IT Dichiara qui di seguito che il generatore di saldatura manuale PRESTO 300MV è conforme alle disposizioni delle Direttive Bassa tensione Direttiva2006 95 CE DirettivaRestrizioneall usodellesostanzepericolose 2011 65 EC eCEM Direttiva2004 108 CE eallelegislazioni Q j X Q j X Q Q Questa dichirazione di conformità CE garantisce che il materiale consegnatole se utilizzato nel rispetto delle ...

Page 76: ...Lichtbogenschweißen kann für den Schweißer und Personen rund um den Arbeitsbereich gefährlich sein Lesen Sie die Bedienungsanleitung ...

Page 77: ... 3 SONSTIGE BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN RÜCKWAND 7 5 ANSCHLUSS UND VORBEREITUNG ZUM SCHWEISSEN 8 5 1 LICHBOGEN HANDSCHWEISSEN MMA 8 5 1 1 BEIM MMA SCHWEIßEN AKTIVIERTE FUNKTIONEN 9 5 2 WOLFRAM INERTGAS HANDSCHWEISSEN WIG 9 5 2 1 WIG LIFT LICHTBOGENZÜNDUNG 10 5 2 2 VORBEREITUNG DER WOLFRAMELEKTRODE FÜR DCEN 10 6 DARSTELLUNG DER BEDIENOBERFLÄCHE 11 6 1 STEUERELEMENTE UND BEDIENFUNKTIONEN 11 6 2 LE...

Page 78: ...essere Kompatibilität des Motor Generators arbeitet mit langen Zuleitungskabeln Außer den genannten Funktionen verfügt dieses Modell über die VRD Funktion VRD steht für Voltage Reduction Device Das VRD ist eine EinrichtungfürSchweißgeräte diedieGefahreinesStromschlagüberden Sekundärkreis erheblich reduziert Das VRD senkt die Stromversorgung zu den Elektroden beim Schweißen innerhalb von 1 5 Sekund...

Page 79: ...erden der die vorstehenden Typenschild Angaben erfüllt HINWEIS DIESE STROMQUELLE DARF NICHT IM REGEN ODER BEI SCHNEEFALL BETRIEBEN WERDEN SIE KANN IM FREIEN AUFBEWAHRT WERDEN ABER SIE IST NICHT FÜR DEN EINSATZ OHNE SCHUTZ BEI NIEDERSCHLAG KONZIPIERT Code IP Schutzarten Q 2 Q 1 Gegen das Eindringen vertikal fallender Wassertropfen mit schädlichen Auswirkungen 2 Gegen das Eindringen von Regen bis zu...

Page 80: ... SCHÄDEN KOMMEN Überprüfen Sie ob die Steckdose mit der auf dem Typenschild des Schweißgerätes angegeben Sicherungsstärke abgesichert ist siehe Z Z Å Ã Schwankungen der Eingangsspannung zu kompensieren Bei Schwankungen von 10 variiert der Schweißstrom erwartungsgemäß um 0 2 3 3 HANHABUNG UND TRANSPORT DES SCHWEISSGERÄTES DAS SCHWEISSGERÄT WIEGT NICHT MEHR ALS 25 KG UND KANN VOM BEDIENER GEHANDHABT...

Page 81: ...er Anschluss 5 Negativer Anschluss 6 Fernsteuerungsbuchse 10 polig 1 6 2 3 4 5 Abb 2 4 3 SONSTIGE BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN RÜCKWAND A Netzschalter schaltet die Eingangsstromversorgung zum Gerät EIN AUS B Fest angeschlossenes Zuleitungskabel mit Stecker zum Anschluss des Gerätes an das Stromnetz C Kühlventilator Das Gerät verfügt über eine F A N Schaltung Lüftung nach Bedarf im Inneren die den...

Page 82: ...t an von 0 bis max 99 c Nach 5 Sekunden verlässt das Gerät automatisch das Einstellmenü Um das Menü sofort zu beenden drücken Sie die Auswahltaste siehe 13 Abb 8 ein zweites Mal Die LED siehe 15 Abb 8 leuchtet wieder 10 Einstellung der Bogenlänge siehe 12 Abb 8 Wenn die Bogenlänge zu lang ist führt dies zu Spritzern und geringer Fusion des Schweißstücks Ist der Bogen zu kurz wird die Bogenhitze zu...

Page 83: ...d bringen Sie die erforderliche Elektrode und die Gas Führungsdüse am Brenner an überprüfen Sie den Zustand der unschmelzbaren Elektrode 6 Schließen Sie den Gasschlauch des Brenners an den Abgang des Z 7 Drehen Sie die Ventile an der Flasche und am Brenner auf und stellen Sie den Gasdurchsatz für die Schweißanwendung ein schließen Sie Ç Abb 5 ANSCHLUSS UND VORBEREITUNG ZUM SCHWEISSEN 8 Schalten Si...

Page 84: ... Lebensdauer und keine Radioaktivität Z Stromaufnahme Z Z Z Å Ã zum Wandern des Bogens 5 2 1 WIG LIFT LICHTBOGENZÜNDUNG Ê Z Ç Gas strömt durch den Brenner Halten Sie die Wolframelektrodegegen das Werkstück ein geringer Z Q Wie der Brenner abgehoben wird zündet der Lichtbogen und der Schweißstrom steigt auf den voreingestellten Wert an Abb 6 5 2 2 VORBEREITUNG DER WOLFRAMELEKTRODE FÜR DCEN VORSICHT...

Page 85: ... Standardeinstellung des Gerätes ab Werk ist AUS Nr 13 Auswahltaste für zwei Funktionen SET Drücken Sie jedes Mal kurz auf das Switch Pad SET bis die LED des gewünschten Verfahrens leuchtet und stellen Sie mit dem Encoder Regelknopf die Werte für diese Funktion ein DARSTELLUNG DER BEDIENOBERFLÄCHE Fernbedienung ermöglicht es dem Benutzer die Stromstärke fernzubedienen Schließen Sie die Fernbedienu...

Page 86: ...opf Nr 3 in 1er Schritten von 0 bis 99 eingestellt werden kann Einstellung 99 ist der stärkste Hot Start Wert Der eingestellte Wert wird auf der Messanzeige Nr 2 angezeigt Der Hot Start Wert muss eingestellt werden solange nicht geschweißt wird Nr 19 Auswahltaste Schweißverfahren MMA oder WIG mit Lift Arc 7 19 18 17 16 3 15 14 13 8 9 10 2 11 12 Abb 8 ...

Page 87: ... Rote Vin LED blinkt Blinkmodus Alternativ Wenn eine LED LEUCHTET ist die andere AUS In Phase beide LEDs entweder EIN oder AUS 230 VAC Drehstrom Ja entfällt entfällt LED Anzeige Grüne LED blinkt Rote Vin LED blinkt Blinkmodus Alternativ Wenn eine LED LEUCHTET ist die andere AUS 230 VAC Wechselstrom 165 VAC LED Anzeige entfällt entfällt Grüne LED blinkt Rote Vin LED blinkt Blinkmodus In Phase beide...

Page 88: ...ser 250 mm zum einfachen Bewegen der Karre 7 2 MMA ZUBEHÖRSATZ Zum Lichtbogenschweißen Elektrodenhalter Masseklemme Neopren Kabel HO1N2D mit Steckern 7 3 WIG BRENNER WTT2 26 V Flexibel und einfach zu bedienender Brenner mit Ventil Einfache Wartung Gerippte Ummantelung Flexible Zuleitung Hohe mechanische Festigkeit 7 4 HAND FERNBEDIENUNG Fernbedienung für anspruchsvolle Schweißanwend ungen auf der ...

Page 89: ...derkante der Schweißraupe Werkstück schmutzig Alles Fett Öl Feuchtigkeit Rost Farbe Beschichtung und Schlacke vor dem Schweißen Å Mangelndes Eindringen Z Basismetall Unsachgemäße Vorbereitung der Nut Material zu dick Die Vorbereitung der Nut und die Anordnung müssen Zugang bis zum Boden der Nut bieten Unsachgemäße Schweißtechnik Halten Sie den Bogen auf die Vorderkante der Schweißraupe Unzureichen...

Page 90: ...IT EINER KUNSTSTOFFSPITZE DURCH ZUFÜHREN UM EINE BESCHÄDIGUNG DER WICKLUNGSISOLA TION ZU VERMEIDEN WARNHINWEIS EINE STAUBSCHICHT AUF ELEKTRISCHEN BAUTEILEN KANN DIE EINSCHALTDAUER DES SCHWEI GERÄTES VERKÜRZEN WARTUNG WARNHINWEIS ZWEIMAL JÄHRLICH AUSBLASEN MIT DRUCKLUFT KALIBRIERUNG DER AKTUELLEN EINSTELLUNG DURCH FÜHREN ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES SCHWEISSGERÄTES UND ZUSTAND DER ISOLATION KABEL UND...

Page 91: ...mmer Beschreibung 1 W000384950 FB BUCHSE KABELBAUM 2 W000385194 SELBSTKLEBENDE FRONTPLATTE 3 W000385192 ABDECKUNG 4 W000381383 VORDERER RAHMEN 5 W000378761 BLAUER KNOPF 6 W000378660 SCHWEISSANSCHLUSS BUCHSE 35 50 7 W000381384 HINTERER RAHMEN 8 W000384955 SCHALTKNOPF D 38 9 W000378670 VERSCHRAUBUNG 10 W000384954 ZULEITUNG 3 m MIT STECKER ...

Page 92: ...KÜHLLÜFTER 24 VDC 17 W 13 W000384958 SECONDÄR GLEICHRICHTERMODUL 14 W000384959 PRIMÄRFILTERPLATINE 3 PHASEN 15 W000384960 PRIMÄR INVERTERMODUL 16 W000384961 HAUPTTRANSFORMATOR 17 W000384962 AUSGANGSSPULE 18 W000385209 BODENPLATTE 19 W000384964 FERNBEDIENUNGSPLATINE 20 W000384965 STEUERUNGSPLATINE 21 W000384966 FRONTPLATINE MIT DISPLAYS ...

Page 93: ...DE 19 DE SCHALTPLAN 11 SCHALTPLAN ...

Page 94: ...material Teil 1 Schweißungs Stromquellen EN 60 974 10 Elektromagnetische Kompatibilität FBZ Produktnorm für das WIG Schweißmaterial Mit vorliegender EG Konformitätserklärung garantieren wir unter Vorbehalt eines ordnungsgemäßen Einsatzes nach den beiliegenden Anweisungen zur Benutzung die Einhaltung der gültigen Rechtsvorschriften für das gelieferte Material Jegliche Änderung beim Aufbau b z w jeg...

Reviews: