background image

ELETTROPOMPE

®

6

Prima dell’avviamento, adescare la pompa riempiendola d’acqua attraverso l’apposito tappo.

Verifiche a regime: Dopo un periodo di tempo sufficiente al raggiungimento delle condizioni di regime, verificare che:
non vi siano vibrazioni, né rumori anomali; non vi siano oscillazioni della portata, l’assorbimento di corrente del motore
non superi quella indicata sulla targa.
In presenza di anche una sola di tali condizioni, arrestare la pompa e ricercarne la causa.

Quando la pompa rimane inattiva in ambienti a bassa temperatura o per un periodo superiore ai tre mesi, è
opportuno svuotarla dall’acqua attraverso l’apposito tappo.

 7.  Manutenzione

Le elettropompe serie FC sono da considerarsi prive di manutenzione ordinaria. Per operazioni di manutenzione
straordinaria, rivolgersi all’assistenza tecnica SAER. Non effettuare modifiche al prodotto senza preventiva autorizzazione.

Prima di effettuare qualsiasi operazione, scollegare i cavi elettrici di alimentazione dai morsetti del motore.

 8.  Messa fuori servizio e smaltimento

Al termine della vita operativa della pompa / elettropompa o di alcune sue parti, lo smaltimento deve essere fatto nel
rispetto delle normative vigenti. Questo vale anche per il liquido contenuto, con particolare riguardo se è classificato
tossico o nocivo.

 9.  Guasti, cause e rimedi

10.  Parti di ricambio

Utilizzare solo parti di ricambio originali. Per le parti di ricambio fare riferimento ai cataloghi o contattare l’assistenza
tecnica SAER, specificando tipo di pompa, n

°

 di matricola e anno di costruzione rilevabili dalla targa identificativa.

Il presente prodotto e' esente da vizi costruttivi.

Guasto

Causa

Rimedio

Il motore non parte,
nessun rumore o
vibrazione

Non arriva tensione al cavo del motore

Controllare apparecchiatura e/o linea 
elettrica

I fusibili sono bruciati

Sostituire i fusibili

Cavo del motore interrotto

Riparare o sostituire il cavo

Il motore non parte,
genera rumori e/o
vibrazioni

Il motore è stato collegato in modo errato

Correggere qualsiasi collegamento
errato (Fig. 3)

Il condensatore è guasto (solo motori monofase)

Sostituire il condensatore

La parte ruotante è frenata

Smontare e rimuovere l’eventuale causa

Scattano i dispositivi
di protezione

La tensione è troppo alta

Interpellare la società elettrica

Un cavo è a massa o in corto circuito

Riparare o sostituire il cavo

L’avvolgimento è a massa

Smontare il motore  e rifare l’avvolgimento

Morsetti dei cavi allentati

Serrare tutti i morsetti

La parte rotante è bloccata

Smontare e revisionare

Eccessiva quantità di sabbia nell’acqua

Ridurre la portata utilizzando la
saracinesca in mandata

Portata insufficiente
o nulla

La pompa non è stata riempita d’acqua

Riempire la pompa

Il tubo di aspirazione è stretto o ha delle perdite

Sostituire il tubo o la guarnizione

La valvola di fondo è otturata

Pulire o sostituire la valvola

Giranti intasate

Smontare e revisionare

Il livello del pozzo si abbassa oltre il previsto

Verificare la portata del pozzo

Prevalenza inferiore
a quella dichiarata

Senso di rotazione errato

Cambiare il senso di rotazione

Perdite nella tubazione di mandata

Sostituire il tubo o la guarnizione

Parti interne usurate

Smontare o revisionare

Aria e gas nell’acqua

Interpellare il costruttore

L’elettropompa ha un
funzionamento
irregolare e/o vibra

La pompa funziona a prevalenza troppo bassa

Regolare la saracinesca sulla mandata

Parti meccaniche usurate

Smontare e revisionare

L’NPSH dell’impianto è insufficiente

Ridurre la portata

I

Summary of Contents for FC Series

Page 1: ...pe serie FC Manuale uso e manutenzione Electric pumps FC series Use and maintenance manual Electrobombas serie FC Manual de empleo y mantenimiento Electropompes s rie FC Manuel de emploi et de entreti...

Page 2: ...sere di categoria di sovratensione III Connect the pump to the feeding line through an omni polar switch that can disconnect all the feeding cables to insulate the motor in case of malfunction or smal...

Page 3: ...ist mit der Eingriffszeit weniger als 30 Sekunden Para as bombas trfasicas e para bombas sem o mecanismo de prote o integrado utilizar um mecanismo de de prote o termica regulado sob uma corrente maxi...

Page 4: ...0 2C FC 30 2D FC 30 2B FC 30 2A Pressione massima d esercizio massima pressione ammissibile considerando la somma della pressione massima in aspirazione e della prevalenza a portata nulla Max operatio...

Page 5: ...ericolosi Le pompe non devono essere utilizzate per le piscine Utilizzare la pompa solo con acqua limpida senza presenza di sabbia olio o altre impurit Non far girare la pompa senza liquido Utilizzare...

Page 6: ...sto Causa Rimedio Il motore non parte nessun rumore o vibrazione Non arriva tensione al cavo del motore Controllare apparecchiatura e o linea elettrica I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili C...

Page 7: ...Technical features see fig 1 Application and service civili farming and industrial application to raise clean water and liquids Never use the electric pump in explosive atmospheres or to pump inflamma...

Page 8: ...direction of rotation Change the direction of rotation Leakage in delivery pipe Replace the damaged pipe or gland Internal members worn out Dismantle and overhaul Air or gas in the water Call the man...

Page 9: ...grosos Las bombas no tienen que ser utilizadas para piscinas Utilizar la bomba solo con agua limpia sin la presencia de arena aceite o otras impurezas No hacer funcionar la bomba sin l quido Siempre u...

Page 10: ...ausas Soluciones El motor no arranca ning n ruido ni vibraci n No llega tensi n al cable del motor Controlar el aparato o la linea electrica Los fusibles han quermado Sustituir los fusibles con otros...

Page 11: ...doivent pas etre utilis es pour les piscines Utiliser la pompe seulement avec eau claire sans sable huile ou toutes autres impuret s Ne pas utiliser la pompe sans liquide Le d bit et la hauteur d l v...

Page 12: ...roduit sans d fauts de construction Pannes Causes Solutions Le moteur ne d marre pas La tension n arrive pas au c ble du moteur Contr lez l appareil et ou la ligne lectrique Les fusibles ont grille Re...

Page 13: ...er zum Pumpen von entz ndlichen oder gef hrlichen Fl ssigkeiten Die Pumpen sind f r die Scwimmb der nicht zu verwenden Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser ohne Sand l oder andere Fremdstoffen Zur V...

Page 14: ...on Herstellungsm ngeln St rungen Ursachen Abhilfen Der Motor startet nicht und es ist kein Ger usch oder Vibration festzustellen Auf dem Motorkabel liegt keine Spannung Das Ger t und oder die Stromlei...

Page 15: ...mosfera explosiva ou para o bombeamento de l quidos inflam veis ou perigosos As bombas no deben ser utilizada en piscina Utiliza ao da bomba con agua limpa sin areia oleo o otras impure as N o fazer g...

Page 16: ...n o pega nenhum rumor ou vibra o N o chega tens o ao cabo do motor Controle a aparelhagem e ou a linha el ctrica Os fus veis est o queimados Substitua os fus veis Cabo do motor interrompido Conserte o...

Page 17: ...ELETTROPOMPE 17 1 2 IEC 60364 4 3 20 20 60 60 4 1 5 5 2 2 2 B 2 6 3 RUS...

Page 18: ...ELETTROPOMPE 18 7 FC SAER 8 9 10 SAER RUS...

Page 19: ...c condensateur pour puissances 3 et 4 kW Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator f r 3 und 4 kW Leistungen monof sica para alimenta o com tens o nica com condensador para po...

Page 20: ...ectiva 98 37 CE Directiva M quinas Directiva 2006 95 CEE Baja tensi n Normas armonizadas aplicadas UNI EN 809 EN 292 1 y EN 292 2 D claration de conformit La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si...

Reviews: