background image

Conservare il manuale per futuri riferimenti - Per maggiori informazioni visitare il sito 

www.saerelettropompe.com

Keep the manual for future reference - For more informations visit 

www.saerelettropompe.com

1. GENERALITÀ

Prima di eseguire qualsiasi operazione, leggere attentamente il presente manuale. Il costruttore declina ogni responsabilità per le
conseguenze derivanti dalla mancata osservazione delle indicazioni riportate o da uso improprio del prodotto. Le istruzioni e le prescrizioni
riportate nel presente manuale riguardano l’esecuzione standard. Per tutte le altre versioni e per qualsiasi situazione non contemplata nel
manuale contattare il servizio di assistenza tecnica.
Terminologia:
- Pompa: pompa ad asse nudo
- Gruppo: set composto da pompa e motore

2. SICUREZZA / AVVERTENZE ANTINFORTUNISTICHE

A

A

T

T

T

T

E

E

N

N

Z

Z

I

I

O

O

N

N

E

E

!

!

Il mancato rispetto comporta il 

rischio di danni a persone e/o cose 

Il mancato rispetto comporta il 

rischio di scosse elettriche 

Il mancato rispetto comporta il 

rischio di danni alla pompa o 

all’impianto 

Il trasporto, l'installazione, il collegamento, la messa in servizio, la conduzione e l'eventuale manutenzione o messa fuori 
servizio, devono essere eseguiti da personale esperto e qualificato e nel rispetto delle norme di sicurezza generali e locali 
vigenti.  
Per personale tecnico qualificato vale la definizione riportata dalla norma IEC 60364. 
L'apparecchiatura non deve essere utilizzata: da bambini; persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o 
senza le necessaria esperienza o conoscenza, a meno che non venga fornita la necessaria istruzione e supervisione. 
Installare l'elettropompa in modo da evitare contatti accidentali con persone, animali o cose. 
E' vietato utilizzare la pompa / elettropompa nel caso in cui presenti guasti o funzionamenti anomali. 
E' vietato manomettere il prodotto. 
L'utente è responsabile di pericoli o incidenti nei confronti di altre persone o loro proprietà: devono essere prese tutte le 
precauzioni necessarie per evitare rischi o danni conseguenti al malfunzionamento del prodotto. 
Utilizzare le pompe/elettropompe solo per gli scopi descritti nel paragrafo 4. Ogni altro utilizzo può essere causa di 
infortuni. Verificare che il prodotto sia conforme alle prescrizioni locali in vigore. 

Prima di effettuare qualsiasi operazione, scollegare i cavi elettrici di alimentazione.  
Non toccare l'elettropompa quando è in funzione. 

Le pompe sono in grado di operare senza problemi solo se l’installazione è corretta e viene garantita la necessaria 
manutenzione. Seguire scrupolosamente le indicazioni del presente manuale. 
Utilizzare la pompa/gruppo solo se in condizioni perfette e correttamente assemblati.Devono essere inoltre applicate le 
pertinenti normative locali e nazionali in vigore in materia di scurezza, durante il trasporto, l'installazione, il collegamento,
la messa in servizio, la conduzione e l'eventuale manutenzione o messa fuori servizio. 

3. TRASPORTO / MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAGGIO INTERMEDIO

RICEVIMENTO DEL PRODOTTO

Al ricevimento del prodotto é necessario verificare che:  

x

Durante il trasporto esso non abbia riportato danni. In caso di danni, anche solamente esteriori, scrivere una nota di riserva sui
documenti di trasporto e avvisare il trasportatore 

x

La fornitura corrisponda a quanto ordinato: in caso di carenze, scrivere una nota di riserva sui documenti di trasporto e avvisare il 
trasportatore. 

MOVIMENTAZIONE 
Prescrizioni generali 

Movimentare le pompe/elettropompe con i dovuti mezzi di sollevamento, eventuali urti o cadute possono danneggiarle 
anche senza danni esteriori o arrecare danni a persone o cose. 
Utilizzare funi, cinghie o catene adatte allo scopo: per i pesi del gruppo o dei sui singoli componenti (pompa, motore, 
giunto, basamento...) fare riferimento ai disegni e alla documentazione tecnica inviata. In caso di necessità, contattare il 
servizio di assistenza tecnica. 
Assicurarsi che i dispositivi di sollevamento abbiano capacità adeguata e siano in buone condizioni. 
Non sostare o passare al disotto del carico durante la movimentazione. 
Utilizzare, durante tutte le operazioni, i necessari dispositivi di protezione individuale (es: guanti, occhiali ecc…). 
Regolare la lunghezza delle funi o cinghie in modo che il carico si mantenga orizzontale. 
Rispettare le norme di sicurezza generali e locali vigenti. 
La pompa viene fornita confezionata in imballo protettivo che deve essere rimosso solo prima dell’installazione. 
Devono essere adottate misure idonee a prevenire contaminazione dei materiali e degli oggetti stessi, al fine di non 
deteriorare la qualità dell'acqua posta successivamente in contatto con essi. 

Summary of Contents for AP Series

Page 1: ...e una copia Ogni operatore addetto all uso del prodotto o responsabile della manutenzione deve conoscerne la collocazione e deve avere la possibilit di consultarlo in ogni momento GB This manual is to...

Page 2: ...ione deve essere di categoria di sovratensione III GB Connect the pump to the feeding line through an omni polar switch that can disconnect all the feeding cables to insulate the motor in case of malf...

Page 3: ...ERISTICHE TECNICHE E IMPIEGO 5 INSTALLAZIONE 6 MESSA IN SERVIZIO FUNZIONAMENTO E ARRESTO 7 MANUTENZIONE 8 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO 9 GUASTI CAUSE E RIMEDI 10 PARTI DI RICAMBIO DICHIARAZIONE...

Page 4: ...a a mandata chiusa Close delivery head Pmax Efficienza idraulica Pump s hydraulic eff MEI Indice di efficienza minimo Minimum efficiency index Motor Numero di fasi e frequenza Number of phases and fre...

Page 5: ...monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore single phase for a single voltage power supply with condenser c monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore per potenze 3...

Page 6: ...il prodotto sia conforme alle prescrizioni locali in vigore Prima di effettuare qualsiasi operazione scollegare i cavi elettrici di alimentazione Non toccare l elettropompa quando in funzione Le pompe...

Page 7: ...i tecnici caratteristici dell elettropompa sono riportati sulla targhetta che attesta la conformit alle norme CE Fig 1 Nel caso di una pompa senza motore verificare che il motore sia adatto ad essere...

Page 8: ...rificare che il punto e la superficie di fissaggio impediscano l eventuale trasmissione di vibrazioni alle strutture circostanti Si raccomanda per la base di fondazione un peso di circa cinque volte i...

Page 9: ...connessione dalla rete di alimentazione deve essere di categoria di sovratensione III la presenza di un pulsante di arresto di emergenza Devono essere inoltre presenti un interruttore differenziale ad...

Page 10: ...ali condizioni arrestare la pompa e ricercarne la causa A AT TT TE EN NZ ZI IO ON NE E Nel caso la superficie della pompa superi i 50 C si raccomanda di proteggerla da contatti accidentali ad esempio...

Page 11: ...arti lo smaltimento deve essere fatto nel rispetto delle normative vigenti Questo vale anche per il liquido contenuto con particolare riguardo se classificato tossico o nocivo e per l imballo Nel caso...

Page 12: ...lla prevalenza minima ammessa 9 Agire sulla valvola di regolazione in mandata per aumentare la prevalenza e ridurre la portata D 3 Eccessiva velocit di rotazione del motore 9 Verificare la corrisponde...

Page 13: ...ks or consequent damages to the inadequate or inefficient operation of the product Use the pump electric pump only for the purposes described in Paragraph 4 Any other use can be a cause of accidents V...

Page 14: ...ugal self priming motor pumps AL Centrifugal self priming bare shaft pumps The pump electric pump s identification and technical data are listed on the name plate which certify the conformity to CE no...

Page 15: ...nce Select suitables point and area of fixing verify the prevention of possible vibrations to the surrounding structures Check that the strength of the concrete foundations is appropriate and complies...

Page 16: ...vice RCD with rated residual operating current not exceeding 0 03 A for three phase pumps and for pumps without integrated protection device the presence of a thermal protection device adjusted on a m...

Page 17: ...protecting it against accidental contact such as using grates or shielding in such a way that however does not affect correct ventilation W WA AR RN NI IN NG G The pump maximum working pressure can t...

Page 18: ...of the operating life of the pump electropump or any of its parts it must be disposed of in observance of current regulations In case you need to return the material to the supplier completely empty t...

Page 19: ...unctioning out of performance curves The head is lower than the minimum head allowed Act on the outlet regulation valve to increase the head and low the flow rate D 3 Excessive speed of the motor spee...

Page 20: ...4 D RING 15 PARTE FISSA TENUTA MECCANICA 15 MECHANICAL SEAL STATIONARY PART 17 PARAGOCCIA 17 DROP GUARD 18 SUPPORTO 18 SUPPORT 19 VITE 19 SCREW 20 CUSCINETTO 20 BEARING 22 ALBERO ROTORE 22 ROTOR SHAFT...

Page 21: ...CE Direttiva Compatibilita Elettromagnetica 2014 30 CE DECLARATION OF CONFORMITY SAER Elettropompe S p A with headquarters at Via Circonvallazione 22 42016 Guastalla RE Italy hereby declares that the...

Page 22: ...senza preavviso i dati riportati in questo manuale Saer can alter the data mentioned in this manual without notifications Ulteriori informazioni su www saerelettropompe com For more information visit...

Reviews: