FR-10
FR
¤®¤¯¥
l’arc soit stable et que l’énergie soit concentrée dans la zone à souder.
®¤¤«¤!
2-1/2 fois
Diamètre électrode
Préparation idéale au tungstène – Arc stable
1
2
3
4
Fig. 7
/(®{®«!}
pas utiliser la meule pour d’autres opérations, sinon le tungstène
peut être contaminé conduisant ainsi à une soudure de moindre
qualité.
2 Électrode en tungstène : Une électrode à 2% de lanthane est
recommandée pour un meilleur amorçage, une meilleure stabilité
de l’arc, une durée de vie plus longue et une absence totale de
radioactivité.
3 Pointe : le diamètre de la pointe détermine la capacité d’intensité.
='®{®
arc erratique)
5.2.1 – AMORCAGE D’ARC TIG LIFT
Ouvrir la vanne de gaz de la poignée de la torche (faire tourner le
bouton).
La gaz s’écoule à travers la torche.
Mettre l’électrode de tungstène en contact avec la pièce ; un courant
faible traverse l’électrode.
En soulevant la torche, l’arc électrique est amorcé et le courant de
soudage s’élève à la valeur de consigne.
Fig. 6
5.2.2 – PREPARATION DE L’ELECTRODE EN TUNGSTENE
POUR LE COURANT CONTINU ELECTRODE
NEGATIVE (DCEN)
AVERTISSEMENT :
® ¤
tungstène produit de la poussières et des étincelles
volantes qui peuvent provoquer des blessures et
déclencher des incendies. Utiliser une évacuation locale au niveau
de la meule ou porter une protection respiratoire homologuée.
Penser à utiliser du tungstène contenant du cérium, du lanthane et
¥ !«®
électrodes au thorium contient des taux faibles de matière
! ± « ® ¤
respectueuse de l’environnement. Porter des protections adaptées
pour le visage, les mains et le corps.
CONNEXION ET PRÉPARATION À LA SOUDURE
Summary of Contents for PRESTO 300MV
Page 17: ...EN 17 EN 11 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM ...
Page 36: ...FR 19 FR SCHÉMA ÉLECTRIQUE 11 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Page 55: ...ES 19 ES DIAGRAMA DE CABLEADO 11 DIAGRAMA DE CABLEADO ...
Page 74: ...IT 19 IT SCHEMA DI CABLAGGIO 11 SCHEMA DI CABLAGGIO ...