background image

FRANÇAIS

16

10. MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Pendant le fonctionnement normal, aucune maintenance n’est nécessaire. Peut-être faut-il nettoyer certaines
parties hydrauliques si vous notez qu’elle a perdu un peu de ses caractéristiques initiales. Seul un personnel
spécialisé et qualifié, qui respecte les conditions requises établies par les normes spécifiques, pourra démonter la
pompe. Nous recommandons que cette opération soit réalisée par un service technique spécialisé de la marque. De
toute façon, tous les travaux de réparation et de maintenance seront effectués après avoir débranché la pompe. 

11. MODIFICATIONS ET PIÈCES DE RECHANGE

BOMBAS SACI, S.A. ne sera pas responsable si des modifications sont effectuées sans autorisation préalable. Toutes
les pièces de rechange utilisées pour les réparations seront originales et tous les accessoires devront être agréés par
le fabricant, afin de pouvoir ainsi garantir une sécurité optimale des machines et des installations là où elles sont
montées.  

12. ANOMALIES ET PANNES POSSIBLES

• Le moteur ne démarre

pas et ne fait pas de
bruit

A. Vérifier la connexion électrique.
B. Vérifier que le courant électrique arrive au

moteur.

C. Vérifier les fusibles de protection (ou le

disjoncteur)

A. Vérifier que le courant électrique correspond à

celui de la plaque de la pompe.

B. Vérifier que les connexions sont bonnes.
C. Vérifier que toutes les phases arrivent à la

boîte à bornes (seulement en triphasé).

D. Chercher de possibles obstructions de la

pompe

E. Réviser l’état du condensateur (seulement en

monophasé)

A. S’assurer qu’une tension suffisante arrive aux

bornes du moteur

B. Vérifier que des parties mobiles ne frôlent pas

des parties fixes de la pompe

C. Les remplacer s’ils sont brûlés (ou réarmer

le disjoncteur)

B. Corriger des erreurs éventuelles
C. Rétablir la phase qui manque

D. Éliminer les éléments qui compliquent la

rotation de la pompe

E. Remplacer le condensateur par un autre

de même capacité

B. Éliminer les causes qui le produisent

• Le moteur ne démarre

pas mais il fait du bruit

• Le moteur ne tourne pas

bien

ANOMALIE

VÉRIFICATIONS SOLUTION

Manual Sigma 2014_SACI  13/05/14  10:17  Página 16

Summary of Contents for SIGMA

Page 1: ...MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN Cat CS Rev 01 05 2014 SIGMA SIGMA Manual Sigma 2014_SACI 13 05 14 10 17 P gina 1...

Page 2: ...Manual Sigma 2014_SACI 13 05 14 10 17 P gina 2...

Page 3: ...PLEO Tensi n de alimentaci n monof sica 220 240V 50Hz Tensi n de alimentaci n trif sica 230 400V 50 60 Hz Potencia absorbida seg n modelo en placa de caracter sticas Caudales desde 0 1 m3 h hasta 21 m...

Page 4: ...manualmente hasta desbloquearlo d Responsabilidad El fabricante declina toda responsabilidad por el mal funcionamiento de las bombas o por los da os debidos a las mismas en el caso de que dichos apara...

Page 5: ...rim trica incorporada y pueden conectarse directamente a la red Los motores trif sicos deber n estar protegidos con interruptor autom tico disyuntor regulado seg n los datos de la placa de caracter st...

Page 6: ...inas y de las instalaciones donde se montan 12 POSIBLES ANOMALIAS Y FALLOS El motor no arranca y no hace ruido A Verificar la conexi n de alimentaci n B Verificar que le llegue tensi n al motor C Veri...

Page 7: ...que se le requiere C Los rodamientos del motor est n gastados A Llenar completamente la bomba B Invertir 2 hilos del cable de alimentaci n C Sustituir tuber a por una de mayor di metro D Limpiar la v...

Page 8: ...Manual Sigma 2014_SACI 13 05 14 10 17 P gina 6...

Page 9: ...CHNICAL DATA AND LIMITATIONS OF USE Single phase power supply 220 240V 50Hz Three phase power supply 230 400V 50 60 Hz Power input depends on model see nameplate with characteristics Flow rate from 0...

Page 10: ...THE ELECTRICAL CURRENT FIRST d Responsibility The manufacturer disclaims all responsibility for the malfunctioning of the pumps or for damage caused by such malfunctions when the said apparatus is inc...

Page 11: ...hase motors are supplied with incorporated anti overload protection and can be connected directly to the power supply The three phase motors must be protected with a regulated automatic switch circuit...

Page 12: ...bled 12 POSSIBLE ANOMALIES AND FAULTS The motor does not start and it does not make a noise A Check the power supply connection B Check the voltage reaches the motor C Check the protection fuses or th...

Page 13: ...r words it has difficulty in suctioning the required volume C The motor bearings are worn A Fill the pump completely B Invert two power supply cables C Replace the tube with one with a larger diameter...

Page 14: ...Manual Sigma 2014_SACI 13 05 14 10 17 P gina 12...

Page 15: ...on d alimentation monophas e 220 240V 50Hz Tension d alimentation triphas e 230 400V 50 60 Hz Puissance absorb e selon le mod le sur la plaque de caract ristiques D bits de 0 1 m3 h 21 m3 h Hauteurs d...

Page 16: ...ellement jusqu le d bloquer d Responsabilit Le fabricant d cline toute responsabilit pour le mauvais fonctionnement des pompes ou pour les dommages qu elles peuvent causer dans le cas o ces appareils...

Page 17: ...monophas s dot s d une protection amp rim trique incorpor e peuvent tre connect s directement au r seau Les moteurs triphas s devront tre prot g s avec un interrupteur automatique disjoncteur r gl sel...

Page 18: ...llations l o elles sont mont es 12 ANOMALIES ET PANNES POSSIBLES Le moteur ne d marre pas et ne fait pas de bruit A V rifier la connexion lectrique B V rifier que le courant lectrique arrive au moteur...

Page 19: ...it qui lui est demand C Les roulements du moteur sont us s A Remplir compl tement la pompe B Inverser 2 fils du c ble d alimentation C Remplacer la tuyauterie par une autre d un plus grand diam tre D...

Page 20: ...2 3 5 15 14 12 12b 13 11 10 10b 9 8 7 6 6b 4 2 3 1 23 22 21 20 24 19 18 16 17 25 Manual Sigma 2014_SACI 13 05 14 10 17 P gina 18...

Page 21: ...RPO ASPIRACION TAPON LATON 1 4 ARANDELA ALUMINIO 1 4 TENSOR BOMBA CAMISA INOX TORNILLO DIN 912 M5 A2 TUERCA DIN 985 M10 A2 200 300 400 ARANDELA DIN 9021 D5 A2 TURBINA INOX ELEMENTO DIFUSOR PORTA DIFUS...

Page 22: ...Manual Sigma 2014_SACI 13 05 14 10 17 P gina 20...

Page 23: ...Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive 2009 125 EC Ecologic Design Directive 2011 65 EU Dangerous Substances Directive and that they also comply with the following regulations EN 60335 1 Household...

Page 24: ...ng conditions and with the most modern measurement systems As a sign of this along with the present manual we attach a Test certificate adhesive label If you should note any fault or shortcoming you m...

Reviews: