11
2
1
3
6
4
5
Place a container under the
steam wand.
Coloque um recipiente debaixo
do tubo de vapor.
Turn the knob to the
position to start dispensing
water.
Vire o botão até à marca
para iniciar a distribuição de
água.
Press the button. The indicator
light turns on.
Pressione o botão. O indicador
luminoso acende-se.
Dispense all the water in the tank.
Once
fi
nished, turn the knob until it
reaches the off position
( )
.
Distribua toda a água contida no
reservatório. Depois de terminado,
vire o botão até colocá-lo na
posição de repouso ( ).
Press the button again. The
indicator light turns off.
Remove the container and
fi
ll the
water tank again.
Pressione novamente o botão.
O indicador luminoso apaga-se.
Remova o recipiente e encha
novamente o reservatório de
água.
Rinse the water tank thoroughly
and
fi
ll it again with fresh drinking
water up to the MAX level indica-
ted. Reposition the tank.
Enxagúe bem e encha o reser-
vatório com água fresca potável até
ao nível MÁX indicado. Posicione
novamente o reservatório.
These operations ensure an optimum brewing and must be performed: 1) At
fi
rst start-up - 2) When the
machine remains inactive for a long time (more than 2 weeks).
Estas operações asseguram-lhe uma óptima distribuição e devem ser realizadas: 1) Na primeira utilização - 2)
Quando a máquina permanecer inutilizada por um longo período de tempo (por mais de 2 semanas).
A água distribuída durante esta lavagem deve ser eliminada.
Water dispensed during this washing operation must be thrown away.
FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - APÓS UM LONGO PERÍODO DE INUTILIZAÇÃO