background image

 

 

 

 

 

 

   DIGISTEEL III 420/520 
   DIGIPULS III 420/520

 

 

 

 
 
 

 

 

 

EN 

INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Cat n°   : 8695-1251 
Rev     : D 
Date      : 02/2018

 

 

Contact : www.saf-fro.com

 

 

Summary of Contents for DIGIPULS III 420

Page 1: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 EN INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 2: ...EN Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close to the work area Read the operating manual ...

Page 3: ...7 2 6 STARTING UP 7 3 INSTRUCTIONS FOR USE 8 3 1 FRONT PANEL FUNCTIONS 8 3 2 CALIBRATE THE POWER SOURCE 9 3 3 DISPLAY AND USE 9 4 OPTIONS ACCESSORIES 12 5 HARNESSES AND TORCHS 14 5 1 HARNESSES 14 5 2 TORCHES 14 5 3 PUSH PULL TORCHES 14 5 4 POTENTIOMETER TORCHES 14 6 MAINTENANCE 15 6 1 GENERAL 15 6 2 ROLLERS AND WIRE GUIDE 15 6 3 TORCH 15 6 4 SPARE PARTS 16 6 5 TROUBLESHOOTING PROCEDURE 20 6 6 SCHE...

Page 4: ... MIG wire with CUPRO Alu or CUPRO silicium The welding set is delivered as ready for use package in conjunction with the DVU P400 or DVU P500 wire feeders 1 2 WELDING SET COMPONENTS The welding set consists of 5 main components 1 Power source including its primary cable 5m and its ground strip 5m 2 Cooling unit optional 3 Wire feeder 4 Double disconnectable harness between the wire feeder and the ...

Page 5: ...rding standard en MIG 57 V 73 V 73 V 73 V Welding range Max MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Welding range Max MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Duty cycle at 100 en MIG 10 min cycle at 40 C 350A 450A 350A 450A Duty cycle at 60 en MIG 6 min cycle at 40 C 380A 500A 420A 500A Duty cycle at maximum current at 40 C en MIG 40 60 60 60 Miscelleano...

Page 6: ...e carried out with the power source OFF Connect the harness to the wire feeder while using the appropriate connector locations Connect the other end of the harness to the power source Connect the MIG welding torch to the wire feeder 2 3 WIRE FEEDER SPARE PARTS INPUT WIRE GUIDE ADAPTATOR ROLLER INTERMEDIATE WIRE GUIDE OUTPUT WIRE GUIDE STEEL Stainless STEEL 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W00...

Page 7: ... reclose it Mount the pressure regulator flow meter Connect the gas hose supplied with the wire feeder harness to the regulator s outlet During welding the gas flow rate should be between 10 and 20l min WARNING Make sure the gas cylinder is properly secured on the trolley by attaching the safety strap 2 6 STARTING UP The main switch is located at the rear of the power source Flip this switch to tu...

Page 8: ...Selector button for welding mode 4 Selector switches for welding process 5 Measurement indicator of displayed values pre welding welding and post welding data 6 Led indicator for program mode 7 Encoder navigation 8 Encoder for current wirespeed metal sheet thickness setup 9 Selector button for pre display 10 Selector switch for type of gas wire diameter and type of welding wire 8 6 5 7 3 4 1 2 7 9...

Page 9: ... measurements average values Flashing Measurements during welding Selection of wire diameter gas welding process Select the type of wire the wire diameter the used welding gas and welding process by turning the appropriate switch Selection of the material will determine the available values for diameter gas and processes If synergy does nt exist power source displays nOt SYn GAS SYn dIA SYn ou Pro...

Page 10: ...cause a reset of the parameters to factory defaults when exit SETUP menu List of accessible parameters in CYCLE menu Left display Left display Left display Left display Left display tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Spot time In Spot mode and in Manual mode the Hot Start Downslope and sequencer settings cannot be changed PrG 00 0 10 0 0 1 s 0 5 Pre gas time tHS OFF 00 1 10 0 0 1 s 0 1 Hot start time IHS 70 ...

Page 11: ...The wire markings are LEVEL N1 RI current contact output dry contact K de J2 RI shared current contact output dry contact L de J2 Fault T de J2 Shared fault L de J2 Trigger input to be placed on a dry contact U de J2 Trigger input to be placed on a dry contact M de J2 To confirm the closing of contact ri it is essential to position aut off The delay in the closing of the contact is adjusted by the...

Page 12: ...EN 12 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 4 OPTIONS ACCESSORIES 4 1 WIRE FEED DVU P400 REF W000275266 4 2 WIRE FEED DVU P500 REF W000275267 4 3 COOLER UNIT REF W000273516 ...

Page 13: ... out off welding Adjust Arc voltage during welding and out off welding 4 6 DUST FILTER Réf W000373703 4 7 WORKSHOP TROLLEY Réf W000383000 Il permet de déplacer facilement la source de puissance dans un environnement d atelier 4 8 SHIPYARD TROLLEY OPTION Réf W000372274 4 9 SECURITE DE DEBIT OPTION Réf W000376539 4 10 PUSH PULL OPTION Réf W000275907 4 11 OPTION DEBITLITRE Réf W000376539 ...

Page 14: ... M 95 MM2 réf W000371174 ALUMINIUM WATER harness 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 TORCHES PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG...

Page 15: ...becomes necessary Sometimes however after being used over a period of time excessive wear or clogging due to adhering deposits may be noted To minimise such harmful effects make sure the wire feeder plate remains clean The motor reduction unit requires no maintenance 6 3 TORCH Regularly check the proper tightness of the connections of the welding current supply Mechanical stresses related to therm...

Page 16: ...EN 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 4 SPARE PARTS Front panel Composants interne et onduleur W000373702 ...

Page 17: ...EN DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 91633320P ...

Page 18: ...EN 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 19: ...EN DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 ...

Page 20: ...r several minutes Default ventilation Make sure that the inverter fan works DISPLAY OF THE MESSAGE E33 MEM LIM This message indicates that the memory is no longer operational Malfunctioning saving memory Call Customer Service Default component DISPLAY OF THE MESSAGE E34 CFG Incoherent parameter selection Apply coherent selection Ex mode 4T en auto N1 DISPLAY OF THE MESSAGE E43 brd Electronic card ...

Page 21: ...urce In Coated Electrode mode check for voltage between the welding terminals at the rear of the power source If no voltage call Customer Support WELDING QUALITY Wrong calibration Check the fine setting parameter RFP 0 Change of torch and or ground strip or workpiece Perform re calibration Verify proper electrical contact at the welding circuit Unstable or fluctuating welding Make sure that the se...

Page 22: ...EN 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 SCHEMA ELECTRIQUE DIGISTEEL III 420A ...

Page 23: ...EN DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 24: ...EN 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 25: ...crease in wire feed speed enables entering spray arc mode but does not avoid the globular mode transition Forme d ondes du short arc doux Note The soft short arc is slightly more energetic than the speed short arc Consequently the speed short arc may be preferable to the soft short arc for the very thin sheets welding 1 mm or for welding of root passes Dynamic short arc or Speed Short Arc SSA The ...

Page 26: ...ed of the filler metal Eliminate the undercut effect of the base material For more information request to your contact welding NORMAL Pulsed MIG Metal transfer in the arc takes place by detachment of droplets caused by current pulses The microprocessor calculates all the Pulsed MIG parameters for each wire speed to ensure superior welding and striking results The advantages of pulsed mig are Reduc...

Page 27: ...th a current peak that facilitates striking The down slope enables weld bead finish with a decreasing level of welding 4 Step cycle Pulling the trigger the first time activates the pre gas followed by Hot Start Releasing the trigger starts the welding If HOT START is not active welding will start immediately after pre gas In such a case releasing the trigger 2nd step will have no effect and the we...

Page 28: ...e and sequencer settings is disabled At the end of the spot time delay welding stops Sequencer Cycle The sequencer is enabled by the parameter tSE 0FF in the sub menu of SETUP specific cycle To get there The tSE appears in the submenu CYCLE Set this parameter between 0 and 9 9 s tSE Duration of 2 levels if OFF ISE current du 2nd step in 1er level Only synergistic mode cycle 2T or 4T ...

Page 29: ...ative values If large drops are transferred by the arc the fine tune setting must be changed towards positive values PR SPRAY OR WIRE SHARPENING The end of welding cycles can be modified to prevent the formation of a ball at the end of the wire This wire operation produces almost perfect restriking The selected solution consists in injecting a current peak at end of cycle which causes the wire end...

Page 30: ...21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M...

Page 31: ... C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 309 Lsi FILINOX ...

Page 32: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 FR INSTRUCTION D EMPLOI ET D ENTRETIEN Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 33: ...FR Le soudage à l arc et le coupage plasma peuvent être dangereux pour l opérateur et les personnes se trouvant à proximité de l aire de travail Lire le manuel d utilisation ...

Page 34: ...EMENT DU GAZ 7 2 6 MISE EN MARCHE 7 3 INSTRUCTIONS D EMPLOI 8 3 1 FONCTIONNALITES DE LA FACE AVANT 8 3 2 CALIBRER LE GENERATEUR 9 3 3 AFFICHAGE ET UTILISATION 9 4 OPTIONS ACCESSOIRES 12 5 FAISCEAUX ET TORCHES 14 5 1 FAISCEAUX 14 5 2 TORCHES 14 5 3 TORCHES PUSH PULL 14 5 4 TORCHES A POTENTIOMETRE 14 6 MAINTENANCE 15 6 1 GENERAL 15 6 2 GALETS ET GUIDES FILS 15 6 3 TORCHE 15 6 4 PIECES DE RECHANGE 16...

Page 35: ... DU FIL CUPRO alu OU CUPRO silicium Elle est livrée sous la forme d un package prêt à l emploi associée aux dévidoirs DVU P400 ou DVU P500 1 2 COMPOSITION DE L INSTALLATION L installation est composée de 5 éléments principaux 1 La source de puissance son câble primaire 5 m et son câble de masse 5m 2 Le groupe de refroidissement option 3 Le dévidoir 4 Le faisceau de liaison bi débrochable entre le ...

Page 36: ... V 73 V 73 V 73 V Plage de soudage MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Plage de soudage électrode enrobée 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Facteur de marche à 100 en MIG Cycle 10 minutes à 40 C 350A 450A 350A 450A Facteur de marche à 60 en MIG Cycle 6 minutes à 40 C 380A 500A 420A 500A Facteur de marche au courant maximum à 40 C en MIG 40 60 60 60...

Page 37: ...NT DU DEVIDOIR ATTENTION A effectuer générateur hors tension Raccorder le faisceau au dévidoir en respectant les emplacements des connecteurs Raccorder l autre extrémité du faisceau au générateur Relier la torche de soudage MIG au dévidoir 2 3 PIECES D USURE DU DEVIDOIR GUIDE FIL D ENTREE ADAPTATEUR GALET GALET INTERMEDIAIRE GUIDE FIL DE SORTIE ACIER ACIER INOX 0 6 0 8 Plastic W000277333 W00027733...

Page 38: ... Monter le détenteur débitmètre Raccorder le tuyau gaz livré avec le faisceau du dévidoir sur la sortie du détendeur En soudage le débit de gaz devra se situer entre 10 et 20l min ATTENTION Veiller à bien arrimer la bouteille de gaz sur le chariot en mettant en place la sangle de sécurité 2 6 MISE EN MARCHE L interrupteur général est situé à l arrière du générateur La mise en fonctionnement se fai...

Page 39: ...soudage 2 Bouton de sélection du mode soudage 3 Commutateur de sélection procédé de soudage 4 Voyant mesure identifiant les valeurs affichées 5 pré affichage soudage et post soudage Voyant mode programme actif 6 Codeur pour la navigation 7 Voyant affichage courant vitesse fil épaisseur 8 Bouton sélection pré affichage 9 Commutateur de sélection gaz diamètre fil et nature du fil 10 2 3 4 5 6 7 7 8 ...

Page 40: ... en soudage Valeur moyenne Clignotant Mesure en cours de soudage Choix fil diamètre gaz procédé A l aide du commutateur correspondant choisir la nature du fil le diamètre du fil le gaz utilisé et le procédé Le choix de la matière détermine les valeurs des diamètres gaz et procédés disponibles Si la synergie n existe pas le poste affiche nOt SYn GAS SYn dIA SYn ou Pro SYn Sélection du mode de souda...

Page 41: ...fichage r 0 50 1 8 Réglage de la résistance du câble Affichage SoF no yES no Mise à jour logicielle FAC no yES no Paramètres usine Sélectionner YeS va provoquer une réinitialisation des paramètres par défaut d usine lors de menu sortie SETUP Paramètres accessibles dans le menu CYCLE Afficheur gauche Afficheur droit Pas Défaut Description tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Temps de point En mode Spot et en mo...

Page 42: ...alisée le générateur reprendra à P50 3 3 5 Automatisation a Le DIGIPULS III est automatisable d une manière très simple Il suffit pour cela de raccorder la prise J2 fournie à l arrière du poste Les repères de fils sont NIVEAU N1 Sortie contact Intensité RI contact sec K de J2 Sortie contact Intensité commun RI contact sec L de J2 Défaut T de J2 Commun défaut L de J2 Entrée gâchette à placer sur un...

Page 43: ...FR 12 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 4 OPTIONS ACCESSOIRES 4 1 DEVIDOIR DVU P400 REF W000275266 4 2 DEVIDOIR DVU P500 REF W000275267 4 3 GROUPE DE REFROIDISSEMENT REF W000273516 ...

Page 44: ...hors soudage Réglage de la longueur d arc en hors soudage 4 6 FILTRE A POUSSIERES Réf W000373703 4 7 CHARIOT UNIVERSEL Réf W000383000 Il permet de déplacer facilement la source de puissance dans un environnement d atelier 4 8 OPTION CHARIOT CHANTIER Réf W000372274 4 9 OPTION SECURITE DE DEBIT Réf W000376539 4 10 OPTION PUSH PULL Réf W000275907 4 11 OPTION DEBITLITRE Réf W000376539 ...

Page 45: ... 95 MM2 réf W000371174 Faisceau EAU ALU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 TORCHES PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M...

Page 46: ...nt se manifeste Pour minimiser ces effets négatifs il est bon de veiller à l état de propreté de la platine Le groupe moto réducteur ne nécessite aucun entretien 6 3 TORCHE Vérifier régulièrement le bon serrage des connexions assurant l amenée du courant de soudage les contraintes mécaniques associées aux chocs thermiques contribuent à desserrer certaines pièces de la torche notamment tube contact...

Page 47: ...FR 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 4 PIECES DE RECHANGE Capots W000373702 ...

Page 48: ...FR DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 Composants internes et onduleur 91633320P ...

Page 49: ...FR 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 50: ...FR DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 W000373702 ...

Page 51: ...ation Vérifier que la ventilation fonctionne correctement AFFICHAGE DU MESSAGE E33 MEM LIM m Ce message indique que la mémoire interne n est plus opérationnelle Mauvais fonctionnement durant la sauvegarde Appeler le service après vente Composant en défaut AFFICHAGE DU MESSAGE E34 CFG Une sélection de paramètre incohérente Appliquer une sélection cohérente Ex mode 4T en auto N1 AFFICHAGE DU MESSAGE...

Page 52: ...Si pas de tension présente contactez le service après vente QUALITÉ DE SOUDAGE Mauvaise calibration Vérifier les paramètres de réglage fin RFP 0 Changement de torche et ou de câble de masse ou de pièces à souder Refaire une calibration Assurez vous du bon contact électrique du circuit de soudage Instabilité ou variations en soudage Vérifier que le mode séquenceur n est pas actif Vérifier le hotsta...

Page 53: ...FR 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 SCHEMA ELECTRIQUE DIGISTEEL III 420A ...

Page 54: ...FR DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 55: ...FR 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 56: ...e augmentation de vitesse de fil permet de passer en spray arc mais ne permet pas d éviter le passage en régime globulaire Forme d ondes du short arc doux Note le short arc doux est légèrement plus énergétique que le short arc dynamique De ce fait le short arc dynamique pourrait être préféré au short arc doux pour le soudage de tôles très fines 1 mm ou pour le soudage des passes de pénétration Le ...

Page 57: ...oductivité en limitant les préparations et augmentant la vitesse d amenée du métal d apport De supprimer le phénomène de caniveau sur le matériau de base Pour plus d informations veuillez contacter votre revendeur local Le Mig Pulsé NORMAL Le transfert de métal dans l arc se fait par détachement de gouttes grâce à des impulsions de courant Le microprocesseur calcule pour chaque vitesse de fil tous...

Page 58: ...rmet de commencer le soudage par un pic de courant facilitant l amorçage L évanouissement permet de terminer le cordon de soudure par un niveau de soudage décroissant Cycle 4 temps Le premier appui sur la gâchette démarre le pré gaz puis le Hot Start Lorsque la gâchette est relâchée on démarre le soudage Si pas de HOTSTART activé il part directement en soudage après le pré gaz Dans ce cas le relâc...

Page 59: ...t Start de l évanouissement ou du séquenceur est impossible A la fin de la temporisation de point le soudage s arrête Cycle Séquenceur Le séquenceur est validé par le paramètre tSE 0FF dans le sous menu cycle spécifique du SETUP Pour y accéder Le paramètre tSE apparaît dans le sous menu CYCLE Régler ce paramètre entre 0 et 9 9 s tSE Durée des 2 paliers si OFF ISE courant du 2eme palier en du 1er p...

Page 60: ...rs négatives S il y a apparition d un transfert de grosses gouttes dans l arc il faut modifier le réglage fin vers des valeurs positives Le PR spray ou affûtage fil La fin des cycles de soudage peut être modifiée afin d empêcher la formation d une boule au bout du fil Cette action sur le fil procure un réamorçage quasi parfait La solution adoptée est d injecter un pic de courant en fin de cycle ce...

Page 61: ...21 M21 BCW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M2...

Page 62: ...22 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi F...

Page 63: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 64: ...ES La soldadura por arco y de corte por plasma puede ser peligrosa para el operador y las personas cercanas a la zona de trabajo Lea el manual de instrucciones ...

Page 65: ...TRADA DE GAS 7 2 6 ENCENDIDO 7 3 INSTRUCCIONES DE USO 8 3 1 FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO 8 3 2 CALIBRACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 9 3 3 PANTALLA Y USO 9 4 OPCIONES ACCESORIOS 12 5 HACES ET TORCHA 14 5 1 HACES 14 5 2 TORCHA 14 5 3 TORCHA PUSH PULL 14 5 4 TORCHA A POTENCIOMETRO 14 6 MANTENIMIENTO 15 6 1 GENERAL 15 6 2 RODILLOS Y GUÍA DEL ALAMBRE 15 6 3 TORCHA 15 6 4 REPUESTOS COMPONENTES 16 6...

Page 66: ...ambre MIG con CUPRO Alu o CUPRO silicio Se entrega lista para su uso en conjunto con las alimentadoras de alambre DVU P400 o DVU P500 1 2 COMPONENTES DEL EQUIPO El equipo de soldadura consta de 5 componentes principales 1 Fuente de alimentación incluidos su cable primario 5m y su cable a tierra 5m 2 Unidad refrigerante opcional 3 La devanadera 4 El haz de unión de doble vástago entre la devanadera...

Page 67: ... MIG 57 V 73 V 73 V 73 V Rango de soldadura máx MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Rango de soldadura máx MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Ciclo de trabajo al 100 en MIG ciclo de 10 min a 40 C 350A 450A 350A 450A Ciclo de trabajo al 60 en MIG ciclo de 6 min a 40 C 380A 500A 420A 500A Ciclo de trabajo en la corriente máxima a 40 C en MIG 40 60...

Page 68: ...Conecte el arnés para el alimentador de alambre mientras utilice las ubicaciones de los conectores apropiados Conectar el otro extremo del haz con el generador Unir el soplete de soldadura MIC a la devanadera 2 3 PIEZAS DE DESGASTE PARA LA GUIA DE ALAMBRE GUÍA DE ENTRADA DE ALAMBRE ADAPTADOR RODILLO GUÍA DE ALAMBRE INTERMEDIA GUÍA DE SALIDA DE ALAMBRE ACERO ACERO INOXIDABLE 0 6 0 8 Plástico W00027...

Page 69: ... escapen y vuelva a cerrarla Monte el regulador de presión medidor de flujo Abra el tubo de gas Durante la soldadura el caudal de gas debe estar entre 10 y 20l min ADVERTENCIA Asegúrese de que el cilindro de gas se encuentra asegurado al carro por una la correa de seguridad 2 6 ENCENDIDO El interruptor principal se encuentra en la parte trasera de la fuente de alimentación Cambie la dirección de e...

Page 70: ...de soldadura 3 Selectores para el proceso de soldadura 4 Indicador de medición de los valores mostrados 5 datos de pre soldadura soldadura y post soldadura Indicador LED para el modo de programación 6 Codificador y la navegación 7 Codificador para la configuración de corriente el espesor de la lámina 8 de metal Botón selector de pre visualización 9 Interruptor de selección para el tipo de gas diám...

Page 71: ...ceso de soldadura Selección del alambre diámetro gas proceso de soldadura Seleccione el tipo de cable el diámetro hilo el gas para soldar empleado y el proceso de soldadura girando el interruptor adecuado La selección del material determinará los valores disponibles para el diámetro el gas y los procesos Si no existe sinergia la fuente de alimentación muestra nOt SYn GAS SYn DIA SYn PrO SYn Selecc...

Page 72: ... obturador del alambre r 0 50 1 8 Configuración Pantalla del resistor del alambre SoF no yES no Modo de actualización de software FAC no yES no Restablece las configuraciones de fábrica Presionar YeS hará que los parámetros predeterminados de fábrica se restauren cuando salga del menú SETUP Lista de parámetros de acceso en el menú CYCLE Pantalla izquierda Pantalla izquierda Pantalla izquierda Pant...

Page 73: ...l P50 3 3 5 Automatización a Los DIGIPULS III pueden automatizarse de manera muy simple Para ello basta conectar la toma J2 suministrada en la cara trasera del puesto Las marcas de hilos son NIVEAU N1 Salida de contacto Intensidad RI contacto seco K de J2 Salida de contacto Intensidad común RI contacto L de J2 seco Defecto T de J2 Común defecto L de J2 Entrada de gatillo colocar sobre un contacto ...

Page 74: ...ES 12 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 4 OPCIONES ACCESORIOS 4 1 DEVANADORA DVU P400 REF W000275266 4 2 DEVANADORA DVU P500 REF W000275267 4 3 UNIDAD DE REFRIGERACION REF W000273516 ...

Page 75: ...nte y fuera del proceso de soldadura Ajusta la tensión del arco durante y fuera del proceso de soldadura 4 6 DUST FILTER Réf W000373703 4 7 CARRITO UNIVERSEL Réf W000383000 Permite mover fácilmente la fuente de alimentación en un taller 4 8 OPCIÓN CARRITO CHANTIER Réf W000372274 4 9 OPCIÓN SECURITE DE DEBIT Réf W000376539 4 10 OPCIÓN PUSH PULL Réf W000275907 4 11 MEDIDOR DE FLUJO OPCIONAL Réf W000...

Page 76: ...LU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 TORCHA PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M réf W000345075 PROMIG NG 441W 4 M réf...

Page 77: ... estos efectos nocivos asegúrese de que la placa del alimentador de alambre se mantiene limpia La unidad de reducción del motor no requiere mantenimiento 6 3 TORCHA Verifique regularmente el ajuste correcto de las conexiones del suministro de la corriente de soldadura Las tensiones mecánicas relacionadas a los impactos térmicos tienden a aflojar algunas partes de la torcha particularmente El tubo ...

Page 78: ...ES 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 4 REPUESTOS COMPONENTES Carcasa W000373702 ...

Page 79: ...ES DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 Vista interna e inversor 91633320P ...

Page 80: ...ES 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 81: ...ES DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 W000373702 ...

Page 82: ... funcionando PANTALLA CON EL MENSAJE E33 MEM LIM Este mensaje indica que la memoria ya no es operativa Mal funcionamiento durante la grabación de la memoria Llame al servicio de atención al cliente PANTALLA CON EL MENSAJE E34 CFG Selección de parámetro incoherente Aplique una selección coherente Ex mode 4T en auto N1 PANTALLA CON EL MENSAJE E43 brd Tarjeta electrónica en default El servicio al cli...

Page 83: ... avant del generador Si no hay tensión llame a atención al cliente CALIDAD DE SOLDADURA Calibración incorrecta Verifique el parámetro de ajuste fino RFP 0 Cambio de torcha o cable a tierra o pieza de trabajo Realice una recalibración Verifique el contacto eléctrico en el circuito de soldadura Soldadura inestable o fluctuante Asegúrese de que la secuencia no está activada Verifique el Hot Start y l...

Page 84: ...ES 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 SCHEMA ELECTRIQUE DIGISTEEL III 420A ...

Page 85: ...ES DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 86: ...ES 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 87: ...ón del alambre permite entrar en el modo de arco por pulverización sin impedir la transición a modo globular Forma de la onda de un arco corto Nota El arco corto suave es un poco más enérgico que el arco corto de velocidad En consecuencia el arco corto de velocidad puede preferirse al arco corto suave para la soldadura de láminas muy delgadas 1 mm o para pasadas de penetración de soldadura Arco co...

Page 88: ...tener más información solicite el folleto de HPS a su contacto en el tema de soldaduras Proceso MIG pulsado NORMAL La transferencia de metal en el arco tiene lugar por el desprendimiento de gotas causadas por pulsos de corriente El microprocesador calcula todos los parámetros del proceso MIG pulsado para cada velocidad de alambre para asegurar una soldadura superior y resultados sorprendentes Las ...

Page 89: ...e un acabado de cordón de soldadura con una disminución del nivel de la soldadura Ciclo de 4 pasos Al apretar el disparador gatillo por primera vez activa la etapa de pre gas lo cual será seguido del arranque en caliente Hot Start Al soltar el disparador comienza la soldadura Si el HOT START no está activado la soldadura se iniciará inmediatamente después de la etapa de pre gas En tal caso soltar ...

Page 90: ...iente de descenso y del secuenciador está desactivado Al final del tiempo de retardo por puntos se detiene la soldadura Ciclo del secuenciador El secuenciador es validado por el parámetro tSE 0FF en el submenú específico de ciclo de SETUP Para accede a él El parámetro tSE se muestra en el menú CYCLE Establezca este parámetro en un valor entre 0 y 9 9 s tSE Duración de las 2 mesetas si OFF ISE 2º n...

Page 91: ...e fino se debe cambiar a valores negativos Si se transfieren gotas grandes por el arco el ajuste fino se debe cambiar a valores positivos PR spray o afilado del alambre El final de los ciclos de soldadura puede ser modificado para evitar la formación de una bola en el extremo del alambre Esta operación produce una rectificación del alambre casi perfecta La solución seleccionada consiste en la inye...

Page 92: ...1 M21 BCW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21...

Page 93: ...G Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 309 Lsi FILINOX 316 Lsi Sd Zn Galvanised solid wire FILCORD Zn BCW Bas...

Page 94: ...Ar CO2 ARCAL 12 Ar CO2 ARCAL 121 He Ar ARGON TABLA DE ALAMBRES Descripción en la fuente de alimentación Nombre del alambre Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Filcord Filcord E Filcord C Starmag Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 5 AIMg3 Filalu AIMg3 AINI4 5Mn Filalu AIMg4 5 AIMg5 Filalu AIMg5 CuproSi Filcord CuSi Cupr...

Page 95: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 IT MANUALE PER USO E MANUTENZIONE Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 96: ...IT La saldatura ad arco ed il taglio al plasma possono essere pericolosi per l operatore e per le persone che si trovano in prossimità dell area di lavoro Si chiede di leggere il manuale operativo ...

Page 97: ...EGAMENTO VALVOLA INGRESSO GAS 7 2 6 ACCENSIONE 7 3 ISTRUZIONI PER L USO 8 3 1 COMANDI PANNELLO ANTERIORE 8 3 2 REGOLARE LA STRUTTURA 9 3 3 DISPLAY E SUO UTILIZZO 9 4 OPZIONI ACCESSORI 12 5 FASCIO ET TORCIA 14 5 1 FASCIO 14 5 2 TORCIA 14 5 3 TORCIA PUSH PULL 14 5 4 TORCIA A POTENZIOMETRI 14 6 MANUTENZIONE 15 6 1 INFORMAZIONI GENERALI 15 6 2 RULLI E GUIDA FILO 15 6 3 TORCIA 15 6 4 PARTI DI RICAMBIO ...

Page 98: ... CUPRO alluminio oppure CUPRO silicio Elle est livrée sous la forme d un package prêt à l emploi associée aux dévidoirs DVU P400 ou DVU P500 1 2 COMPONENTI DEL SET DI SALDATURA Il set di saldatura comprende 5 componenti principali 1 Fonte di alimentazione che include il cavo di massa 5m e la sua treccia di massa 5m 2 Unità di raffreddamento opzionale 3 L alimentatore filo 4 Il fascio di collegamen...

Page 99: ... 57 V 73 V 73 V 73 V Massimo intervallo di saldatura Max MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Massimo intervallo di saldatura MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Ciclo di lavoro al 100 en MIG ciclo di 10 min a 40 C 350A 450A 350A 450A Ciclo di lavoro al 60 en MIG ciclo di 6 min a 40 C 380A 500A 420A 500A Ciclo di lavoro a corrente massima al 40 C ...

Page 100: ... generatore Collegare il cablaggio al trainafilo usando le posizioni appropriate dei connettori Raccordare l altra estremità del fascio al generatore Collegare la torcia di saldatura MIG al generatore 2 3 COMPONENTI DI CONSUMO PER GUIDA FILO INGRESSO GUIDA FILO ADATATTORE RULLO GUIDA FILO INTERMEDIO USCITA GUIDA FILO ACCIAIO ACCIAIO inox 0 6 0 8 Plastica W000277333 W000277338 W000305125 W000277334...

Page 101: ...elle impurità esistenti e richiudere Montare il regolatore di pressione flussometro Aprire la bombola gas Durante la saldatura la portata di massa dovrebbe essere tra 10 and 20l min AVVERTENZA Assicurarsi che la bombola gas sia correttamente fissata sul carrello collegandola alla cinghia di sicurezza 2 6 ACCENSIONE L interruttore principale è posto nella parte posteriore della fonte di energia Ruo...

Page 102: ... di saldatura 3 Interruttori di selezione processo di saldatura 4 Indicatore di misurazione dei valori visualizzati 5 pre saldatura saldatura e dati post saldatura Indicatore Led per modalità programma 6 Impostazione encoder tensione 7 Display modalità corrente velocità filo spessore lamina metallica 8 Tasto selettore pre visualizzazione 9 Interruttore selettore per tipologia gas diametro e tipo f...

Page 103: ...a Selezione del filo diametro gas e processo di saldatura Selezionare il tipo di filo il suo diametro il gas di saldatura utilizzato ed il processo di saldatura ruotando l interruttore appropriato I valori medi per diametro gas e processi saranno visualizzati selezionando il materiale da saldare Qualora non fosse presente la sinergia la fonte di alimentazione mostrerà le seguenti voci nOt SYn GAS ...

Page 104: ...o torcia L 0 50 1uH 14 Impostazione cavo aria display bobina di arresto del cavo display r 0 50 1 8 Impostazione resistore cavo display SoF no yES no Modalità aggiornamento software FAC no yES no Azzeramento impostazioni di fabbrica Premendo YeS vengono azzerati i parametri di default all uscita dal menu IMPOSTAZIONI Lista dei parametri accessibili presenti nel menu CICLO Display sinistro Display ...

Page 105: ...inato il concatenamento l attrezzatura ripartirà da P50 3 3 5 Automazione a Le DIGIPULS III sono automatizzabili in modo molto semplice Basta collegare la presa J2 in dotazione nella parte posteriore della stazione I contrassegni di fili sono LIVELLO N1 Uscita contatto asciutto RI contatto asciutto K de J2 Uscita contatto Intensità comune RI contatto asciutto L de J2 Difetto T de J2 Comune difetto...

Page 106: ...IT 12 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 4 OPZIONI ACCESSORI 4 1 ALIMENTATORE FILO DVU P400 COD W000275266 4 2 ALIMENTATORE FILO DVU P500 COD W000275267 4 3 UNITA DI RAFFREDDAMENTO COOLER COD W000273516 ...

Page 107: ...ssenza dei processi di saldatura Modifica la tensione dell arco durante e in assenza dei processi di saldatura 4 6 DUST FILTER COD W000373703 4 7 CARRELLO TROLLEY COD W000383000 Permette di spostare facilmente la struttura in un ambiente di lavoro 4 8 ACCESSORIO CARRELLO CHANTIER COD W000372274 4 9 OPZIONE FLUSSOMETRO COD W000376539 4 10 ACCESSORIO PUSH PULL COD W000275907 4 11 OPZIONE DEBITLITRE ...

Page 108: ...00371174 ACQUA fascio ALU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 TORCIA PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M réf W000345075...

Page 109: ...ed over a period of time excessive wear or clogging due to adhering deposits may be noted To minimise such harmful effects make sure the wire feeder plate remains clean The motor reduction unit requires no maintenance 6 3 TORCIA Controllare regolarmente il corretto spessore dei collegamenti della corrente per saldatura Gli stress meccanici dovuti agli shock termici tendono ad allentare alcune part...

Page 110: ...IT 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 4 PARTI DI RICAMBIO Telaio W000373702 ...

Page 111: ...IT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 Interno ed inverter 91633320P ...

Page 112: ...IT 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 113: ...IT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 W000373702 ...

Page 114: ...ne Assicurarsi che il ventilatore inverter funzioni MESSAGGIO DISPLAY E33 MEM LIM Questo messaggio indica che la memoria non è più in funzione Malfunzionamento durante il backup componente difettoso Contattare il Servizio Clienti MESSAGGIO DISPLAY E34 CFG Selezione incoerente del parametro Per ex regime 4T in auto N1 Applicare una selezione coerente AFFICHAGE DU MESSAGE E43 brd Carte électronique ...

Page 115: ...ra i terminali di saldatura e il lato posteriore del generatore Se la tensione non è presente contattare il Servizio Tecnico QUALITA SALDATURA Errore taratura Controllare i parametri impostazione avanzata RFP 0 Sostituzione torcia e o treccia di massa o pezzo di lavoro Eseguire nuovamente la taratura verificare che i contatti elettrici del circuito di saldatura siano corretti Saldatura instabile o...

Page 116: ...IT 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 SCHEMA ELETTRICO DIGISTEEL III 420A ...

Page 117: ...IT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 118: ...IT 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 119: ...ità arco a spruzzo senza impedire il trasferimento globulare Forma d onda del processo di saldatura ad arco corto Nota l arco corto morbido è lievemente più energico dell arco corto veloce Di conseguenza l arco corto veloce può risultare particolarmente adatto e migliore rispetto all arco corto morbido per la saldatura di pezzi molto sottili 1 mm o per segmenti di penetrazione della saldatura Arco...

Page 120: ...ffetto di undercut del materiale base Per ulteriori informazioni richiedere la brochure HPS alla persona di riferimento per la saldatura MIG pulsato STANDARD Il trasferimento del metallo nell arco avviene mediante separazione di goccioline causate dalla corrente pulsata Il microprocessore calcola tutti i parametri del pulsato MIG per ogni velocità del filo al fine di assicurare una saldatura migli...

Page 121: ...sco La corrente di discesa permette la rifinitura del cordone mediante livello decrescente di saldatura 4 Fase ciclo Tirando la levetta si attiva la funzione di pre gas e di seguito la riaccensione Rilasciando la levetta si attiva il processo di saldatura Qualora la fase di riaccensione HOT START non fosse attiva la saldatura inizierà immediatamente dopo le operazioni di pre gas In questo caso al ...

Page 122: ... di tensione e sequenziatore sono disattivate L operazione si arresta al termine del rinvio della durata di saldatura a punti Ciclo sequenziatore Il sequenziatore è validato dal parametro tSE 0FF nel sottomenu dedicato a questo tipo di ciclo presente nelle IMPOSTAZIONI Per accedere Il parametro tSE è visualizzato nel menu CICLO Impostare questo parametro tra 0 e 9 9 s tSE Durata di 2 plateau se OF...

Page 123: ...nonchè la possibilità di saldare riducendo l energia portata al gruppo di saldatura accorciando la lunghezza dell arco Un impostazione avanzata più elevata comporta un aumento della lunghezza dell arco Un arco maggiormente dinamico semplifica le operazioni di saldatura in tutte le posizioni con lo svantaggio però che si causano più spruzzi Spray PR spray o affilamento La fine dei cicli di saldatur...

Page 124: ...21 M21 BCW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M2...

Page 125: ... CO2 M12 Ar C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 309 L...

Page 126: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 127: ...PT A soldadura a arco e o corte a plasma podem ser perigosos para o operador e para as pessoas que se encontrem nas proximidades da zona de trabalho Ler o manual de funcionamento ...

Page 128: ...IGAÇÃO DA ENTRADA DE GÁS 7 2 6 FUNCIONAMENTO 7 3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 8 3 1 FUNÇÕES DO PAINEL FRONTAL 8 3 2 CALIBRAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO 9 3 3 PRÉ VISUALIZAÇÃO E USO 9 4 OPÇÕES ACESSÓRIOS 13 5 FEIXES E TOCHAS 15 5 1 FEIXES 15 5 2 TOCHAS 15 5 3 TOCHAS PUSH PULL 15 5 4 TOCHAS A POTENTIOMETRO 15 6 MANUTENÇÃO 16 6 1 GERAL 16 6 2 ROLOS E GUIAS DO ARAME 16 6 3 TOCHA 16 6 4 PIECES DE RECHANGE 17 6...

Page 129: ...cio CUPRO O aparelho de soldadura é entregue pronto a usar em conjunto com os alimentadores de arame DVU P400 ou DVU P500 1 2 COMPOSIÇÃO DO APARELHO DE SOLDADURA O aparelho de soldadura é composto por 4 elementos principais 1 A fonte de alimentação incluindo o cabo principal 5m e o cabo de massa 5m 2 Unidade de arrefecimento opcional 3 Alimentador de arame 4 O feixe de cabos bi removível entre o d...

Page 130: ...n MIG 57 V 73 V 73 V 73 V Máx Intervalo de soldadura MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Máximo intervalo de soldadura MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Ciclo de trabalho a 100 en MIG 10 min ciclo a 40 C 350A 450A 350A 450A Ciclo de trabalho a 60 en MIG 6 min ciclo a 40 C 380A 500A 420A 500A Ciclo de trabalho à corrente máxima a 40 C en MIG 40 ...

Page 131: ...NADOR ADVERTÊNCIA A efectuar com o gerador desligado Ligar a cablagem ao alimentador de arame enquanto estiver a usar as localizações adequadas dos conectores Ligar a outra extremidade do feixe ao gerador Ligar a tocha de soldadura MIG ao enrolador 2 3 PEÇAS DE DESGASTE PARA GUIA DO ARAME ENTRADA GUIA DO ARAME ADAPTADOR ROLO GUIA DO ARAME INTERMÉDIA SAÍDA GUIA DO ARAME AÇO AÇO Inoxidável 0 6 0 8 P...

Page 132: ... impurezas e voltar a fechá la Montar o regulador de pressão medidor de fluxo Abrir a garrafa de gás Durante a soldadura o fluxo de gás deve estar entre 10 e 20l min ADVERTÊNCIA Assegurar que a garrafa de gás está devidamente fixada no carro de transporte colocando a cinta de segurança 2 6 FUNCIONAMENTO O interruptor geral está localizado na parte de trás da fonte de alimentação Rodar este interru...

Page 133: ...modo de soldadura 3 Seletor muda para processo de soldadura 4 Indicador de medição de valores exibidos dados de pré soldadura soldadura e 5 pós soldadura Indicador led para modo de programa 6 Codificador de configuração e navegação 7 Indicador para corrente velocidade do arame espessura 8 Botão seletor para pré exibir e gestão de programa 9 Seletor muda para tipo de gás diâmetro do arame e tipo de...

Page 134: ...ante a soldadura Seleção do arame diâmetro gás processo de soldadura Selecionar o tipo de arame o diâmetro do arame o gás de soldadura utilizado e o processo de soldadura rodando o interruptor apropriado A selecção do material determinará os valores disponíveis para diâmetro o gás e o processos Se não houver sinergia a fonte de alimentação exibe nOt SYn GAS SYn DIA SYn OF PrO SYn Seleção de ecrã d...

Page 135: ...nte de energia rC controle remoto ou potenciômetro da tocha L 0 50 1 uH 14 Definição de cabo bloqueador visor r 0 50 1 8 Definição de cabo resistor visor SoF no yES no Modo de atualização de software FAC no yES no Reiniciar definições de fábrica Premindo SiM fará um reinício dos parâmetros para as predefinições de fábrica quando sair do menu CONFIGURAÇÃO Lista dos parâmetros acessíveis no menu CIC...

Page 136: ...ra início da soldadura 3 Iniciar a soldadura 4 De cada vez que o gatilho for empurrado a fonte de alimentação mudará o programa até P55 Quando a cadeia termina a fonte de alimentação reinicia no P50 3 3 5 Automatização a Os DIGIPULS III podem ser automatizados de uma maneira extremamente simples Basta ligar a tomada J2 fornecida na parte de trás do posto As referências de fio são NÍVEL N1 K de J2 ...

Page 137: ...PT 12 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 4 Posicionar o selector da direita para obter a função n1 à direita ...

Page 138: ...PT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 13 4 OPÇÕES ACESSÓRIOS 4 1 DESBOBINADOR DVU P400 ref W000275266 4 2 DESBOBINADOR DVU P500 ref W000275267 4 3 SISTEMA DA UNIDADE DE ARREFECIMENTO REF W000273516 ...

Page 139: ...soldadura e quando não está a soldar Ajustar a tensão do arco durante a soldadura e quando não está a soldar 4 6 DUST FILTER Réf W000373703 4 7 CARRO NOVA VERSÃO Ref W000383000 Permite mover facilmente a fonte de alimentação em ambiente oficinal 4 8 OPTION CHARIOT CHANTIER Réf W000372274 4 9 OPTION SECURITE DE DEBIT Réf W000376539 4 10 OPTION PUSH PULL Réf W000275907 4 11 OPTION FLOW METER Réf W00...

Page 140: ...74 Feixe ALUMINIO ÀGUA 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 TOCHAS PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M réf W000345075 PR...

Page 141: ...r se um desgaste excessivo ou entupimento devido à aderência de resíduos Para minimizar tais efeitos prejudiciais assegure que a placa do alimentador de arame se mantém limpa A unidade redutora do motor não necessita de manutenção 6 3 TOCHA Verificar regularmente o aperto correcto das ligações da alimentação de corrente da soldadura As restrições mecânicas relacionadas com os choques térmicos tend...

Page 142: ...PT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 6 4 PIECES DE RECHANGE Caixa de proteção exterior Interna e inversor W000373702 ...

Page 143: ...PT 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 91633320P ...

Page 144: ...PT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 ...

Page 145: ...PT 20 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 W000373702 ...

Page 146: ... indica que a memória já não está operacional Mau funcionamento durante poupança de memória Contacte o Apoio ao Cliente VISUALIZAÇÃO DA MENSAGEM E43 brd Cartão eletrónico em predefinição Contacte o Apoio ao Cliente VISUALIZAÇÃO DA MENSAGEM E50 H2o Unidade de arrefecimento em predefinição Assegurar que a unidade de arrefecimento está bem ligada Verificar unidade de arrefecimento Transformador bomba...

Page 147: ...o parâmetro de definição fina RFP 0 Mudança da tocha e ou da fita terra ou da chapa de trabalho Realizar recalibragem Verificar o contacto elétrico correto no circuito da soldadura Soldadura instável ou flutuante Assegurar que o sequênciador não está activado Verificar o Arranque a Quente e a inclinação descendente Soldadura instável ou flutuante Seleccione o modo manual A limitação é imposta pela...

Page 148: ...PT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 6 6 ESQUEMA ELÉTRICO DIGISTEEL III 420A ...

Page 149: ...PT 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGIPULS III 420A ...

Page 150: ...PT DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 25 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 151: ... passar ao modo de arco pulverizado mas não permite evitar a passagem para o regime globular Forma de onda do processo de soldadura do arco curto Nota O arco curto suave é ligeiramente mai energético que o arco curto dinâmico Consequentemente o arco dinâmico poderá ser escolhido em vez do arco suave para a soldadura de chapas muito finas 1 mm ou para a soldadura de passagens de penetração Arco cur...

Page 152: ... a brochura HPS ao seu contacto de soldadura O MIG NORMAL Pulsado A transferência de metal no arco é efectuada por libertação de gotas graças aos impulsos da corrente O microprocessador calcula os parâmetros do MIG Pulsado para cada velocidade de arame para assegurar um excelente resultado na soldadura e no chapamento As vantagens do Mig Pulsado são Redução das desformações a correntes de soldadur...

Page 153: ...te que facilita o estrangulamento A descida permite terminar o cordão de soldadura com um nível de soldadura descendente Ciclo de 4 tempos Ao empurrar o gatilho pela primeira vez activa o pré gás seguido de Arranque a Quente Quando solta o gatilho pára a soldadura Se ARRANQUE A QUENTE não estiver ativo a soldadura começará imediatamente após o pré gás Neste caso soltar o gatilho 2º passo não terá ...

Page 154: ...e da descida e do sequenciador está desativado No final da temporização do ponto a soldadura pára Ciclo sequenciador O sequenciador é validado pelo parâmetro tSE Desligado no submenu ciclo específico da CONFIGURAÇÃO Para aceder O parâmetro tSE é visualizado no menu CICLO Coloque este parâmetro num valor entre 0 e 9 9 s tSE Duração dos 2 níveis se DESLIGADO ISE Corrente do 2º nível em do 1º nível S...

Page 155: ...forem transferidas grandes gotas no arco é necessário modificar a regulação fina para valores positivos PR pulverizar ou afiar arame O fim dos ciclos de soldadura podem ser modificados para evitar a formação duma bola no extremo do arame Esta ação sobre o arame produz um re estrangulamento quase perfeito A solução seleccionada consiste em injectar um pico de corrente no final do ciclo o qual faz c...

Page 156: ...CW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M1...

Page 157: ...2 Ar C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 309 Lsi FILI...

Page 158: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BEDIENING EN ONDERHOUD Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 159: ...NL Booglassen en plasmasnijden kunnen gevaarlijk zijn voor de persoon die de werkzaamheden uitvoert en voor personen in de nabije omgeving Lees de handleiding zorgvuldig door ...

Page 160: ... 5 AANSLUITING VOOR DE GASINLAAT 7 2 6 INSCHAKELEN 7 3 GEBRUIKSAANWIJZING 8 3 1 FUNCTIES VAN HET DISPLAY AAN DE VOORZIJDE 8 3 2 DE VOEDINGSBRON KALIBREREN 9 3 3 DISPLAY EN GEBRUIK 9 4 OPTIES ACCESSOIRES 12 5 BUNDEL ET TOORTS 14 5 1 BUNDEL 14 5 2 TOORTS 14 5 3 TOORTS PUSH PULL 14 5 4 TOORTS A POTENTIOMETRE 14 6 ONDERHOUD 15 6 1 ALGEMEEN 15 6 2 ROLLEN EN GELEIDERS 15 6 3 TOORTS 15 6 4 RESERVEONDERDE...

Page 161: ...O aluminium of CUPRO silicium De lasset wordt kant en klaar geleverd met de DVU P400 of DVU P500 draadaanvoereenheid 1 2 SAMENSTELLING VAN DE INSTALLATIE De lasset bestaat uit 5 hoofdonderdelen 1 De energiebron en de primaire kabel 5 m en de massakabel 5 m 2 Koelsysteem optioneel 3 Le dévidoir 4 Het dubbele ontkoppelbare harnas tussen de draadtoevoer en de energiebron 5 De werkplaatstrolley optie ...

Page 162: ...stingsspanning volgens norm en MIG 57 V 73 V 73 V 73 V Max lasvermogen MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Max lasvermogen MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Arbeidscyclus bij 100 en MIG 10 min bij 40 C 350A 450A 350A 450A Arbeidscyclus bij 60 en MIG 6 min bij 40 C 380A 500A 420A 500A Arbeidscyclus bij maximale stroomsterkte op 40 en MIG C 40 60...

Page 163: ... OPGELET uitvoeren met een uitgeschakelde generator Sluit de kabelboom aan op de draadaanvoer Gebruik de juiste aansluitpunten Sluit het ander uiteinde van het harnas aan op de generator Sluit de MIG lastoorts aan op de haspel 2 3 SLIJTDELEN VOOR DE DRAADAANVOER INVOER GELEIDER ADAPTATOR ROL TUSSENGELEIDER UITVOER GELEIDER STAAL Roestvrij STAAL 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W000305125 W000...

Page 164: ...n kunnen ontsnappen Draai de kraan daarna weer dicht Bevestig de drukregelaar debietmeter Draai de gasfles open Het gasdebiet dient tijdens het lassen tussen 10 en 20 liter per minuut te zijn WAARSCHUWING Gebruik het veiligheidsriempje om de gasfles goed op de trolley te bevestigen 2 6 INSCHAKELEN De hoofdschakelaar bevindt zich aan de achterkant van de voedingsbron Druk de schakelaar in om het sy...

Page 165: ...ren van de lasmodus 2 Bouton de sélection du mode soudage 3 Commutateur de sélection procédé de soudage 4 Voyant mesure identifiant les valeurs affichées 5 pré affichage soudage et post soudage Voyant mode programme actif 6 Codeur pour la navigation 7 Voyant affichage courant vitesse fil épaisseur 8 Bouton sélection pré affichage 9 Commutateur de sélection gaz diamètre fil et nature du fil 10 2 3 ...

Page 166: ...en Metingen tijdens het lassen De draad en diameter het gas en het lasproces selecteren Selecteer het type draad de draaddiameter het gebruikte gas en het lasproces door aan de juiste knop te draaien Het gekozen materiaal bepaalt welke waarden er beschikbaar zijn voor de diameter het type gas en de processen Wanneer er geen synergie aanwezig is toont het display nOt SYn GAS SYn DIA SYn OF PrO SYn ...

Page 167: ...oogspanning Loc Lokaal op de stroombron rC afstandsbediening of toorts potentiometer L 0 50 1 uH 14 Kalibratie van toorts en aardkabel r 0 50 1 8 Instelling weergave van kabel SoF no yES no Instelling weergave van kabelweerstand FAC no yES no Software updatemodus Lijst met parameters die toegankelijk zijn in het menu CYCLE Display links Display rechts Stap Standaard Beschrijving tPt 00 5 10 0 0 1 ...

Page 168: ...at door totdat programma P55 is bereikt Wanneer het einde van de reeks is bereikt start de voedingsbron weer bij P50 3 3 5 Automatisering a De DIGIPULS III kunnen op een eenvoudige manier geautomatiseerd worden Daarvoor moet men de stekker J2 die achteraan de post zit aansluiten De draadaanduidingen zijn de volgende NIVEAU N1 Uitgang contact intensiteit RI droog contact K van J2 Uitgang contact in...

Page 169: ...NL 12 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 4 OPTIES ACCESSOIRES 4 1 HASPELAAR DVU P400 REF W000275266 4 2 HASPELAAR DVU P500 REF W000275267 4 3 KOELSYSTEEM REF W000273516 ...

Page 170: ...jdens lassen en einde van lascyclus Boogspanning aanpassen tijdens lassen en einde van lascyclus 4 6 FILTRE A POUSSIERES Réf W000373703 4 7 CHARIOT UNIVERSEL Réf W000383000 Maakt het mogelijk om de voedingsbron door de werkplaats te rijden 4 8 OPTION CHARIOT CHANTIER Réf W000372274 4 9 OPTION SECURITE DE DEBIT Réf W000376539 4 10 OPTION PUSH PULL Réf W000275907 4 11 OPTION DEBITLITRE Réf W00037653...

Page 171: ...5 MM2 réf W000371174 Bundel WATER ALU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 TOORTS PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M ré...

Page 172: ... Soms kan echter na gebruik overmatige slijtage of verstopping optreden als gevolg van afzettingen Houd de draadaanvoerplaat schoon om dergelijke schadelijke effecten tot een minimum te beperken De motorreductor vereist geen onderhoud 6 3 TOORTS Controleer regelmatig of de aansluitingen van de voedingsbron goed zijn vastgedraaid Mechanische stress als gevolg van thermische schokken kan ertoe leide...

Page 173: ...NL 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 4 RESERVEONDERDELEN Capots W000373702 ...

Page 174: ...NL DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 Intern en omvormer 91633320P ...

Page 175: ...NL 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 176: ...NL DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 W000373702 ...

Page 177: ...latie Controleer of de ventilator van de omvormer werkt MEM LIM E33 WORDT WEERGEGEVEN Dit bericht geeft aan dat het geheugen niet langer werkt Er is een storing opgetreden tijdens het opslaan in het geheugen Bel de klantenservice E34 CFG WORDT WEERGEGEVEN Inconsistent selectie parameter Breng een consistente selectie Bv 4T mode auto N1 E43 brd WORDT WEERGEGEVEN Elektronische kaart in gebreke Bel d...

Page 178: ...er er geen spanning wordt gemeten KWALITEIT VAN LASWERKZAAMHEDEN Verkeerde afstelling Controleer de parameter voor fijnafstelling RFP 0 De toorts en of aardingsstrip of het werkstuk is gewijzigd Kalibreer de instellingen opnieuw Controleer of het lascircuit het juiste elektrische contact heeft Instabiele of schommelende lascycli Controleer of de sequencer niet is ingeschakeld Controleer de instell...

Page 179: ...NL 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 BEDRADINGSSCHEMA DIGISTEEL III 420A ...

Page 180: ...NL DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 181: ...NL 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 182: ...gere draadaanvoersnelheid kan de sproeiboogmodus worden gestart zonder dat overgang naar de bolvormige modus wordt voorkomen Golfvorm van lasproces met korte boog NB De zachte korte boog is iets krachtiger dan de snelle korte boog Daarom kan de snelle korte boog de voorkeur genieten boven de zachte korte boog wanneer u uiterst dunne platen 1 mm moet lassen of wanneer u gaten moet dichten Dynamisch...

Page 183: ...angetast Voor meer informatie kunt u een HPS brochure aanvragen of contact opnemen met uw lasspecialist NORMALE GEPULSEERDE MIG MODUS De overdracht van metalen in de boog vindt plaats door druppels die loslaten als gevolg van stroompulsen De microprocessor berekent alle parameters per draadaanvoersnelheid voor de gepulseerde MIG modus om uitstekende las en ontstekingsresultaten te garanderen De ge...

Page 184: ... ontsteking mogelijk maakt De functie voor stroomafname maakt het mogelijk om de slak af te maken met een afnemende stroomsterkte 4 stappencyclus Wanneer de trekker wordt overgehaald wordt de gastoevoer ingeschakeld Daarna wordt de warme start gerealiseerd Wanneer de trekker wordt losgelaten start de lascyclus Wanneer de functie voor warm starten niet actief is start de lascyclus direct na de gast...

Page 185: ...r zijn uitgeschakeld De lascyclus stopt wanneer de vertragingstijd is verstreken Sequencercyclus De sequencer wordt geregeld door de parameter tSE 0FF in het specifieke submenu voor de cyclus onder SETUP U kunt de parameter als volgt openen De parameter tSE wordt getoond in het menu CYCLE Stel de parameter in op een waarde tussen 0 en 9 9 seconden tSE Duur van de 2 functies wanneer UIT ISE 2e stro...

Page 186: ...e boog kan het verlagen van de fijninstelling leiden tot een dynamischer modus terwijl de energie in het smeltbad vanwege de kortere booglengte juist wordt verminderd Een hogere instelling leidt tot een hogere booglengte Een dynamischer boog ondersteunt lassen in alle posities maar veroorzaakt ook meer spatten PR spray en draden slijpen U kunt het einde van lascycli zo configureren dat de vorming ...

Page 187: ...21 M21 BCW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M2...

Page 188: ...Ar C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 309 Lsi FILINO...

Page 189: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 RO INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PRIVIND OPERAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 190: ...RO Sudarea cu arc şi tăierea cu plasmă pot fi periculoase pentru operator şi persoanele din apropierea zonei de lucru Citiţi manualul de operare ...

Page 191: ...E RĂCIRE 6 2 5 CONEXIUNEA DE INTRARE GAZ 7 2 6 PORNIRE 7 3 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 8 3 1 FUNCȚII ALE PANOULUI FRONTAL 8 3 2 CALIBRAREA SURSEI DE ALIMENTARE 9 3 3 AFIȘARE ȘI UTILIZARE 9 4 OPȚIUNI ACCESORII 12 5 Extensie ET pistolet 14 5 1 EXTENSIE 14 5 2 PISTOLET 14 5 3 PISTOLET PUSH PULL 14 5 4 PISTOLET CU POTENŢIOMETRU 14 6 ÎNTREȚINERE 15 6 1 GENERAL 15 6 2 ROLE ȘI CONDUCĂTOARE DE FIR 15 6 3 PI...

Page 192: ...lipire cu CUPRO Alu sau CUPRO silicium Instalația de sudare este livrată ca pachet gata de utilizare împreună cu derulatoarele de sârmă DVU P400 sau DVU P500 1 2 COMPONENTE ALE INSTALAȚIEI DE SUDARE Instalația de sudare este formată din 5 componente principale 1 Sursa de alimentare inclusiv cablul său principal 5m și banda sa de împământare 5m 2 Unitate de răcire opțional 3 Derulatorul 4 Extensia ...

Page 193: ...ului en MIG 57 V 73 V 73 V 73 V Gamă de sudare Max MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Gamă de sudare Max MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Ciclu de lucru la 100 en MIG ciclu de 10 min la 40 C 350A 450A 350A 450A Ciclu de lucru la 60 en MIG ciclu de 6 min la 40 C 380A 500A 420A 500A Ciclu de lucru la curent maxim de 40 C en MIG 40 60 60 60 Dive...

Page 194: ...va realiza cu generatorul scos de sub tensiune Conectați atelajul la derulatorul de sârmă în momentul utilizării locațiilor adecvate de conectori Racordaţi celălalt capăt al extensiei la generator Conectaţi pistoletul de sudare MIG la derulator 2 3 PIESE DE UZURĂ CONDUCĂTOR DE FIR DE INTRARE ADAPTOR ROLĂ CONDUCĂTOR DE FIR INTERMEDIAR CONDUCĂTOR DE FIR DE IEȘIRE OȚEL OȚEL Inoxidabil 0 6 0 8 Plastic...

Page 195: ...închideți o la loc Instalați regulatorul de presiune debitmetrul Deschideți cilindrul de gaz În timpul procesului de sudare debitul gazului ar trebui să fie cuprins între 10 și 20l min AVERTIZARE Asigurați vă că cilindrul de gaz este fixat corespunzător pe cărucior atașând centura de siguranță 2 6 PORNIRE Întrerupătorul principal este instalat în spatele sursei de alimentare Basculați acest întrer...

Page 196: ...n selector pentru buton sudare 3 Întrerupătoare selector pentru proces de sudare 4 Indicator de măsurare a valorilor afișate date pre sudare sudare și 5 post sudare Indicator led pentru mod program 6 Configurare și navigare 7 Mod afișaj indicator curent viteză sârmă grosime tablă 8 Buton selector pentru pre afișare 9 Întrerupător selector pentru tip de gaz diametru sârmă și tip de sârmă 10 de suda...

Page 197: ...sârmei diametrului gazului procesului de sudare Selectați tipul de sârmă diametrul sârmei gazul de sudare utilizat și procesul de sudare rotind întrerupătorul adecvat Selectarea materialului va determina valorile disponibile pentru diametru gaz și procese Dacă nu există sinergie sursa de alimentare afișează nOt SYn GAS SYn DIA SYn Or PrO SYn Selectarea modului de sudare a lungimii arcului și a afi...

Page 198: ...c Selectați reglaj Viteza firului și tensiunea arcului Loc Local pe sursa de alimentare rC comandă la distanță sau potențiometru pentru pistol L 0 50 1 uH 14 Setare afișare duză cablu r 0 50 1 8 Setare afișare rezistor cablu SoF no yES no Mod de actualizare software FAC no yES no Resetare setări din fabrică Apăsând YeS va avea loc o resetare a parametrilor la valorile implicite din fabrică când se...

Page 199: ...e fiecare dată când va fi apăsat declanșatorul sursa de alimentare va modifica programul până la P55 Atunci când lanțul este încheiat sursa de alimentare va reporni la P50 3 3 5 Automatizare a Instalaţiile DIGIPULS III sunt automatizabile de o manieră foarte simplă Pt Aceasta este suficientă racordarea prizei furnizate J2 pe spatele postului de lucru Reperele firului sunt NIVEL N1 K van J2 Ieşire ...

Page 200: ... III DIGIPULS III 420 520 4 OPȚIUNI ACCESORII 4 1 DERULATORULUI DVU P400 REF W000275266 4 2 DERULATORULUI DVU P500 REF W000275267 4 3 GRUP UNITATE DE RĂCIRE REF W000273516 4 4 COMANDĂ LA DISTANŢĂ RC JOB REF W000273134 ...

Page 201: ...i Ajustați tensiunea arcului în timpul sudării și în afara sudării 4 6 FILTRU PRAF Réf W000373703 4 7 CĂRUCIOR II VERSIUNE NOUĂ Réf W000383000 Permite mutarea facilă a sursei de alimentare într un mediu de atelier 4 8 OPŢIUNE CĂRUCIOR CHANTIER Réf W000372274 4 9 OPŢIUNE SECURITE DE DEBIT Réf W000376539 4 10 OPŢIUNE PLACĂPUSH PULL Réf W000275907 4 11 OPŢIUNE DEBITMETRU Réf W000376539 ...

Page 202: ...xtensie APĂ ALU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 PISTOLET PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M réf W000345075 PROMIG ...

Page 203: ...osirii lor pe parcursul unei perioade de timp pot fi remarcate uzura excesivă sau colmatarea lor provocate de depozite aderente Pentru minimalizarea acestor efecte negative verificaţi starea de curăţenie a plăcii derulatorului Grupul motoreductor nu necesită vreo întreținere 6 3 PISTOLET Verificați în mod regulat etanșeitatea corectă a conexiunilor alimentării curentului de sudare Presiunile mecan...

Page 204: ...RO 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 Carcase W000373702 ...

Page 205: ...RO DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 Intern și invertor 91633320P ...

Page 206: ...RO 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 207: ...RO DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 W000373702 ...

Page 208: ...ventilatorul invertorului funcționează AFIȘAREA MESAJULUI E33 MEM LIM Acest mesaj indică faptul că memoria nu mai este operațională Funcționare necorespunzătoare în timpul salvării memoriei Apelați Serviciul de Asistență Clienți AFIȘAREA MESAJULUI E43 brd Placă electronică defectă Apelați Serviciul de Asistență Clienți AFIȘAREA MESAJULUI E50 H2o Unitate de răcire defectă Asigurați vă că unitatea d...

Page 209: ...de reglaj fin RFP 0 Schimbarea pistoletului și sau a benzii de împământare sau a piesei de lucru Realizați re calibrarea Verificați contactul electric corespunzător de la circuitul de sudare Sudare instabilă sau fluctuantă Asigurați vă că secvențiatorul nu este activat Verificați Pornirea la cald Hot Start și panta descendentă Sudare instabilă sau fluctuantă Selectați modul manual Limitarea este i...

Page 210: ...RO 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 SCHEMĂ ELECTRICĂ DIGISTEEL III 420A ...

Page 211: ...RO DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 212: ...RO 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL DIGIPULS III 520A ...

Page 213: ...vitezei de derulare a sârmei permite intrarea în modul arc pulverizare fără a împiedica tranziția în modul globular Formă de undă a procesului de sudare cu arc scurt Notă Arcul scurt moale este ușor mai energic decât arcul scurt de viteză În consecință arcul scurt de viteză poate fi de preferat arcului scurt moale pentru sudarea tablelor foarte subțiri 1 mm sau pentru trecerile penetrării de sudar...

Page 214: ...scând viteza de derulare a metalului de umplere Eliminarea efectului de tăietură dedesubt a materialului de bază Pentru informații suplimentare solicitați broșura HPS contactului dvs în materie de sudare Sudare MIG pulsată NORMALĂ Transferul metalului în arc are loc prin desprinderea unor picături determinate de impulsurile actuale Microprocesorul calculează toți parametrii MIG pulsați pentru fiec...

Page 215: ...e pornirea sudării cu un vârf de curent care facilitează aprinderea Panta descendentă permite finisarea cordonului de sudură cu un nivel în scădere al sudării Ciclu 4 trepte Apăsarea declanșatorului de prima dată activează pre gazul urmat de Pornirea la cald Hot Start Eliberarea declanșatorului pornește sudarea Dacă Pornirea la cald HOT START nu este activă sudarea va începe imediat după pre gaz Î...

Page 216: ...tă și secvențiator este dezactivată La finele temporizării în puncte sudarea se oprește Ciclu secvențiator Secvențiatorul este validat de parametrul tSE 0FF din submeniul ciclu specific al CONFIGURĂRII SETUP Pentru a l accesa Parametrul tSE este afișat în meniul CYCLE Setați acest parametru la o valoare cuprinsă între 0 și 9 9 s tSE Durata celor 2 plăci dacă OFF ISE Curent al doilea nivel ca din p...

Page 217: ...alori negative Dacă picături mari sunt transferate de arc setarea de reglaj fin trebuie să fie modificată în valori pozitive PR pulverizare sau ascuțirea sârmei Finele ciclurilor de sudare poate fi modificat pentru a împiedica formarea unei mingi la capătul sârmei Această operațiune a sârmei produce o reaprindere aproape perfectă Soluția selectată constă în injectarea unui vârf de curent la finele...

Page 218: ...I1 SPEED SHORT ARC SSA Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 CrNi M11 M11 M11 M11 M12 M12 M1...

Page 219: ...ription Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 309 Lsi FILINOX 316 Lsi Sd Zn Galvan...

Page 220: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 221: ...EL Η συγκόλληση τόξου και η κοπή με πλάσμα μπορεί να αποβούν επικίνδυνες για τον χειριστή και τα άτομα πλησίον της περιοχής εργασίας Διαβάστε το εγχειρίδιο λειτουργίας ...

Page 222: ...2 6 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 7 3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 8 3 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΙΝΑΚΑ 8 3 2 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΠΗΓΗΣ ΙΣΧΥΟΣ 9 3 3 ΟΘΟΝΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ 9 4 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ 12 5 ΠΛΕΞΟΥΔΕΣ ET ΤΣΙΜΠΙΔΕΣ 14 5 1 ΠΛΕΞΟΥΔΕΣ 14 5 2 ΤΣΙΜΠΙΔΕΣ 14 5 3 ΤΣΙΜΠΙΔΕΣ PUSH PULL 14 5 4 ΤΣΙΜΠΙΔΕΣ ΜΕ ΠΟΤΕΝΣΙΟΜΕΤΡΟ 14 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 15 6 1 ΓΕΝΙΚΑ 15 6 2 ΤΡΟΧΟΙ ΚΥΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΟΙ ΣΥΡΜΑΤΟΣ 15 6 3 ΤΣΙΜΠΙΔΑ 15 6 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 16 6 5 Δ...

Page 223: ... αλουμίνιο ή CUPRO πυρίτιο Το σετ συγκόλλησης παρέχεται σε συσκευασία έτοιμο προς χρήση σε συνδυασμό με τροφοδότες σύρματος DVU P400 ou DVU P500 1 2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΣΕΤ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Το σετ συγκόλλησης αποτελείται από 5 βασικά εξαρτήματα 1 Πηγή ισχύος συμπεριλαμβανομένου του βασικού καλωδίου 5m και της ταινίας γείωσης 5m 2 Καροτσάκι συνεργείου προαιρετικό 3 Τροφοδότης σύρματος 4 Διπλά αποσυνδεόμενη π...

Page 224: ...σης Μέγ MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Εύρος συγκόλλησης Μέγ MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Κύκλος λειτουργίας στο 100 en MIG κύκλος 10 λεπτών στους 40 C 350A 450A 350A 450A Κύκλος λειτουργίας στο 60 en MIG κύκλος 6 λεπτών στους 40 C 380A 500A 420A 500A Κύκλος λειτουργίας στο μέγιστο ρεύμα στους 40 C en MIG 40 60 60 60 Διάφορα Διαστάσει...

Page 225: ...ργη Συνδέστε τα καλώδια στον τροφοδότη σύρματος χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες θέσεις σύνδεσης connecteurs Συνδέστε το άλλο άκρο της πλεξούδας στη γεννήτρια Συνδέστε την τσιμπίδα συγκόλλησης MIG στον τροφοδότη σύρματος 2 3 ΦΘΕΙΡΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΙΣΟΔΟΣ ΟΔΗΓΟ ΣΥΡΜΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΡΑΟΥΛΟ ΕΝΔΙΑΜΕΣΟ ΟΔΗΓΟ ΣΥΡΜΑ ΕΞΟΔΟΣ ΟΔΗΓΟ ΣΥΡΜΑ ΧΑΛΥΒΑΣ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟΣ ΧΑΛΥΒΑΣ 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W0003051...

Page 226: ...χόν ρύπων Τοποθετήστε τον εκτονωτή μετρητή παροχής αερίου Ανοίξτε τη φιάλη αερίου Κατά τη διάρκεια της συγκόλλησης η παροχή αερίου θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 10 και 20l λεπτό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε στερεώσει γερά τη φιάλη αερίου στο καροτσάκι τοποθετώντας τον ιμάντα ασφαλείας 2 6 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Ο γενικός διακόπτης βρίσκεται στο πίσω μέρος της πηγής ισχύος Πατήστε τον διακόπτη για να...

Page 227: ... Κουμπί επιλογής λειτουργίας συγκόλλησης 3 Διακόπτες επιλογής για τη μέθοδο συγκόλλησης 4 Ένδειξη μετρητή εμφανιζόμενων τιμών δεδομένα πριν κατά τη διάρκεια 5 και μετά τη συγκόλληση Voyant mode programme actif 6 Codeur pour la navigation 7 Voyant affichage courant vitesse fil épaisseur 8 Bouton sélection pré affichage 9 Commutateur de sélection gaz diamètre fil et nature du fil 10 2 3 4 5 6 7 7 8 ...

Page 228: ...έτρου αερίου μεθόδου συγκόλλησης Επιλέξτε τον τύπο του σύρματος τη διάμετρο του σύρματος το αέριο συγκόλλησης και τη μέθοδο συγκόλλησης γυρνώντας τον αντίστοιχο διακόπτη Η επιλογή του υλικού καθορίζει τις διαθέσιμες τιμές για τη διάμετρο το αέριο και τις μεθόδους Εάν δεν υπάρχει συνέργεια η πηγή ισχύος εμφανίζει την ένδειξη nOt SYn GAS SYn dIA SYn ou Pro SYn ιλογή λειτουργίας συγκόλλησης μήκους τό...

Page 229: ... OFF Βαθμονόμηση τσιμπίδας πλεξούδας γείωσης AdJ Loc rC Loc Επιλογή ρυθμίσεων Ταχύτητα σύρματος και τάση τόξου Loc Τοπικό στην πηγή τροφοδοσίας rC ποτενσιόμετρο τηλεχειρισμού ή πυρσού L 0 50 1 uH 14 Ρύθμιση ένδειξη αποπνιγμού καλωδίου r 0 50 1 8 Ρύθμιση ένδειξη αντίστασης καλωδίου SoF no yES no Λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού FAC no yES no Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Πατώντας YES πραγματοπο...

Page 230: ...της σκανδάλης για την ανίχνευση της αλλαγής αλυσίδας προγραμμάτων SETUP CPT εισαγάγετε μια τιμή από 1 έως 100 και κλείστε το SETUP Παράδειγμα Δημιουργήστε μια λίστα προγραμμάτων από το P50 έως το P55 6 προγράμματα 1 Στο πρόγραμμα P56 τοποθετήστε έναν διαφορετικό κύκλο συγκόλλησης ή συνέργεια σε σχέση με το P55 για να τερματίσετε την αλυσίδα 2 Επιλέξτε το πρόγραμμα P50 πρώτο πρόγραμμα για την έναρξ...

Page 231: ...ιλέξτε την ψηφιακή εμφάνιση δεδομένων Con FIG 3 Τοποθετήστε τον αριστερό επιλογέα για να αποκτήσετε την ψηφιακή ένδειξη των δεδομένων Aut στα αριστερά 4 Τοποθετήστε τον δεξιό επιλογέα για να αποκτήσετε την ψηφιακή ένδειξη δεδομένων n1 στα δεξιά 4 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ 4 1 ΜΟΝΑΔΑ ΠΡΟΩΣΗΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ DVU P400 ΚΩΔ W000275266 4 2 ΜΟΝΑΔΑ ΠΡΟΩΣΗΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ DVU P500 ΚΩΔ W000275267 4 3 ΣΥΣΤΗΜΑ Μ...

Page 232: ...κόλλησης και εκτός συγκόλλησης Προσαρμογή της τάσης του τόξου κατά τη διάρκεια της συγκόλλησης και εκτός συγκόλλησης 4 6 DUST FILTER ΚΩΔ W000373703 4 7 ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ II ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ ΚΩΔ W000383000 Για εύκολη μετακίνηση της πηγής ισχύος σε περιβάλλον συνεργείου 4 8 ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΩΔ W000372274 4 9 OPTION SECURITE DE DEBIT ΚΩΔ W000376539 4 10 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ PUSH PULL ΚΩΔ W000275907 4 11 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚ...

Page 233: ...371174 Πλεξούδα ΝΕΡΟΥ ALU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 ΤΣΙΜΠΙΔΕΣ PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M réf W000345...

Page 234: ...ν Εκτέλεση καθαρισμού με πεπιεσμένο αέρα 6 2 ΤΡΟΧΟΙ ΚΥΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΟΙ ΣΥΡΜΑΤΟΣ Τα εξαρτήματα αυτά εξασφαλίζουν υπό κανονικές συνθήκες μακροχρόνια χρήση πριν παρουσιαστεί ανάγκη αντικατάστασής τους Ωστόσο συμβαίνει να εκδηλωθεί μετά από κάποιο διάστημα χρήσης υπερβολική φθορά ή έμφραξη οφειλόμενη σε προσφυτικές εναποθέσεις 6 3 ΤΣΙΜΠΙΔΑ Ελέγχετε τακτικά το σωστό σφίξιμο των συνδέσεων οι οποίες εξασ...

Page 235: ...EL 16 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Περίβλημα W000373702 ...

Page 236: ...EL DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 Εσωτερικό και αναστροφέας 91633320P ...

Page 237: ...EL 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 ...

Page 238: ...EL DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 W000373702 ...

Page 239: ...ventilation fonctionne correctement ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ E33 MEM LIM Το μήνυμα αυτό υποδεικνύει ότι η μνήμη δεν είναι πλέον λειτουργική Δυσλειτουργία κατά την αποθήκευση της μνήμης Καλέστε την Εξυπηρέτηση Πελατών ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ E43 brd Σφάλμα στον ηλεκτρονικό πίνακα Καλέστε την Εξυπηρέτηση Πελατών ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ E50 H2o Σφάλμα στη μονάδα ψύξης Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα ψύξης είναι...

Page 240: ...ησης Πελατών Ποιότητα ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Λανθασμένη βαθμονόμηση Ελέγξτε την παράμετρο ρύθμισης ακριβείας RFP 0 Αλλαγή τσιμπίδας ή και λωρίδας γείωσης ή τεμαχίου εργασίας Επαναλάβετε τη βαθμονόμηση Επαληθεύστε τη σωστή ηλεκτρική επαφή του κυκλώματος συγκόλλησης Ασταθής ή αυξομειούμενη συγκόλληση Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ακολουθίας Ελέγξτε τη Θερμή Έναρξη και τη φάση μείωσης ρεύματο...

Page 241: ...EL 22 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 6 6 SCHEMA ELECTRIQUE DIGISTEEL III 420A ...

Page 242: ...EL DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 DIGIPULS III 420A ...

Page 243: ...EL 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGISTEEL III DIGIPULS III 520A ...

Page 244: ...τόξου ψεκασμού χωρίς να αποτρέπεται η μετάβαση στη σφαιροειδή λειτουργία Κυματομορφή της μεθόδου συγκόλλησης βραχέος τόξου Σημείωση Το απαλό βραχύ τόξο είναι ελαφρώς πιο ενεργητικό από το βραχύ τόξο υψηλής ταχύτητας Κατά συνέπεια το βραχύ τόξο υψηλής ταχύτητας ενδέχεται να είναι καταλληλότερο από το απαλό σε εφαρμογές συγκόλλησης πολύ λεπτών ελασμάτων 1 mm ή συγκόλλησης θέσεων ρίζας με πλήρη συγκό...

Page 245: ...του υλικού της βάσης Για περισσότερες πληροφορίες ζητήστε το φυλλάδιο της HPS από τον προμηθευτή σας Κανονικό παλμικό Mig Pulsé NORMAL Η μετακίνηση μετάλλου στο τόξο πραγματοποιείται μέσω της αποκόλλησης σταγονιδίων η οποία προκαλείται από παλμούς ρεύματος Ο μικροεπεξεργαστής υπολογίζει όλες τις παραμέτρους του παλμικού MIG για κάθε ταχύτητα σύρματος με σκοπό τη διασφάλιση της εξαιρετικής ποιότητα...

Page 246: ... του κορδονιού συγκόλλησης με μειωμένη ένταση συγκόλλησης Κύκλος 4 βημάτων Τραβώντας τη σκανδάλη την πρώτη φορά ενεργοποιείται το pre gas ο οποίος ακολουθείται από τη θερμή εκκίνηση Αφήνοντας τη σκανδάλη ξεκινά η συγκόλληση Εάν η θερμή έναρξη δεν είναι ενεργή η συγκόλληση θα ξεκινήσει αμέσως μετά το pre gas Σε αυτή την περίπτωση η απελευθέρωση της σκανδάλης 2ο βήμα δεν θα έχει καμία επίδραση και ο...

Page 247: ...είναι απενεργοποιημένη Στο τέλος της χρονοκαθυστέρησης κατά σημεία η συγκόλληση σταματά Κύκλος ελέγχου διαδοχής Ο έλεγχος διαδοχής επικυρώνεται από την παράμετρο tSE 0FF στο υπομενού του συγκεκριμένου κύκλου στο SETUP Για να μεταβείτε σε αυτό Η παράμετρος tSE εμφανίζεται στο μενού CYCLE Ορίστε αυτή την παράμετρο σε μια τιμή από 0 έως 9 9 s tSE διαρκεια των 2 οροπεδιων εαν OFF ISE ρευμα 2ου επιπεδο...

Page 248: ...κές τιμές Εάν το τόξο μεταφέρει μεγάλα σταγονίδια η λειτουργία ρύθμισης ακριβείας πρέπει να τροποποιείται προς τις θετικές τιμές Ψεκασμός PR ή ακόνισμα σύρματος Το τέλος των κύκλων συγκόλλησης μπορεί να τροποποιηθεί για την αποτροπή του σχηματισμού ενός σφαιριδίου στην απόληξη του σύρματος Αυτή η λειτουργία σύρματος παράγει σχεδόν ιδανική επανάληψη Η επιλεγμένη λύση αποτελείται από την εισαγωγή μι...

Page 249: ... M21 BCW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 ...

Page 250: ...r He CO2 M12 Ar C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi FILINOX 3...

Page 251: ...DIGISTEEL III 420 520 DIGIPULS III 420 520 RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Cat n 8695 1251 Rev D Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 252: ...RU Дуговая сварка и плазменная резка могут представлять опасность для оператора и лиц находящихся вблизи рабочего участка Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации ...

Page 253: ...КА ГАЗА 7 2 6 ВКЛЮЧЕНИЕ 7 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 8 3 1 ФУНКЦИИ ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ 8 3 2 КАЛИБРОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ 9 3 3 ДИСПЛЕЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 9 4 ОПЦИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 13 5 ЖГУТЫ ET ГОРЕЛКА 15 5 1 ЖГУТЫ 15 5 2 ГОРЕЛКА 15 5 3 ПУЛЬНЫЕ ДВУХТАКТНЫЕ ГОРЕЛКИ 15 5 4 ГОРЕЛКА С ПОТЕНЦИОМЕТРОМ 15 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 16 6 1 ОБЩЕЕ 16 6 2 РОЛИКИ И НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОВОЛОКИ 16 6 3 ГОРЕЛКА 16 6 4 ЗАПАС...

Page 254: ...комплект KIT W000010999 Пайка твердым припоем проволока MIG с CUPRO алюминий или CUPRO кремний παραδιδεται ως ετοιμο προς χρηση πακετο σε συνδυασμο με τους τροφοδοτες συρματος DVU P400 ή DVU P500 1 2 КОМПОНЕНТЫ СВАРОЧНОЙ УСТАНОВКИ Сварочная установка состоит из 5 основных компонентов 1 Источник питания включая первичный кабель 5м и заземляющая шина 5м 2 Охлаждающее устройство опция 3 Механизм пода...

Page 255: ...хода по стандарту en MIG 57 V 73 V 73 V 73 V Пределы регулирования сварочного тока Максимум при дуговой сварке плавящимся электродом MIG 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A 14 8V 35 V 15A 420A 14 8V 39 V 15A 500A Пределы регулирования сварочного тока Максимум при ручной дуговой сварке плавящимся электродом MMA 15A 420A 15A 500A 15A 420A 15A 500A Рабочий цикл при 100 en MIG 10 мин цикл при 40 C...

Page 256: ...тах могут возникнуть трудности с обеспечением электромагнитной совместимости в связи с кондуктивными или излучаемыми помехами 2 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЕХАНИЗМА ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данную операцию следует производить при ОТКЛЮЧЕННОМ генераторе Кабельный пакет подключите к устойству подачи проволоки причем используйте соответствующие расположения соединителя Подсоедините другой конец жгута к ген...

Page 257: ...ючите его к выпуску регулятора давления на газовом баллоне Установите газовый баллон на тежежку с задней стороны источника питания и закрепите ремнями Постепенно открывайте клапан баллона и выпустите примеси затем закройте его Установите регулятор давления расходомер Откройте газовый баллон Во время сварки скорость подачи газа должна составлять 10 20 л мин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь чтобы газовый ба...

Page 258: ...лекторные переключатели для процесса сварки 4 Индикатор измерения отображаемых значений 5 данные до сварки сварки и после сварки Светодиодный индикатор для программного режима 6 Установка напряжения кодировщика и навигация 7 Индикатор тока в экранном режиме скорость подачи проволоки 8 толщина металлического листа Селекторная кнопка для предварительного отображения и 9 управления программой Селекто...

Page 259: ... отображение измерений средние значения Мигание Flashing Измерения во время сварки Выбор проволоки диаметра газа процесса сварки Выберите тип диаметр проволоки используемый для сварки газ и сварочный процесс поворачивая соответствующий переключатель Выбор материала определит доступные значения диаметра газа и процессов Если синергии нет на источник питание отобразится nOt SYn GAS SYn DIA SYn Or Pr...

Page 260: ...уйте только в случаях когда управление программой активировано а программы заблокированны CAL OFF on OFF Калибровка горелки и жгута заземления AdJ Loc rC Loc Выберите регулировку Скорость провода и напряжение дуги Loc локальный источник питания rC пульт дистанционного управления или потенциометр горелки L 0 50 1 uH 14 Установки дисплей кабельного дросселя r 0 50 1 8 Установка дисплей кабельного ре...

Page 261: ...рограмм Установка SETUP CPT установить значение от 1 до 100 выйти из Установки SETUP Пример Создайте список программ от P50 до P55 6 программ 1 В программе P56 установите другой цикл сварки или синергию отличный от Р55 для завершения цепи 2 Выберите программу Р50 первая программа для начала сварки 3 Начните сварку При каждом нажатии на спусковой крючок источник питания будет менять программу до Р5...

Page 262: ...CONSIGNE ANALOGIQUE 1 Positionner le commutateur en face avant du générateur sur SEt UP 2 Par action sur le poussoir OK sélection de l affichage Con FIG 3 Positionner le sélecteur de gauche pour obtenir l affichage Aut à gauche 4 Positionner le sélecteur de droite pour obtenir l affichage n1 à droite ...

Page 263: ...EEL III DIGIPULS III 420 520 13 4 ОПЦИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 4 1 ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ DVU P400 Ссылка W000275266 4 2 ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ DVU P500 Ссылка W000275267 4 3 СИСТЕМА ОХЛАЖДАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА Ссылка W000273516 ...

Page 264: ...чи проволоки во время и без сварки егулировка напряжения дуги во время сварки и без сварки 4 6 ПЫЛЕВОЙ ФИЛЬТР Ссылка W000373703 4 7 ТЕЛЕЖКА II НОВАЯ ВЕРСИЯ Ссылка W000383000 Позволяет с легкостью перемещать источник питания в условиях цеха 4 8 ТЕЛЕЖКА ОПЦИЯ Ссылка W000372274 4 9 ДОПОЛНЕНИЕ ПРОТОЧНЫЙ СЧЕТЧИК Ссылка W000376539 4 10 ПУШПУЛЬНАЯ КАРТА Ссылка W000275907 4 11 OPTION DEBITLITRE Ссылка W00...

Page 265: ...74 ВОДЯНОЙ жгут ALU 25 M 95 MM2 réf W000371239 5 2 ГОРЕЛКА PROMIG NG 341 3 M réf W000345066 PROMIG NG 341 4 M réf W000345067 PROMIG NG 341 5 M réf W000345068 PROMIG NG 341 W 3 M réf W000345069 PROMIG NG 341 W 4 M réf W000345070 PROMIG NG 341 W 5 M réf W000345071 PROMIG NG 441 3 M réf W000345072 PROMIG NG 441 4 M réf W000345073 PROMIG NG 441 5 M réf W000345074 PROMIG NG 441W 3 M réf W000345075 PROM...

Page 266: ...са или засорения липкими отложениями Для минимизации таких пагубных эффектов поддерживайте плиту механизма подачи проволоки в чистоте Двигатель с редуктором не требуют технического обслуживания 6 3 ГОРЕЛКА Регулярно проверяйте на предмет надлежащего натяжения соединений подачи сварочного тока Механические нагрузки связанные с тепловыми ударами приводят к ослаблению некоторых частей горелки и в час...

Page 267: ...RU DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 17 6 4 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ КОМПОНЕТЫ Корпус W000373702 ...

Page 268: ...RU 18 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 Внутренний и инвертер 91633320P ...

Page 269: ...RU DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 19 ...

Page 270: ...RU 20 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 W000373702 ...

Page 271: ...казывает что память больше не работает Неисправность во время сохранения в память Обратитесь в службу поддержки клиентов ОТОБРАЖЕНИЕ СООБЩЕНИЯ E34 CFG Une sélection de paramètre incohérente Произведите последовательный выбор Ex mode 4T en auto N1 ОТОБРАЖЕНИЕ СООБЩЕНИЯ E43 brd Carte électronique en défaut Appeler le service après vente ОТОБРАЖЕНИЕ СООБЩЕНИЯ E50 H2o Охлаждающее устройство по умолчан...

Page 272: ...рьте напряжение между сварочными контактами в задней части генератора В случае отсутствия напряжения обратитесь в службу поддержки клиентов КАЧЕСТВО СВАРКИ Неправильная калибровка Проверьте параметр точной установки RFP 0 Замена горелки и или шины заземления или заготовки Выполните повторную калибровку Проверьте надлежащий электрический контакт в сварочной цепи Нестабильная или неустойчивая сварка...

Page 273: ...RU DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 23 6 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА DIGISTEEL III 420A ...

Page 274: ...RU 24 DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 DIGIPULS III 420A ...

Page 275: ...RU DIGISTEEL III DIGIPULS III 420 520 25 DIGISTEEL DIGIPULS III 520A ...

Page 276: ...т на обработку Она улучшает внешний вид сварного шва благодаря улучшенному смачиванию сварочной ванны Мягкая короткая дуга подходит для сварки во всех положений Увеличение свкорости подачи проволоки позволяет войти в режим дуговой сварки со струйным переносом металла не предотвращая переход в глобулярный режим Форма волны сварки короткой дугой Примечание Мягкая короткая дуга немного более энергичн...

Page 277: ... и запросите брошюру HPS НОРМАЛЬНЫЙ импульсный режим дуговой сварки плавящимся электродом Перенос металла в дуге происходит путем отделения капель получаемых в результате импульсов тока Микропроцессор вычисляет все импульсные параметры импульсной дуговой сварки плавящимся электродом MIG для каждой скорости подачи проволоки для обеспечения превосходных результатов сварки и зажигания преимуществами ...

Page 278: ...ню Цикла режима Установки Он позволяет начать сварку с пиком тока который помогает зажиганию Нисходящий позволяет производить финишную обработку сварного валика со снижающимся уровнем сварки 4 шаговый цикл Нажатие на спусковой крючок в первый раз активирует предгаз за которым следует горячий пуск Отпускание спускового крючка приводит к началу сварки Если ГОРЯЧИЙ ПУСК не активен сварка начнется сра...

Page 279: ...ойства последовательности отключено в конце задержки времени точечного цикла сварка останавливается Цикл устройства последовательности Устройство последовательности подтверждается параметром tSE 0FF в подменю специального цикла меню УСТАНОВКИ SETUP Для доступа Параметр tSE отображается в меню ЦИКЛ CYCLE Установите данный параметр в значение между 0 и 9 9 с tSE Длительность 2 плато если ВЫКЛ OFF IS...

Page 280: ...ена в сторону отрицательных значений Если по дуге передаются крупные капли установки точной настройки можно изменить в сторону положительных значений PR спрей или заточка проволоки Конец циклов сварки можно менять для предотвращения образования шарика на конце сварки Данная операция с проволокой обеспечивает практически идеальное повторное зажигание Выбранное решение сосотоит из подачи пика тока в...

Page 281: ... M21 BCW SD 400 M21 M21 I1 I1 SPEED SHORT ARC SSA 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 M20 CrNi M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M11 M11 M11 M11 MCW SD 200 M21 HPS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M20 M20 M21 M21 MCW SD 200 M20 M20 M14 M14 PULS 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm 1 4 mm 1 6 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 ...

Page 282: ...22 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 WIRES TABLE Description Désignation Reference Fe SG Steel solid wire NERTALIC G2 FILCORD FILCORD C FILCORD D FILCORD E STARMAG Cu Si Copper Silicium solid wire Cu Al Copper Aluminum solid wire FILCORD 46 Al Mg 5 FILALU Al Mg 5 Al Mg 3 5 Aluminum solid wire FILALU Al Mg 3 Al Si FILALU Al Si 5 Al FILALU 99 5 Ti Cr Ni Stainless steel solid wire FILINOX 307 FILINOX 308 Lsi F...

Reviews: