background image

S

AEY 

GUSTAV 

 

 

 

 

                                                                                      

10112011 

– V01

 

13 

NEDERLANDS 

Algemeen gebruik 

 

Openen en sluiten van de vuurdeur 

 
Trek de klink naar U toe om de deur te openen en duw het weg om de deur te sluiten.  De randen van de haard 
kunnen zéér warm worden. We raden steeds het gebruik van de hittebestendige handschoenen aan, of het gebruik 
van de meegeleverde tool. 
 
Het toestel mag alleen gebruikt worden, wanneer de vuurdeur gesloten is.  Bovendien moeten de deuren van de 
kachel ook gesloten zijn wanneer het toestel niet gebruikt wordt. 

 

 

De asladedeur 

 

Deze moet altijd gesloten zijn, zoniet zou er langs de aslade ongecontroleerde lucht in het toestel terechtkomen.  De 
asladedeur mag enkel geopend worden voor het verwijderen van de assen.  Ook hier opletten voor de warmte ! 
Gebruik bij voorkeur de hittebestendige handschoen. 

 
 

Bediening van de luchtregeling 

 
De toevoer van lucht voor de verbranding wordt geregeld langs de achterzijde van het toestel, en dit bij voorkeur met 
de bedieningsgreep. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Wanneer de luchtregeling helemaal rechts staat, dan is de luchttoevoer volledig gesloten. Staat de luchtregeling in het 
midden dat is de luchttoevoer ongeveer halfopen. De luchttoevoer is helemaal geopend wanneer de luchtregeling in 
de uiterst linkse positie staat. 
 

 

 

 

Summary of Contents for GUSTAV

Page 1: ...10112011 V01 1 GUSTAV NL Installatie en gebruiksaanwijzing FR Notice d installation et d utlilisation EN Installation and user manual EN 13240 ...

Page 2: ... EN OPLOSSINGEN 17 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION 18 2 GARANTIE 18 3 EMBALLAGE 18 4 INFORMATIONS GÉNÉRALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 19 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 20 6 INSTALLATION 22 7 MODE D EMPLOI 27 8 ENTRETIEN 30 9 ANOMALIES CAUSES ET SOLUTIONS 32 ENGLISH 1 INTRODUCTION 33 2 WARRANTY 33 3 PACKAGING 33 4 SAFETY 34 5 TECHNICAL DATA 35 6 INSTALLATION 37 7 USER INSTRUCTIONS 42 8 MAINTENANCE 45 9 TROUB...

Page 3: ... uw garantiebewijs Deze garantie beperkt zich tot de herstelling of vervanging van de onderdelen die gebreken vertonen bij normaal gebruik Deze garantie is niet geldig op gebreken die het gevolg zijn van een foutieve installatie verkeerd gebruik wijzigingen aan het toestel uit elkaar halen van het toestel slijtage of een gebrek aan onderhoud De garantieaanvragen dienen steeds via uw verkooppunt te...

Page 4: ...kt Het is verboden om niet hittebestendige voorwerpen in de buurt van de kachel te plaatsen Het is verboden om een waterketel bovenop de kachel te plaatsen Wasgoed mag niet op de kachel worden gedroogd Droogrekken voor wasgoed of dergelijke moeten op een veilige afstand van de kachel worden geplaatst dit wegens brandgevaar Tijdens het gebruik van de kachel mag u geen licht brandbare of explosieve ...

Page 5: ...nd midden afvoer achteraansluiting vloer mm 610 Afstand midden afvoer bovenaansluiting achterkant mm 178 Buitendiameter rookgasafvoer mm 150 Buitendiameter luchttoevoer mm 100 Gewicht kg 188 Installatiewaarden Schouwtrek bij nominaal vermogen Pa 12 Schouwtrek limieten Pa 10 20 Toevoer verse lucht m h 35 Brandstof Brandstof hout houtbriketten Verbruik bij nominaal vermogen kg 3 5 Verbruik bij maxim...

Page 6: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 6 NEDERLANDS ...

Page 7: ...ien nodig bij zodat het toestel zo vlak mogelijk geïnstalleerd staat Het regelen kan met een platte sleutel met sleutelwijdte 13 De schoorsteen Voordat een kachel op een schoorsteen aangesloten wordt moet gecontroleerd worden of de afmetingen en de kwaliteit van de schoorsteen beantwoorden aan de geldende lokale voorschriften De afmetingen moeten desgevallend berekend worden De kachel kan direct o...

Page 8: ...uw schoorsteenspecialist De schoorsteenaansluitingen van verschillende stookplaatsen mogen niet tegenover elkaar resp op dezelfde hoogte liggen eveneens om te vermijden dat verbrandingsgassen niet afgevoerd worden Twee aansluitingen van rookafvoerbuizen moeten minstens 30 cm in de hoogterichting van elkaar verwijderd zijn Voor wat betreft de monding van de schoorsteen dient u uw nationale wetgevin...

Page 9: ...de afvoerbuis mag niet verkleind worden Bovendien moet de afvoerbuis perfect op de schoorsteen passen Is de trek van de schoorsteen te groot dan moet een trekregelaar ingebouwd worden De kachelbuis mag niet groter zijn dan de diameter van de schoorsteen hierdoor wordt de opwaartse druk van de rookgassen verhinderd De schoorsteen mag geen valse lucht aanvoeren Let op gesloten schoorsteenschuiven en...

Page 10: ...0m buis 2 bochten 12m buis Aansluiting buitenluchtadapter airbox De optionele airbox ref 479 0700 001 maakt de rechtstreekse toevoer van verbrandingslucht van buitenaf mogelijk Het aansluitstuk wordt met de meegeleverde schroeven in de rugwand van het toestel bevestigd Verwijder de beschermingsplaat op de rugzijde van de kachel door de 2 bevestigingsschroeven los te vijzen Neem de klemspeld uit de...

Page 11: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 11 NEDERLANDS Te respecteren afstanden rond de kachel Gelieve de volgende veiligheidsafstanden te respecteren tot brandbare materialen 50cm 20cm 20cm ...

Page 12: ...out niet met proppen krantenpapier Doe het zeker niet met vloeistoffen Gebruik enkel milieuvriendelijke brandstoffen Behandeld hout sloop of pallethout spaanplaat afval en krantenpapier mag u geen geval stoken in deze kachel De milieureglementering verbiedt dat uitdrukkelijk Terecht want bij de verbranding ervan komen hoge concentraties schadelijke stoffen vrij Ook voor de kachel en schoorsteen is...

Page 13: ...adedeur Deze moet altijd gesloten zijn zoniet zou er langs de aslade ongecontroleerde lucht in het toestel terechtkomen De asladedeur mag enkel geopend worden voor het verwijderen van de assen Ook hier opletten voor de warmte Gebruik bij voorkeur de hittebestendige handschoen Bediening van de luchtregeling De toevoer van lucht voor de verbranding wordt geregeld langs de achterzijde van het toestel...

Page 14: ...den bv bij windstil of mistig weer dient men het aansteken te stoppen tot er weersverbetering is Stoken Opdat het toestel snel de gewenste temperatuur zou bereiken en er bijgevolg weinig schadelijke stoffen zouden vrijkomen moet u na het aanmaken de volgende verbrandingsmethode volgen 1 Leg 2 à 3 kleinere stukken hout in de verbrandingskamer 2 Laat de luchttoevoer nog enkele minuten volledig open ...

Page 15: ...ing is moet de asladedeur in elk geval dicht zijn Zo niet raakt de kachel oververhit en beschadigd Verwijderen van het rooster Na regelmatig gebruik afhankelijk van de hoeveelheid as moet het rooster en de ruimte van de aslade grondig gereinigd worden Dit gebeurt het best met een stofzuiger als het toestel volledig is afgekoeld Men kan het grondrooster met of zonder hulp van de bedieningsgreep ver...

Page 16: ...ermende laag op het glas beschadigen en zo leiden tot glasbreuk Door volgende tips te lezen en toe te passen kunt u schade aan de ruit vermijden Laat nooit houtblokken door het front steken zoniet zal de vooruitstekende houtblok de ruit doorboren Bij het vullen van de haard met houtblokken let op dat er geen blokken op de ruit kunnen vallen Bij het reinigen van de ruit druk niet onnodig hard Contr...

Page 17: ...tot 3 stukken hout toevoegen Onvoldoende verbrandingslucht Leiding verbrandingslucht direct op het toestel aansluiten en naar het circulatierooster of direct naar buiten afvoeren Diameter circulatie controleren Verluchtingsinstallatie van de woning of afzuigkap controleren evt venster openen Het ruikt naar lak en er is rookontwikkeling Uitdrogen van de gebruikte grondverf Er ontstaat geur bij ster...

Page 18: ...u la facture avec mention de la date tient lieu de garantie Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces que s avèrent défectueuses à la suite d un usage normal Cette garantie ne s applique pas aux défaillances résultant d une mauvaise installation d un usage abusif d une modification à l appareil d un démontage de l appareil d usure ou d un manque d entretien Les demande...

Page 19: ...eil de chauffage ou à proximité de celui ci Il est interdit de placer une bouilloire sur l appareil de chauffage sauf si l appareil est pourvu d une taque de cuisson Ne mettez pas de linge à sécher sur le poêle Les séchoirs à linge et les dispositifs comparables doivent être placés suffisamment loin de l appareil de chauffage Risque d incendie Lorsque votre appareil de chauffage est allumé il est ...

Page 20: ...t par le dessus sol mm 610 Distance milieu du tuyau raccordement par l arrière arrière mm 178 Diamètre de la buse d évacuation mm 150 Diamètre de la buse d apport d air mm 100 Poids kg 188 Installation Tirage de la cheminée à puissance nominale Pa 12 Tirage de la cheminée minimale maximale Pa 10 20 Apport d air frais m h 35 Combustible Combustible Bois ou briquettes à bois Consommation à puissance...

Page 21: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 21 FRANÇAIS ...

Page 22: ...ce que l appareil soit posé le plus horizontalement possible La cheminée Avant le raccordement du poêle à la cheminée il faut veiller à la conformité des dimensions et de la qualité de la cheminée aux prescriptions locales en vigueur Le cas échéant les dimensions doivent être calculées Le poêle peut être raccordé directement au conduit de cheminée Le diamètre du tuyau d évacuation doit correspondr...

Page 23: ...istres de cheminées et les ouvertures de nettoyage dans la cave ou sur le toit soient fermés Pour ce qui concerne la bouche de la cheminée vous devez respecter votre législation nationale Pour la Belgique il s agit de la norme NBN 61 001 Voici quelques règles tirées de cette norme concernant la bouche des cheminées Zone 1 Il est tout à fait permis de faire déboucher la cheminée de préférence sans ...

Page 24: ...peut pas être réduit En outre le tuyau d évacuation doit s adapter parfaitement à la cheminée Si le tirage de la cheminée est trop important un régulateur de tirage doit être intégré Le tuyau du poêle ne peut pas être de diamètre plus grand que la cheminée ceci nuirait à la poussée verticale des fumées La cheminée doit être étanche Vérifiez les clapets de contrôle ainsi que les orifices de nettoya...

Page 25: ... l air ne peut être prélevé dans des locaux ou des caves où sont entreposées des matières volatiles ou inflammables Montage du raccord d air extérieur airbox L airbox optionnel ref 479 0700 001 rend possible que l air nécessaire à la combustion soit puisé à l extérieur de l espace Le raccord est fixé avec les vis fournies sur la paroi de dos de l appareil Enlevez la plaque de protection sur le dos...

Page 26: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 26 FRANÇAIS Les distances de sécurité à respecter autour du poêle Veuillez respecter les distances de sécurité suivantes par rapport aux matériaux inflammables 50cm 20cm ...

Page 27: ... le feu avec le papier journal N utilisez en aucun cas d alcools à brûler Utilisez que des combustibles écologiques Les déchets copeaux frisons et sciures écorces et résidus d aggloméré bois laminé et bois dont la surface a été traitée ne peuvent être utilisés Ceci est interdit par la législation en matière d environnement a juste titre Ces combustibles peuvent produire des concentrations élevées ...

Page 28: ...ées Porte de cendrier Celle ci doit toujours être fermée sinon de l air pourrait pénétrer de façon incontrôlée par le cendrier dans l appareil La porte du cendrier ne peut être ouverte que pour vide le cendrier Ici aussi il convient de faire attention à la chaleur Utilisez de préférence le gant résistant à la chaleur Commande de l apport d air L apport d air de combustion est réglé à l arrière du ...

Page 29: ...élioration du temps Chauffer au bois Pour que l appareil parvienne rapidement à la température souhaitée et ne libère par conséquent que peu de substances nocives il convient de suivre la méthode de chauffage suivante après l allumage 1 Placez 2 à 3 morceaux de bois dans la chambre de combustion 2 Laissez l apport d air au maximum pour quelques minutes jusqu à ce que le feu ait bien pris 3 Réglez ...

Page 30: ...ionnement du poêle la porte cendrier doit absolument rester fermée sinon on risque de surchauffer le poêle ce qui causerait des dégâts Enlèvement de la grille Lors d un usage régulier dépendant de la quantité des cendres la grille et l espace du cendrier doivent être nettoyé à fond en utilisant un aspirateur quand l appareil est refroidi complètement La grille de fond peut être enlever avec ou san...

Page 31: ... des produits de nettoyage spéciaux adaptés pour vitres de poêle Faites attention avec ces produits car certains peuvent attaquer la peinture résistante au feu Suivez bien les instructions du produit de nettoyage ATTENTION N utilisez JAMAIS de produits de nettoyage abrasifs ces derniers peuvent endommager le film de protection du verre et finir par briser la vitre Après et avant chaque saison Il e...

Page 32: ...max 20 cm Utiliser uniquement le combustible autorisé pour l appareil Trop de bois ajouté N ajoutez pas plus de 2 à 3 morceaux de bois lors de la mise en marche Air de combustion insuffisant Contrôlez l installation d aération de l habitation et de l airbox ainsi que les tuyaux qui apportent l air de combustion Mauvaise odeur de vernis et développement de fumée Assèchement de la couche de fond uti...

Page 33: ...pt or invoice with listed date of purchase will apply as your warranty certificate This warranty is restricted to the repair or replacement of those parts which present faults during normal usage This warranty will not stand for faults that result from bad installation wrong usage modifications to the appliance disassembling the appliance wear or lack of maintenance Warranty requests need to be ma...

Page 34: ... in the neighbourhood of the fire Do not put a kettle on top of the stove Do not put clothes on the stove to dry Drying racks for clothes etc must be placed at a safe distance from the appliance fire risk During use no flammable or explosive materials may be used in the same or adjacent spaces The stove is not designed as an all purpose incinerator Use only recommended fuels The insert may not be ...

Page 35: ...or rear Distance middle flue outlet rear connection floor mm 610 Distance middle flue outlet top connection rear mm 178 Ø flue outlet mm 150 Ø air inlet mm 100 Weight kg 188 Installation data Chimney draught at nominal heat output Pa 12 Recommended chimney draught Pa 10 20 Supply fresh air m h 35 Fuel Fuel wood wood bricks Fuel consumption at nominal heat output kg 3 5 Fuel consumption at maximum ...

Page 36: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 36 ENGLISH ...

Page 37: ...to achieve it Adjust if necessary the feet of the appliance to position it at level The adjustments can be made using a flat spanner size 13 Chimney and flue pipes The stove can be connected directly to the chimney The diameter of the flue pipe must match the diameter of the flue outlet of the appliance We guarantee the proper functioning of the appliance if the chimney draught is between 12 and 2...

Page 38: ...ns that reduces the upwards pressure Consult your chimney specialist Flue connections to different stoves and fireplaces may not be located opposite each other at the same height in order to prevent the chance that combustion gases will not be drawn out Two flue connections must be at separated vertically by at least 30 cm For the chimney opening you will need to comply with your national legislat...

Page 39: ...op plate and the blanking plate on the back plate It s important that all parts of the chimney are fitted airtight The diameter of the chimney should be the same as the diameter of the flue outlet of the appliance 150mm Please note the following regarding the diameter of the chimney The diameter of the chimney may not be reduced Also the flue outlet must fit the chimney perfectly If there is too m...

Page 40: ...r per accessory e g 10m pipes 2 elbows 12m pipes Connection external air airbox The optional airbox ref 479 0700 001 enables the supply of combustion air from the outside It is fixed by means of screws in the backside of the appliance Remove the protection plate at the back of the stove by unscrewing the two screws Remove the split pin Loosen the screws on the air regulation handle and dismount it...

Page 41: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 41 ENGLISH Safety clearance distances from combustible materials Make sure to respect the following safety clearance distances from combustible materials 50cm 20cm 20cm ...

Page 42: ...ith newspaper Liquid fuels are prohibited Use only environmentally friendly fuels Under no circumstances burn impregnated wood plywood pallet wood chipboard waste or newspaper in your stove This is quite rightly prohibited by the environmental legislation During the combustion of these fuels high concentrations of harmful substances are released The combustion of above mentioned fuels is also harm...

Page 43: ...sed during operation Otherwise air will enter the combustion chamber through the ash door in an uncontrollable manner The ash door may only be opened for the removal of ashes Pay attention to the heat and use the heat resistant gloves Controlling combustion air Combustion air is controlled at the back of the stove by preference with the help of the operating handle By placing the air regulation in...

Page 44: ...conditions strong wind or fog for example the fire should be extinguished until the weather improves Stoking In order for the appliance to reach the preferred temperature and as a consequence limiting the release of harmful substances please take the following instructions into account 1 Place 2 to 3 smaller logs of about 2 kg max in two layers inside the stove 2 Leave air supply fully open for a ...

Page 45: ... empty it The ash door must remain closed during operation Otherwise you risk overheating and damaging the stove Removing the grid After regular use depending on the amount of ashes the grid and the space of the ashtray must be cleaned thoroughly by means of a vacuum cleaner Make sure the stove is cooled down first You can remove the grid with or without the use of the operating tool Cleaning the ...

Page 46: ...stant paint of the appliance Follow the instructions of the cleaning product carefully ATTENTION Never use scouring cleaning products they can damage the protective layer of the glass and cause it to crack By applying the following tips and tricks you can prevent damage to the glass Don t let burning logs pass the log grid When filling wood prevent logs from falling against the glass Don t put too...

Page 47: ...too much wood Do not fill more than 2 3 wood logs Insufficient combustion air Check diameter flue outlet and supply of combustion air Check if extractor fans are operating in the same room A strange odour and smoke develops during first use Baking in of the paint The odour and smoke will dissapear after a while Condensation High difference in temperature Open the door for 2 3 min when lighting the...

Page 48: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 48 ENGLISH 10 WISSELSTUKKEN PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS ...

Page 49: ...0 BODEMPROTECTIEPLAAT TOLE PROTECTION DE FOND BOTTOMPROTECTION PLATE 8771094170 ACHTERSTE ISOLATIESTEEN PLAQUE ISOLANT DERRIERE ISOLATION STONE BACK 8771094180 HENDEL LUCHTREGELING TIGE REGLAGE D AIR HANDLE AIR REGULATION 8771094190 LUCHTTOEVOERINDICATOR INDICATEUR DU REGLAGE D AIR INDICATOR AIR INLET 8771094200 BESCHERMPLAAT ACHTERWAND TOLE PROTECTION DERRIERE PROTECTION BACKPLATE 8771214070 SLUI...

Page 50: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 50 ENGLISH ...

Page 51: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 51 ENGLISH ...

Page 52: ...SAEY GUSTAV 10112011 V01 52 ENGLISH SAEY Home Garden NV Industrielaan 4 B 8501 KORTRIJK Heule Belgium www saeyheating com ...

Reviews: