background image

14

Instructions
Istruzioni

www.saeco.com/support

CHANGING COFFEE BEANS

SOSTITUZIONE CAFFÈ IN GRANI

EN

Removing the 

coff ee bean hopper

Switch the selector to the 

 position.

It may happen that the selector can not be switched 
as it is blocked by coff ee beans. In this case move the 
selector back and forth until the beans are released.

Lift the sides of the coff ee bean hopper with both hands.

IT

Estrazione con-

tenitore caff è in 

grani

Posizionare il selettore in posizione 

.

È possibile che il selettore non possa essere posizio-
nato, perché bloccato da qualche chicco di caff è. In 
questo caso muovere il selettore avanti ed indietro 
fi no a rimuovere il chicco di caff è bloccato.

Sollevare il contenitore caff è in grani impugnandolo ai lati 
con entrambe le mani.

EN

Wait until the desired amount of coff ee has been dispensed. ... press 

 to stop. Saved!

Note: to stop programming for coff ee, press the 

 button. 

IT

Attendere fi no al raggiungimento della quantità di caff è 
desiderata.

... premere 

 per interrompere il processo. Memorizzato!

Nota: Per interrompere la programmazione di caff è lungo premere il tasto 

.

OK

Summary of Contents for Moltio HD8766

Page 1: ...DE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW SAECO COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Register your product and get support at www saeco com welcome Type HD8766 HD8767 English Italia...

Page 2: ...struzioniin breve per il corretto funzionamento e la decalcificazione della macchina Consultate il sito www saeco com support per scaricare l ultima versione del manuale d uso fare riferimento al nume...

Page 3: ...no site WWW SAECO COM WELCOME para rece ber conselhos e actualiza es relativas manuten o Neste livrete est o indicadas de forma re duzida as instru es para o funcionamento correcto e para a descalcifi...

Page 4: ...EGOLAZIONEMACINACAFF INCERAMICA 17 COMEEMULSIONAREILLATTE 17 ACQUACALDA 18 DECALCIFICAZIONE 19 INTERRUZIONEACCIDENTALEDELCICLODIDECALCIFICAZIONE 23 23 PULIZIADELGRUPPOCAFF 24 24 PULIZIAMONTALATTECLASS...

Page 5: ...SOIDEAL 61 SUBSTITUI ODECAF EMGR OS 62 AJUSTEDOMOINHODECAF EMCER MICA 65 COMOEMULSIONAROLEITE 65 GUAQUENTE 66 DESCALCIFICA O 67 INTERRUP OACIDENTALDOCICLODEDESCALCIFICA O 71 LIMPEZADOGRUPOCAF 72 LIMPE...

Page 6: ...not make any modifications to the ma chine or its power cord Only have repairs carriedoutbyaservicecentreauthorisedby Philips to avoid any hazard The machine should not be used by children younger th...

Page 7: ...unplugtheapplianceandcutthe power cord Deliver the appliance and power cord to a service centre or public waste disposal facil ity In compliance with art 13 of the Italian Legis lative Decree dated 25...

Page 8: ...n le mani bagnate Nonutilizzarelamacchinaselaspina ilcavo di alimentazione o la macchina stessa risul tano danneggiati Non alterare n modificare in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione Tu...

Page 9: ...oni Ognivoltachesiusalamacchina utilizzare acqua fresca Smaltimento I materiali d imballaggio possono essere ri ciclati Apparecchio staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo di alimentazione Co...

Page 10: ...r tank as shown in the picture Remove the coffee bean hopper lid Slowly pour the coffee beansintothecoffeebeanhopper Placethelidback IT Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello MAX con ac quaf...

Page 11: ...pressedformorethan8secondsthemachineen tersthedemomode Toexitunplugthepowercordandturnthemachineonagain IT Premere il tasto per accendere la macchina Nota Tenendo premuto il tasto per pi di otto secon...

Page 12: ...been dispensed remove and empty the container IT Premere il tasto La macchina visualizza il simbolo in alto Premere il tasto MENU per avviare l erogazione di acqua calda Dopo aver erogato l acqua rimu...

Page 13: ...macchina in fase di programmazione Nota Perprogrammareilcaff lungo tenerepremutoiltasto finoaquandoappareilsimboloMEMO EN Repeatstep5to7untilthewatertankisemptyandthenowatericonappears Attheend fillt...

Page 14: ...re il selettore in posizione possibile che il selettore non possa essere posizio nato perch bloccato da qualche chicco di caff In questo caso muovere il selettore avanti ed indietro fino a rimuovere i...

Page 15: ...zione EN Insertingthe coffeebeanhopper Switch the selector to the position Remove any beans from the coffee bean hopper com partment Insert the coffee bean hop per into the compartment as shownontheim...

Page 16: ...bove isdisplayed IT La macchina effettua due cicli di macinatura senza erogare caff Terminatiiciclidimacinatu ra la macchina visualizza il simbolo in alto When you change coffee beans we recommend to...

Page 17: ...olo ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGOLAZIONE MACINACAFF IN CERAMICA EN Removethecoffeebeanhopper Press and turn the grinder adjustment knob one notch at a time IT Estrarre il contenitore caff...

Page 18: ...T WATER ACQUA CALDA EN Place a container under the ClassicMilkFrother Pressthe button Themachineshowsthisdisplay Pressthe MENUbuttontostartdispensinghotwater IT Posizionare un contenitore sotto il Mon...

Page 19: ...n be purchased separately For further details please refer to the maintenance products pageinthismanual Warning Neverdrinkthedescalingsolutionoranyproductsdispenseduntilthecyclehasbeencarriedoutto the...

Page 20: ...ina avvia il pro gramma Estrarreilfiltroacqua INTENZA sepresente dalserba toio dell acqua e sostituirlo con il filtrino bianco originale Versare tutta la soluzione decalcificante nel serbatoio ac qua...

Page 21: ...onshownaboveisdisplayed Pressth buttontoquitthedescalingcycle IT Quandol acquarichiestaperilciclorisciacquo statacompletamenteerogata lamacchi navisualizzailsimboloinalto Premereiltasto perusciredalci...

Page 22: ...vere il filtrino bianco e riposizionare il filtro acqua INTENZA se presente nel serbatoio dell acqua Rein serire il Montalatte Classico Pulireilgruppocaff Perulterioriindicazioni vedereilcapi tolo Pul...

Page 23: ...prender dal punto 9 del capi tolo Decalcificazione se stato interrotto durante la fase di decalcificazione Premere il tasto per riattivare il ciclo Riprender invece dal punto 14 del capitolo Decalcifi...

Page 24: ...ngtoolprovidedwiththemachineor withaspoonhandle Makesureyouinsertthecleaningtoolasshowninthepicture Checkthattheleveronthebackisfullypusheddown IT Pulireafondoilcondottodiuscitadelcaff conl appositout...

Page 25: ...arte esterna delMontalatteClassicoela varla con acqua tiepida Settimanale RimuoverelaparteesternadelMontalatteClassicoelavar la con acqua tiepida Sfilare la parte superiore del Montalatte Classico dal...

Page 26: ...nto their seats on the coffee beanhopper Insert the coffee bean hop perintothecompartment Slowlypourinthecoffeebeans Placethelidback IT Dopo la pulizia reinserire il vassoio nel contenitore caff in gr...

Page 27: ...era di funzionare correttamente In questo caso la riparazione NON e coperta da garanzia WARNING SIGNALS YELLOW COLOUR SEGNALI DI AVVISO GIALLO EN Themachineiswarmingup The machine is performing therin...

Page 28: ...hina non funziona Spegnere la macchina Riaccenderla dopo 30 secondi Ripetere la procedura 2 o 3 volte Se la macchina non si avvia contattare la hotline SAECO del proprio Paese numeri nel libretto dell...

Page 29: ...ifier productnumber CA6700 IT Soluzione decalcificante numero prodotto CA6700 EN Visit Philips onlineshop to check availability and purchasing oppor tunitiesinyourcountry IT Visita il negozio online P...

Page 30: ...e das Ger t nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Ger t selbst defekt oder besch digt sind DasGer toderdasNetzkabeld rfenkeines falls modifiziert werden Alle Reparaturen m ssen durch ein v...

Page 31: ...Wasser k nnte verun reinigt werden Bei jeder Verwendung des Ger ts ist frischesWasser zu benutzen Entsorgung Die Verpackungsmaterialien k nnen recy celt werden Ger t Den Stecker von der Steckdose abzi...

Page 32: ...alimentation ou la machine sont endom mag s Ne pas alt rer ni modifier d aucune fa on la machine ou le c ble d alimentation Toutes les r parations doivent tre effectu es par uncentred assistanceagr p...

Page 33: ...ait trecontami n e Utiliser de l eau fra che chaque utili sation de la machine limination Les mat riaux d emballage peuvent tre recycl s Appareil ter la fiche de la prise de courant et couper le c ble...

Page 34: ...l dunggezeigt Den Deckel vom Kaffeebohnenbeh lter abnehmen Die Kaffeebohnen langsam einf llen dann den Deckel wieder anbringen FR Remplir le r servoir eau avec de l eau fra che jusqu au niveau MAX et...

Page 35: ...t Sekunden gedr ckt gehalten schaltet dasGer taufdasDemo Programm UmdenDemo ModuszuverlassenNetzkabel herausziehenundGer twiedereinschalten FR Appuyer sur la touche pour allumer la machine Remarque En...

Page 36: ...NachderWasserausgabedenBeh lterentfernenundleeren FR Appuyer sur la touche La machine affiche le symbole ci dessus Appuyer sur la touche MENU pour d marrer la distribution d eau chaude Apr s avoir dis...

Page 37: ...de programmation Remarque Pour programmer le caf allong garder la touche enfonc e jusqu l affichage du sym bole MEMO DE DenVorgangabPunkt5bisPunkt7wiederholen bisderWassertankleeristunddasSymbol Wass...

Page 38: ...ins Positionner le s lecteur sur la position Ilestpossiblequeles lecteurnepuissepas trepo sitionn si celui ci est bloqu par un grain de caf Dans ce cas de figure bouger le s lecteur en avant et arri r...

Page 39: ...nsetzendes Kaffeebohnenbe h lters Den Wahlschalter in Position stellen Die Kaffeebohnen aus dem Fach des Kaffeebeh lters entfernen Den Kaffeebohnenbeh lter in das entsprechende Fach einsetzen wie in d...

Page 40: ...cycles de mouture sans dis tribuer de caf Une fois les cycles de mou ture termin s la machine affichelesymboleci dessus Beim Wechsel der Kaffee bohnensorte empfehlen wir die Kaffeezufuhr und das Mahlw...

Page 41: ...ie Taste f r feinen Mahlgrad st rkeres Aroma ausw hlen 2 3 Tassen Kaffee ausgeben um den Unterschied wahrzunehmen Ist der Kaffee w ssrig oder l ufterleicht ber dieEinstellungendesMahlwerks ndern FR S...

Page 42: ...pient HEISSWASSER EAU CHAUDE DE Einen Beh lter unter den klassischen Milchaufsch u merstellen DieTaste dr cken DasGer tzeigtdasobigeSymbolan DieTasteMEN dr cken umdieHei wasserausgabezustarten FR Posi...

Page 43: ...smittel Saeco ist separat erh ltlich Weitere Details sind auf der Seite f r Pflege Produkte in dieser Be dienungsanleitungzufinden Achtung DasEntkalkungsmittelunddiebiszumAbschlussdesZyklusausgegebene...

Page 44: ...teinsetzen FR La machine d marre le pro gramme Retirerlefiltre eau INTENZA sipr sent dur servoir eau et le remplacer avec le petit filtre blanc d origine Versertoutelasolutiond tartrantedansler servoi...

Page 45: ...le cycle de rin age Lorsque ce symbole s af fiche le r servoir eau est vide Rincer le r servoir et le remplir avec de l eau fra che jusqu au niveau MAX Le r ins rer dans la machine R p ter le point 1...

Page 46: ...le petit filtre blanc et replacer le filtre eau IN TENZA si pr sent dans le r servoir eau R ins rer le Mousseur lait Classique Nettoyer le groupe de distribution Pour plus d informa tions consulter le...

Page 47: ...rtragereprendra partirdupoint9ducha pitre D tartrage s ilestinterrompuaucoursdelaphase de d tartrage Appuyer sur la touche pour reprendre le cycle S il est interrompu au cours de la phase de rin age i...

Page 48: ...lsreinigen Esistsicherzu stellen dass das f r die Reinigung des Kaffeerohrs bestimmte Utensil wie in der Abbildung dargestellteingesetztwird berpr fen dass sich der Hebel auf der R ckseite der Br h gr...

Page 49: ...e duMousseur laitClassique et la laver l eau ti de Hebdomadaire Retirer la partie ext rieure du Mousseur lait Classique et la laver l eau ti de Retirerlapartiesup rieureduMousseur laitClassiquedela bu...

Page 50: ...pre chendenSitzeamBeh ltereinsetzen Den Kaffeebohnenbeh lter indasFacheinsetzen DieKaffeebohnenlangsameinf llen DenDeckelanbringen FR Apr s le nettoyage r ins rer le plateau dans le r servoir caf en g...

Page 51: ...e cessera de fonction ner correctement En pareil cas la r paration n est PAS couverte par la garan tie HINWEISSIGNALE GELB SIGNAUX D AVERTISSEMENT JAUNE DE Ger tinAufheizphase Das Ger t f hrt einen Sp...

Page 52: ...gezeigteFehlercodeanzugeben FR La machine ne fonctionne pas teindre la machine La rallumer apr s 30 secondes R p ter la proc dure 2 ou 3 fois Si la machine ne d marre pas contacter le centre d assista...

Page 53: ...oduktnummer CA6700 FR Solution d tartrante num ro produit CA6700 DE Besuchen Sie den Online Shop Phi lips f r die Verf gbarkeit und die Kaufm glichkeiteninIhremLand FR Visitez le magasin en ligne Phil...

Page 54: ...enchufe el cable de alimentaci n o la propia m quina han sufrido da os No alterar ni modificar de ninguna forma la m quina o el cable de alimentaci n Para evitar riesgos todas las reparaciones debe r...

Page 55: ...naciones Uti lizar agua fresca cada vez que se utilice la m quina Eliminaci n Losmaterialesdeembalajepuedenreciclar se Aparato desconectar el enchufe de la toma de corriente y cortar el cable de alime...

Page 56: ...ficha o cabo de alimenta o ou a pr pria m quina estive rem danificados N o altere nem modifique de modo algum o cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de as sist nci...

Page 57: ...mina es Sempre que utilizar a m quina use gua fresca Elimina o Osmateriaisdaembalagempodemserreci clados Aparelho desligue a ficha da tomada e reti re o cabo de alimenta o Entregue o aparelho e o cabo...

Page 58: ...ortarse tal como se muestraenlafigura Quitar la tapa del contenedor de caf en grano Verter en l lentamenteelcaf engranoyvolveracolocarlatapa PT Encha o reservat rio da gua at ao n vel M X com gua fres...

Page 59: ...te m s de ocho segundos la m quina entra en el modo demo Para salir de la demo desconectar el cable de ali mentaci nyvolveraencenderlam quina PT Pressione a tecla para ligar a m quina Obs Mantendo pre...

Page 60: ...marchaelsuministrodeaguacaliente Trashabersuministradoelagua retiraryvaciarelrecipiente PT Pressione a tecla A m quina visualiza o s mbolo na parte superior Pressione a tecla MENU para iniciar a distr...

Page 61: ...go mantenha pressionada a tecla at aparecer o s mbolo MEMO ES Repetir el procedimiento del punto 5 al punto 7 hasta que el dep sito de agua est vac o y aparezcaels mbolodefaltadeagua A continuaci n vo...

Page 62: ...ac o do recipiente de caf em gr os Posicione o selector na posi o poss vel que o selector n o possa ser posicionado por estar bloqueado por algum gr o de caf Neste caso mova o selector para a frente e...

Page 63: ...a programa o ES Introducci ndel contenedordecaf engrano Poner el selector en la posi ci n Retirar los granos de caf del compartimento del contene dordecaf Introducir el contenedor de caf en grano en e...

Page 64: ...a m quina mostrar el s mbolo de aqu arriba PT A m quina efectua dois ciclos de moagem sem dis tribuir caf Terminados os ciclos de moagem a m quina vi sualiza o s mbolo na parte superior Alcambiardetip...

Page 65: ...un molido grueso sabor m s suave Seleccionar paraunmolidofino saborm sfuerte Suministrar2 3caf sparaprobarladiferencia Sielcaf est acuosoosaleconlentitud modifi carlaconfiguraci ndelmolinillodecaf PT...

Page 66: ...A QUENTE ES Colocar un recipiente bajo el MontadordelecheCl sico Pulsarelbot n Lam quinamostrar els mbolodeaqu arriba Pulsarelbot nMENU paraponerenmarchaelsuministrodeaguacaliente PT Coloque um recipi...

Page 67: ...i n descalcificante Saeco se vende por separado Para m s detalles consultar la p gina relativa a los productos paraelmantenimientoenlaspresentesinstruccionesdeuso Atenci n No beber la soluci n descalc...

Page 68: ...a Extraiaofiltrode gua INTENZA sepresente doreser vat rio de gua e substitua o pelo pequeno filtro branco original Verta toda a solu o descalcificante para o reser vat rio de gua Encha o reservat rio...

Page 69: ...neatecla parainiciarociclodeenxaguamento Quando se visualiza este s mbolo o reservat rio de gua est vazio Enxag e o reservat rio e encha o com gua fresca at ao n vel M X Reintroduza o na m quina Repit...

Page 70: ...trobrancoereposicioneofiltrode gua INTENZA se presente no reservat rio de gua Volte a introduzir o Batedor de leite cl ssico Limpe o grupo caf Para obter mais indica es consulte o cap tulo Limpezadogr...

Page 71: ...ciclo de descalcifica o ser retomado desde o ponto 9 do cap tulo Descalcifica o se tiver sido interrompido durante a fase de descalcifica o Pressione a tecla para reactivar o ciclo Poroutrolado ser re...

Page 72: ...n la m quina o con el mango de una cucharilla Asegurarse de introducir el utensilio para la limpiezadelconductodecaf talcomosemuestraenlafigura Comprobar que la palanca situada en la parte trasera del...

Page 73: ...parte externa do Batedor de leite cl ssico e lave a com gua morna Semanal RemovaaparteexternadoBatedordeleitecl ssicoelave a com gua morna Retire a parte superior do Batedor de leite cl ssico do tubo...

Page 74: ...ubetaenlos alojamientoscorrespondientesdelcontenedor Introducir el contenedor de caf en grano en el compar timento Verteren llentamenteelcaf engrano Colocarlatapa PT Ap s a limpeza volte a introduzir...

Page 75: ...o a m quina deixar de funcionar cor rectamente Neste caso a repara o N O est coberta pela garantia SE ALES DE AVISO AMARILLO SINAIS DE AVISO AMARELO ES M quina en fase de calenta miento La m quina est...

Page 76: ...dicadoenlapantalla PT A m quina n o funciona Desligue a m quina Volte a lig la ap s 30 segundos Repita o procedimento 2 ou 3 vezes Se a m quina n o ligar contacte a hotline linha directa da SAECO do r...

Page 77: ...te n merodeproducto CA6700 PT Solu o descalcificante n mero do produto CA6700 ES Visite la tienda en l nea de Philips para comprobar la disponibilidad y lasofertasdecompraensupa s PT Visite a loja onl...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Reviews: