37
6
8
9
7
5
4
Make sure the brew group is in
rest position; the two references
must match.
Certi
fi
que-se de que o grupo
esteja na posição de repouso; as
duas marcas deverão coincidir.
Make sure the components are in
the correct position.
The hook shown must be in the
correct position; to check its
position,
fi
rmly press the “PUSH”
button.
Certi
fi
que-se de que os
componentes estejam na posição
correcta. O gancho mostrado deve
fi
car na posição correcta; para
veri
fi
cá-lo pressione
fi
rmemente a
tecla “PUSH”.
Apply the lubricant evenly on both
side guides.
Distribua a graxa uniformemente
nas duas guias laterais.
Insert the washed and dried brew
group.
DO NOT PRESS THE “PUSH”
BUTTON.
Introduza o grupo lavado e seco.
NÃO PRESSIONE O BOTÃO
“PUSH”.
Insert the dregdrawer and close
the service door.
Introduza a gaveta de recolha das
borras e feche a portinhola de
serviço.
The lever on the rear part of the
group must be in contact with
the group base.
A alavanca posicionada na
parte traseira do grupo deve
fi
car em contacto com a base.