background image

ELETTROPOMPE

®

5

Il mancato rispetto comporta il rischio

di danni a persone e/o cose

Il mancato rispetto comporta il rischio

di scosse elettriche

Il mancato rispetto comporta il rischio

di danni alla pompa o all’impianto

 1.  Generalità

Prima di eseguire qualsiasi operazione, leggere attentamente il presente manuale. Il costruttore declina ogni responsabilità
per le conseguenze derivanti dalla mancata osservazione delle indicazioni riportate o da uso improprio del prodotto.

 2.  Sicurezza / avvertenze antinfortunistiche

Il trasporto, l’installazione, il collegamento, la messa in servizio, la conduzione e l’ eventuale manutenzione
o messa fuori servizio, devono essere eseguiti da personale esperto e qualificato e nel rispetto delle norme
di sicurezza generali e locali vigenti.
E’ vietato manomettere il prodotto.
L’utente  è responsabile di pericoli o incidenti nei confronti di altre persone o loro proprietà.
Utilizzare la pompa / elettropompa solo per gli scopi descritti nel paragrafo “4”. Ogni altro utilizzo può essere
causa di infortuni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione, scollegare i cavi elettrici di alimentazione dai morsetti del motore.
Non toccare l’elettropompa quando è in funzione.

 3.  Trasporto / movimentazione e immagazzinaggio intermedio

Le elettropompe devono essere sollevate rispettando le seguenti indicazioni, in funzione del peso (indicato sulla
confezione): Fino a 20 kg: a mano da parte di una persona; Da 20 a 60 kg: a mano da parte di due persone; Superiore
a 60 kg: mediante idoneo dispositivo di sollevamento.

 4.  Caratteristiche tecniche e impiego

Descrizione prodotto: elettropompa monoblocco con due giranti contrapposte. I dati identificativi e i dati tecnici
caratteristici della pompa / elettropompa sono riportati sulla targhetta che attesta la conformità alle norme CE.
Caratteristiche tecniche: vedere fig. 1. Impiego: uso civile e industriale per il sollevamento di acque pulite.

Non utilizzare l’elettropompa in atmosfera esplosiva o per il pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi.
Le pompe non devono essere utilizzate per le piscine.

Utilizzare la pompa solo con acqua limpida, senza presenza di sabbia, olio o altre impurità.
Non far girare la pompa senza liquido.
Utilizzare sempre la pompa per portata e prevalenza comprese nei valori di targa.

 5.  Installazione

Verificare che i dati indicati sulla targa, ed in particolare potenza, frequenza, tensione, corrente assorbita,siano
compatibili con le caratteristiche della linea elettrica o del generatore di corrente disponibili. In particolare la
tensione di rete può avere uno scostamento del 

±

 5% del valore della tensione nominale di targa.

I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione.
L’allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito rispettando gli standard nazionali dell’impianto elettrico
del paese in cui viene installata la pompa.

Verificare che portata e prevalenza della pompa corrispondano alle caratteristiche richieste.
Accertarsi, prima di collegare le tubazioni alle relative bocche, che la parte rotante della pompa ruoti liberamente
e non sia frenata.

Le tubazioni devono essere sostenute con ancoraggi e non gravare sull’elettropompa (fig.2 –A).
Il diametro della tubazione di aspirazione non deve essere inferiore a quello della bocca dell’elettropompa e deve
avere inclinazione positiva verso la pompa (fig.2 –B).
Installare una valvola di fondo (fig.2 –C) e una saracinesca sulla tubazione di mandata per regolare la portata.
Installare la pompa il più vicino possibile al liquido da aspirare.

 6.  Messa in servizio, funzionamento e arresto

Prima di effettuare qualsiasi operazione, togliere la corrente e assicurarsi che non possa essere ripristinata.

Collegamento elettrico: Dopo aver verificato i dati indicati sulla targa, procedere al collegamento elettrico sui morsetti
del motore in osservanza degli schemi di fig. 3, in funzione della tensione e del numero di fasi della linea di alimentazione.
Collegare il cavo di messa a terra nella propria posizione. Eseguito il collegamento, rimontare i passacavi e chiudere
con cura la scatola della morsettiera.
Motori trifase: senso di rotazione orario visto dal lato ventola motore; in caso contrario invertire due fasi.

I

Summary of Contents for FC Series

Page 1: ...pe serie FC Manuale uso e manutenzione Electric pumps FC series Use and maintenance manual Electrobombas serie FC Manual de empleo y mantenimiento Electropompes s rie FC Manuel de emploi et de entreti...

Page 2: ...sere di categoria di sovratensione III Connect the pump to the feeding line through an omni polar switch that can disconnect all the feeding cables to insulate the motor in case of malfunction or smal...

Page 3: ...ist mit der Eingriffszeit weniger als 30 Sekunden Para as bombas trfasicas e para bombas sem o mecanismo de prote o integrado utilizar um mecanismo de de prote o termica regulado sob uma corrente maxi...

Page 4: ...0 2C FC 30 2D FC 30 2B FC 30 2A Pressione massima d esercizio massima pressione ammissibile considerando la somma della pressione massima in aspirazione e della prevalenza a portata nulla Max operatio...

Page 5: ...ericolosi Le pompe non devono essere utilizzate per le piscine Utilizzare la pompa solo con acqua limpida senza presenza di sabbia olio o altre impurit Non far girare la pompa senza liquido Utilizzare...

Page 6: ...sto Causa Rimedio Il motore non parte nessun rumore o vibrazione Non arriva tensione al cavo del motore Controllare apparecchiatura e o linea elettrica I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili C...

Page 7: ...Technical features see fig 1 Application and service civili farming and industrial application to raise clean water and liquids Never use the electric pump in explosive atmospheres or to pump inflamma...

Page 8: ...direction of rotation Change the direction of rotation Leakage in delivery pipe Replace the damaged pipe or gland Internal members worn out Dismantle and overhaul Air or gas in the water Call the man...

Page 9: ...grosos Las bombas no tienen que ser utilizadas para piscinas Utilizar la bomba solo con agua limpia sin la presencia de arena aceite o otras impurezas No hacer funcionar la bomba sin l quido Siempre u...

Page 10: ...ausas Soluciones El motor no arranca ning n ruido ni vibraci n No llega tensi n al cable del motor Controlar el aparato o la linea electrica Los fusibles han quermado Sustituir los fusibles con otros...

Page 11: ...doivent pas etre utilis es pour les piscines Utiliser la pompe seulement avec eau claire sans sable huile ou toutes autres impuret s Ne pas utiliser la pompe sans liquide Le d bit et la hauteur d l v...

Page 12: ...roduit sans d fauts de construction Pannes Causes Solutions Le moteur ne d marre pas La tension n arrive pas au c ble du moteur Contr lez l appareil et ou la ligne lectrique Les fusibles ont grille Re...

Page 13: ...er zum Pumpen von entz ndlichen oder gef hrlichen Fl ssigkeiten Die Pumpen sind f r die Scwimmb der nicht zu verwenden Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser ohne Sand l oder andere Fremdstoffen Zur V...

Page 14: ...on Herstellungsm ngeln St rungen Ursachen Abhilfen Der Motor startet nicht und es ist kein Ger usch oder Vibration festzustellen Auf dem Motorkabel liegt keine Spannung Das Ger t und oder die Stromlei...

Page 15: ...mosfera explosiva ou para o bombeamento de l quidos inflam veis ou perigosos As bombas no deben ser utilizada en piscina Utiliza ao da bomba con agua limpa sin areia oleo o otras impure as N o fazer g...

Page 16: ...n o pega nenhum rumor ou vibra o N o chega tens o ao cabo do motor Controle a aparelhagem e ou a linha el ctrica Os fus veis est o queimados Substitua os fus veis Cabo do motor interrompido Conserte o...

Page 17: ...ELETTROPOMPE 17 1 2 IEC 60364 4 3 20 20 60 60 4 1 5 5 2 2 2 B 2 6 3 RUS...

Page 18: ...ELETTROPOMPE 18 7 FC SAER 8 9 10 SAER RUS...

Page 19: ...c condensateur pour puissances 3 et 4 kW Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator f r 3 und 4 kW Leistungen monof sica para alimenta o com tens o nica com condensador para po...

Page 20: ...ectiva 98 37 CE Directiva M quinas Directiva 2006 95 CEE Baja tensi n Normas armonizadas aplicadas UNI EN 809 EN 292 1 y EN 292 2 D claration de conformit La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si...

Reviews: