background image

• 35 •

Deutsch

geringe Menge heißes Wasser in ein 
Glas ausgeben und die Dampfdüse 
(oder den Pannarello, soweit vorhan-
den), von außen reinigen. Dadurch 
können eventuelle Milchrückstände 
von allen Teilen entfernt werden.

•  Ein Gefäß unter die Dampfdüse (Panna-

rello, soweit vorhanden) stellen. 

•  Ist die Maschine für die Kaffeeausgabe 

bereit, den Wahlschalter im Gegenuhrzei-
gersinn bis zum Punkt “

” drehen. Das 

Restwasser kann aus der Dampfdüse (Pan-
narello, soweit vorhanden) ausfl ießen.

•  Die Maschine muss aufgeheizt werden. 

In dieser Phase blinkt die LED “ “ .

•  Wenn die grüne LED “ “ dauerhaft 

aufl euchtet, beginnt die Ausgabe. Nach 
kurzer Zeit strömt nur mehr Dampf aus.

•  Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn 

in die Position  “ ” drehen, um die 
Dampfausgabe zu beenden. 

•  Den Behälter, der für die Cappuccinozu-

bereitung benutzt werden soll, zu 1/3 
mit kalter Milch füllen.

Für die Zubereitung eines 
optimalen Cappuccinos sollte 

die verwendete Milch kalt sein.

•  Die Dampfdüse (Pannarello, soweit 

vorhanden) in die zu erhitzende Milch 
tauchen und den Wahlschalter im 
Gegenuhrzeigersinn bis zum Punkt 

” drehen. Das Gefäß mit langsamen 

Drehbewegungen von unten nach oben 
bewegen, damit die Schaumbildung 
gleichmäßig erfolgt.

•  Nach der Benutzung des Dampfes für den 

gewünschten Zeitraum den Wahlschalter 
im Uhrzeigersinn in die Position “ ” dre-
hen, um die Dampfausgabe zu beenden.

•  Auf dieselbe Weise können auch andere 

Flüssigkeiten erhitzt werden.

Nach der Benutzung wird die Dampfdüse 
(Pannarello, soweit vorhanden) gemäß 
der Beschreibung im Kapitel „Reinigung 
und Wartung“ gereinigt.

Nach der Benutzung des Dampfs 
für die Getränkezubereitung;

Für die Ausgabe eines Kaff ees: 

Um die 

Maschine wieder auf die Ausgabetempe-
ratur des Kaffees zu bringen, werden die 

im Abschnitt “Umschaltung von Dampf 
auf Kaff ee” beschriebenen Vorgänge aus-
geführt. 

Für die Ausgabe von heißem Wasser:

 

die im Abschnitt “Ausgabe Heißwasser” 
beschriebenen Vorgänge ausführen.

Wird der Wahlschalter in der 
mittleren Position belassen, 

schaltet die Maschine automatisch 
auf die Temperatur für die Ausga-
be von Kaffee um, um Energiever-
schwendung zu vermeiden. 

Umschaltung von Dampf 
auf Kaff ee  

•  Wird nach der Dampfausgabe die Taste 

für die Kaffeeausgabe “

 “ oder 

 “ gedrückt, so blinkt die LED 

“ “ mit kurzen Intervallen und zeigt 
damit an, dass die Maschine sich in 
Übertemperatur befi ndet und keinen 
Kaff ee ausgeben kann.

•  Für die Ausgabe von Kaff ee muss eine 

bestimmte Menge Wasser abgelas-
sen werden. Einen Behälter unter die 
Dampfdüse (Pannarello, soweit vor-
handen) stellen und den Wahlschalter 
im Uhrzeigersinn bis zum Punkt “

” 

drehen. Abwarten, bis die LED Tempe-
ratur bereit “ “ dauerhaft aufl euchtet.

 Nachfolgend 

den 

Wahlschalter 

im 

Gegenuhrzeigersinn in die Position 
“ ” drehen, um die Dampfausgabe 
zu beenden.

•  Nun kann die Kaff eeausgabe erfolgen, 

wie im Abschnitt “Kaff eeausgabe” be-
schrieben.

REINIGUNG UND WAR

TUNG

Allgemeine Reinigung
•  Den Satzbehälter täglich bei einge-

schalteter Maschine entleeren und 
reinigen. 

•  Die anderen Vorgänge zur Pfl ege und 

Reinigung dürfen nur dann durchge-
führt werden, wenn die Maschine vom 
Stromnetz abgenommen wurde und 
abgekühlt ist.

•  Die Maschine keinesfalls in Wasser 

tauchen.

 

dauerhaft aufl euchtend

blinkt

schnell blinkend 

Summary of Contents for 10003024

Page 1: ...RIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DE...

Page 2: ...da prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Destinazione d uso La macchina per caff prevista esclusivamente per l impiego domestico vietato apportare modifichetecnicheeogniimpiegoilleci...

Page 3: ...a di pulire la macchina indispensabile spegnere la macchina con il tasto ON OFF e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina...

Page 4: ...asto erogazione caff corto Tasto erogazione caff lungo Selettore caff acqua calda vapore Tasto ON OFF Pannarello opzionale presentesolo su alcuni modelli Gruppo caff Cassettoraccoglifondi Sportello di...

Page 5: ...i leds posizionati sul pannello comandi Non togliere MAI la vaschetta raccogligocce a macchina ac cesa Aspettareunpaiodiminutidopo l accensione e o lo spegnimento in quantolamacchinaesegueunciclodi r...

Page 6: ...Stand by qualora sia stato erogato un prodotto caff Lampeggianti durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto ON OFF qualora sia stato erogato un prodotto caff Nota quando si presenti pr...

Page 7: ...interno del conte nitore indicano il grado di macinatura impostato si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti 1 Macinatura Grossa 2 Macinatura Fine Regolazione c...

Page 8: ...eggermente i tempid erogazioneatuttovantaggio del gusto intenso del caff EROGAZIONE ACQUA CALDA Attenzione all iniziopossono verificarsi brevi spruzzi di acquacalda pericolodiscottature Il tubo di ero...

Page 9: ...ssere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande Dopoaverutilizzatoiltubovapore panna rello se presente lavarlo come descritto nel capitolo Pulizia e Manutenzione Dopoaverutilizzatoilvapore per...

Page 10: ...na leggera rotazione Riempireilserbatoioconacquafresca potabile Giornalmentevuotareelavarelavasca raccogli gocce questa operazione deve essere eseguita anche quando il galleggiante si solleva Gruppo c...

Page 11: ...erelamacchinaconiltastoON OFF Vuotare il contenuto del serbatoio dell acqua ruotando il selettore in senso orario fino al punto per fermarel erogazioneruotareilseletto re in senso antiorario fino a ri...

Page 12: ...sta operazione viene comunque sempre richiesta dopo l erogazione di 8 caff Se il cassetto viene svuotato prima della segnalazione questa operazione non azzera il contatore fondi Lampeggiante veloce Ci...

Page 13: ...sta regolando automaticamente la dose Erogarealcunicaff comedescrittonelparagrafo SaecoAdap ting System Erogatore sporco Pulire l erogatore Caff troppo acquoso Vedere nota Evento estremo che avviene q...

Page 14: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair o...

Page 15: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY C...

Page 16: ...r hot water jet towards body parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse...

Page 17: ...hine Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is stri...

Page 18: ...ht Warning light Strong coffee brew button Long coffee brew button Coffee hot water steam selector switch ON OFF button Pannarello optional onlyavailable for certain models Brew Group Coffee grounds d...

Page 19: ...ol Panel Lights NEVER remove the drip tray when the machine is turned on Wait a couple of minute after turningon off sincethemachinewill be carrying out a rinse self cleaning cycle seesection Rinse Se...

Page 20: ...coffee product has been brewed During the turning off phase after pressingtheON OFFbutton ifacoffee product has been brewed Blinking Note Ifyouareattendingthe operation place a container under the di...

Page 21: ...hopper indicate the grind setting There are 5 different grind settings to choose from with the following references 1 Coarse Grind 2 Fine Grind AdjustingtheBrewedCo ee The machine allows you to adjust...

Page 22: ...avour of the coffee to develop fully DISPENSING HOT WATER Warning At the beginning short spurts of hot water may come out Danger of scalding The hot water wand may reach high temperatures Never touch...

Page 23: ...light blinks quickly to show that the machine is overheated and cannot brew coffee To brew coffee first drain a small amount of water Placeacontainerunderthesteamwand Pannarello if supplied and turn...

Page 24: ...by gently pressing and turning it at the same time Fillthewatertankwithfreshdrinking water Empty and clean the drip tray daily Perform this operation also when the float is raised Brew Group The brew...

Page 25: ...hedescalingsolutionisfinished rinsethewatertankandfillitwithfresh water TurnthemachineonbypressingtheON OFF button Empty the water tank by turning the selector switch clockwise to the position To stop...

Page 26: ...hine turned on empty the coffee grounds drawer This operation is always required every 8 coffees dispensed If the drawer is emptied before the signal is given the counter won t be reset Blinking fast...

Page 27: ...ineisautomati cally adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem The dispensing spout is dirty Clean the dispensing spout The coffee is too weak See note Rareev...

Page 28: ...urzschlussgefahr Der Dampf und das hei e Wasser k nnen Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Hei wasserstrahl keinesfalls auf K rperteilerichten DieD sef rdieDampf Hei wasserausgabevorsichtigundnur...

Page 29: ...uf hei en Fl chen oder in der N he von offenem Feuer aufstellen da das Geh use schmelzen oder auf andere Art besch digt werden k nnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung Bevor die Maschine gereinigt w...

Page 30: ...Wasser imTank LED Alarme AusgabetastekleinerKaffee Ausgabetaste gro er Kaffee Wahlschalter Kaffee Hei wasser Dampf Taste EIN AUS Pannarello optional nuraufeinige Modellen vorhanden Br hgruppe Kaffees...

Page 31: ...chaleKEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen Nach der Ein und oder Ausschaltung der Maschine einige Minuten abwarten da die Maschinen einenSp lzyklus eineSelbstreinigung ausf hrt sieheAbschn...

Page 32: ...linkend w hrend der Phase der Vorbereitung auf den Standby Modus wenn ein Kaffeeprodukt ausgegeben wurde w hrend der Phase der Ausschaltung nachDruckderTasteEIN AUS wennein Kaffeeprodukt ausgegeben wu...

Page 33: ...ades zu bemerken DieBezugsangabenimInnerendesKaffee beh lters geben den eingestellten Mahl grad an Mit den folgenden Bezugsanga ben k nnen 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlu...

Page 34: ...ensives Aroma des Kaffees zu gew hrleisten HEISSWASSERAUSGABE Achtung Zu Beginn der Aus gabe kann hei es Wasser herausspritzen Verbrennungsgefahr DieHei wasserd sekannhoheTem peraturen erreichen direk...

Page 35: ...Kapitel Reinigung undWartung gereinigt NachderBenutzungdesDampfs f r die Getr nkezubereitung F r die Ausgabe eines Kaffees Um die Maschine wieder auf die Ausgabetempe ratur des Kaffees zu bringen wer...

Page 36: ...t angedr ckt und gedreht wird Den Wassertank mit frischem Trink wasser f llen DieAbtropfschalet glichentleerenund reinigen DieserVorgangistauchdann auszuf hren wenn der Schwimmer angehoben wird Br hgr...

Page 37: ...Hierf rwirddieMaschi ne berdieTasteEIN AUSausgeschaltet Den Beh lter leeren Diese Vorg nge werden wiederholt bis sich keine Entkalkerl sung mehr im Inneren desTanks befindet Nach Abschluss des Durchla...

Page 38: ...lteter Maschine den Kaffeesatzbeh lter leeren Zur Ausf hrung dieses Vorgangs wird in jedem Falle stets nach der Ausgabe von 8 Kaffees aufgefordert Wird der Beh lter vor der Anzeige geleert wird dadurc...

Page 39: ...der Portion durch die Maschine auftritt EinigeKaffeesausgeben wieimAbschnitt SaecoAdaptingSystem beschrieben Auslauf verschmutzt Den Kaffeeauslauf reinigen Kaffee zu w ssrig Siehe Hinweis Ereignis da...

Page 40: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pou...

Page 41: ...toyage de la machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas uti...

Page 42: ...e correspondante danger de br lures Utilisation pr vue Cettemachine caf estdestin euniquement unusagedomestique Toutemodificationtech nique de la machine et toute utilisation impropre sont interdites...

Page 43: ...ecleboutonON OFFet terlafiche de la prise de courant Attendre quelques instants pour que la machine se refroidisse Ne jamais plonger la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d inter...

Page 44: ...uche de distribution du caf serr Touche de distribution du caf allong S lecteur de caf eau chaude vapeur Touche ON OFF Pannarello optionnel pr sent sur certains mod les seulement Groupe de distributio...

Page 45: ...sur le bandeau de commande Ne JAMAIS enlever le bac d gouttement lorsque la machine est en marche Attendre quelques minutes apr s la mise en marche et ou l arr t puisque la ma chine effectue un cycle...

Page 46: ...la phase de pr paration du Clignotantes stand by si un produit caf a t di stribu pendant la phase d arr t apr s avoir appuy sur la touche ON OFF si un produit caf a t distribu Remarque dans ces cas l...

Page 47: ...quent le degr de mouture r gl il est possible de r gler 5 degr s diff rents de mouture avec les r f rences suivantes 1 Mouture Grosse 2 Mouture Fine R glage du caf dans une tasse La machine permet de...

Page 48: ...es temps de distribution mais cela au profit du go t intense du caf DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Attention il peut y avoir quelques claboussuresd eau chaudeaud but dangerdebr lures Labusededistributionde...

Page 49: ...erdelam mefa onpourr chauf fer d autres boissons Apr s avoir utilis la buse de vapeur Pan narello si pr sent laver cette derni re comme il est d crit la section Nettoya ge et Entretien Apr s avoir dis...

Page 50: ...ression et en effectuant une petite rotation Remplir le r servoir avec de l eau fra che potable Vider et laver tous les jours le bac d gouttement cette op ration doit tre effectu e aussi lorsque le fl...

Page 51: ...rvoir D s que la machine aura termin la solution d tartrante rincer le r servoir eau et le remplir avec de l eau fra che Mettre en marche la machine par la touche ON OFF Vidangerler servoir eauentourn...

Page 52: ...tcas cetteop rationseratoujoursrequiseapr sladistribution de 8 caf s Si le tiroir est vid avant la signalisation cette op ration ne comportera pas la remise z ro du compteur Clignotement rapide Circui...

Page 53: ...ne est en train de r gler automatiquement la dose Distribuer quelques caf s comme indiqu la section Saeco Adap ting System Buse de distribution sale Nettoyer la buse de distribution Caf trop aqueux vo...

Reviews: