background image

Conservare il manuale per futuri riferimenti - Per maggiori informazioni visitare il sito 

www.saerelettropompe.com

Keep the manual for future reference - For more informations visit 

www.saerelettropompe.com

Use suitable means for lifting and transporting the pump / electricpump. 

Before executing any operation, turn off the power and prevent it from being reconnected. 

For installation example refer to 

Fig.2

.

PRELIMINARY VERIFICATIONS 

W

W

A

A

R

R

N

N

I

I

N

N

G

G

!

Verify that the data shown on the plate, and in particular, power, frequency, voltage, absorbed current, are compatible 
with the characteristics of the electric line or current generator available. In particular, the voltage of the line voltage can
have a variance of ± 5% from the nominal voltage value on the plate. 
Verify that the protection and insulation grade indicated on the plate are compatible with the environmental conditions. 
Verify that the chemical/physical characteristics of the liquid to be moved correspond to those specified on the order. 
Verify that the pump has not been exposed to the weather inclemency. 
Verify the environmental conditions: SAER pumps can be installed in enclosed or, at any rate, protected areas, with 
maximum ambient temperature of + 40 °C in a non-explosive atmosphere. 
Contact the customer care in case of ambient tempe40°C or altitude over 1000m above sea level. 
The connection to the water supply must be done in the respect of the local and national standards of the place where 
the pump is installed. 
Verify that the pump’s flow rate and head correspond to the required characteristics. 
Before connecting the pipes to the relative openings, make sure that the rotating part of the pump turns freely and is not 
hindered. In case of problems please contact our technical assistance servicing. 

PLACE OF INSTALLATION 

W

W

A

A

R

R

N

N

I

I

N

N

G

G

!

Prepare a concrete base for the complete set, and raise it, up to the required height (minimum 30 mm). 
Make sure that the pump’s support surface is solid and even (so that it rests on all the feet) and that the load capacity of 
the surface is adequate for the weight shown on the plate. 
Verify that the surrounding area is sufficient for ventilation and allows movement in the case of maintenance. 
Select suitables point and area of fixing: verify the prevention of possible vibrations to the surrounding structures. 
Check that the strength of the concrete foundations is appropriate and complies with current relevant regulations. 
It is recommended for the foundation base, a weight about five times major then the weight of the complete set. 
The pump/electric pump must be installed as close as possible to the suction point of the liquid. 

If you pump toxic or harmful liquids or at high temperatures, it is important to taken all necessary precautions to avoid 
any loss and/or leakage that could cause damage to persons, animals, property or to he environment. 

CONNECTING THE PIPES 

W

W

A

A

R

R

N

N

I

I

N

N

G

G

!

The pump maximum working pressure can’t be bigger than the PN pump nominal pressure. 
Pipes must be suitable for the pump maximum working pressure. 
The intake and delivery pipes must not transmit forces to the pumps/ electric pump due to their own weight and/or heat 
expansion, at the risk of possible liquid leaks or breaking the pump. For this reason, the pipes must be supported by 
anchorages and, if necessary, expansion joints must be inserted in the appropriate positions.  
Pumps don’t have to transmit vibrations to the pipes, therefore insert anti-vibration couplings both in suction and delivery.
Install non return valve on the discharge side. 
Install gate valve both in suction and discharge side. 

The intake pipe must always be perfectly air tight and not positioned horizontally, but must always rise towards the pump. It is a good idea to 
protect the pump by inserting a filter on the intake pipe; especially during the initial period of operation, the pipes release slags capable of 
damaging the pump seals. The filter must have a mesh less than 2 mm and a free passage area of at least 3 times the section area of the 
pipe so as to avoid excessive losses of head. To adjust the flow rate, it is a good idea to install a shutter on the delivery pipe. 
The diameter of the pipe must be such that the speed of the liquid never exceeds 1,5 - 2 m/s at intake and 3 – 3,5 m/s at the delivery. In any 
case, the diameter of the pipe must not be less than the diameter of the pump openings. 
 After having performed the controls listed, connect the pipelines to the pump.  

AUXILIARY CONNECTIONS 

W

W

A

A

R

R

N

N

I

I

N

N

G

G

!

Verify the presence and proper installation of the necessary auxiliary connections. 

ELECTRICAL CONNECTIONS 

Summary of Contents for AP Series

Page 1: ...e una copia Ogni operatore addetto all uso del prodotto o responsabile della manutenzione deve conoscerne la collocazione e deve avere la possibilit di consultarlo in ogni momento GB This manual is to...

Page 2: ...ione deve essere di categoria di sovratensione III GB Connect the pump to the feeding line through an omni polar switch that can disconnect all the feeding cables to insulate the motor in case of malf...

Page 3: ...ERISTICHE TECNICHE E IMPIEGO 5 INSTALLAZIONE 6 MESSA IN SERVIZIO FUNZIONAMENTO E ARRESTO 7 MANUTENZIONE 8 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO 9 GUASTI CAUSE E RIMEDI 10 PARTI DI RICAMBIO DICHIARAZIONE...

Page 4: ...a a mandata chiusa Close delivery head Pmax Efficienza idraulica Pump s hydraulic eff MEI Indice di efficienza minimo Minimum efficiency index Motor Numero di fasi e frequenza Number of phases and fre...

Page 5: ...monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore single phase for a single voltage power supply with condenser c monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore per potenze 3...

Page 6: ...il prodotto sia conforme alle prescrizioni locali in vigore Prima di effettuare qualsiasi operazione scollegare i cavi elettrici di alimentazione Non toccare l elettropompa quando in funzione Le pompe...

Page 7: ...i tecnici caratteristici dell elettropompa sono riportati sulla targhetta che attesta la conformit alle norme CE Fig 1 Nel caso di una pompa senza motore verificare che il motore sia adatto ad essere...

Page 8: ...rificare che il punto e la superficie di fissaggio impediscano l eventuale trasmissione di vibrazioni alle strutture circostanti Si raccomanda per la base di fondazione un peso di circa cinque volte i...

Page 9: ...connessione dalla rete di alimentazione deve essere di categoria di sovratensione III la presenza di un pulsante di arresto di emergenza Devono essere inoltre presenti un interruttore differenziale ad...

Page 10: ...ali condizioni arrestare la pompa e ricercarne la causa A AT TT TE EN NZ ZI IO ON NE E Nel caso la superficie della pompa superi i 50 C si raccomanda di proteggerla da contatti accidentali ad esempio...

Page 11: ...arti lo smaltimento deve essere fatto nel rispetto delle normative vigenti Questo vale anche per il liquido contenuto con particolare riguardo se classificato tossico o nocivo e per l imballo Nel caso...

Page 12: ...lla prevalenza minima ammessa 9 Agire sulla valvola di regolazione in mandata per aumentare la prevalenza e ridurre la portata D 3 Eccessiva velocit di rotazione del motore 9 Verificare la corrisponde...

Page 13: ...ks or consequent damages to the inadequate or inefficient operation of the product Use the pump electric pump only for the purposes described in Paragraph 4 Any other use can be a cause of accidents V...

Page 14: ...ugal self priming motor pumps AL Centrifugal self priming bare shaft pumps The pump electric pump s identification and technical data are listed on the name plate which certify the conformity to CE no...

Page 15: ...nce Select suitables point and area of fixing verify the prevention of possible vibrations to the surrounding structures Check that the strength of the concrete foundations is appropriate and complies...

Page 16: ...vice RCD with rated residual operating current not exceeding 0 03 A for three phase pumps and for pumps without integrated protection device the presence of a thermal protection device adjusted on a m...

Page 17: ...protecting it against accidental contact such as using grates or shielding in such a way that however does not affect correct ventilation W WA AR RN NI IN NG G The pump maximum working pressure can t...

Page 18: ...of the operating life of the pump electropump or any of its parts it must be disposed of in observance of current regulations In case you need to return the material to the supplier completely empty t...

Page 19: ...unctioning out of performance curves The head is lower than the minimum head allowed Act on the outlet regulation valve to increase the head and low the flow rate D 3 Excessive speed of the motor spee...

Page 20: ...4 D RING 15 PARTE FISSA TENUTA MECCANICA 15 MECHANICAL SEAL STATIONARY PART 17 PARAGOCCIA 17 DROP GUARD 18 SUPPORTO 18 SUPPORT 19 VITE 19 SCREW 20 CUSCINETTO 20 BEARING 22 ALBERO ROTORE 22 ROTOR SHAFT...

Page 21: ...CE Direttiva Compatibilita Elettromagnetica 2014 30 CE DECLARATION OF CONFORMITY SAER Elettropompe S p A with headquarters at Via Circonvallazione 22 42016 Guastalla RE Italy hereby declares that the...

Page 22: ...senza preavviso i dati riportati in questo manuale Saer can alter the data mentioned in this manual without notifications Ulteriori informazioni su www saerelettropompe com For more information visit...

Reviews: