background image

 

13 

 

ELSA 

Atemschutzgerät mit Druckluft 

Inhalt 

 

WARNUNGEN ........................................................................................................................................ 14 
1. EINLEITUNG ............................................................................................................................... 15 

1.1 ATEMLUFT .................................................................................................................... 15 
1.2 GERÄTEAUSWAHL ...................................................................................................... 15 
1.3 SCHULUNG 

................................................................................................................... 15 

1.4 WARTUNG 

.................................................................................................................... 15 

1.5 GARANTIEBESTIMMUNGEN ....................................................................................... 16 
1.6 TRANSPORT 

................................................................................................................. 16 

2. TECHNISCHE 

BESCHREIBUNG ................................................................................................ 17 

2.1 ALLGEMEINES ............................................................................................................. 17 
2.2 HAUBE 

.......................................................................................................................... 17 

2.3 DRUCKMINDERER/ FLASCHENVENTIL ...................................................................... 18 
2.4 DRUCKLUFTFLASCHE ................................................................................................. 18 
2.5 AUFBEWAHRUNGS-BEUTEL .......................................................................................  18 
2.6 QUALITÄTSMERKMALE ...............................................................................................  19 

3. GEBRAUCHSANLEITUNGEN .................................................................................................... 19 
4. PLANMÄSSIGE WARTUNG ....................................................................................................... 21 

4.1 

VERANTWORTUNG UND ZUSTÄNDIGKEIT FÜR WARTUNGSARBEITEN ................ 21 

4.2 ROUTINEMÄSSIGE 

ÜBERPRÜFUNGEN ..................................................................... 21 

4.3 REINIGEN 

NACH VERWENDUNG ............................................................................... 22 

4.4 

BEFÜLLEN DER DRUCKLUFTFLASCHE ..................................................................... 22 

4.5 

IN DER WERKSTATT DURCHZUFÜHRENDE REPARATUREN UND 
JAHRESINSPEKTION ................................................................................................... 24 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DIREKTIVE FÜR SCHIFFSAUSRÜSTUNGEN ................................ 25 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Sabre Breathing Apparatus 

ist ein Unternehmensbereich der

 Scott Health and Safety Limited

.

 

Eingetragenes Büro:  

Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, 

Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England.

Summary of Contents for ELSA Series

Page 1: ...ELSA Compressed Air Escape Breathing Apparatus User Instructions 1 Benutzerhandbuch 13 Instructions d utilisation 26 Gebruikershandleiding 39 Article No 2001182 Issue G 01 2010...

Page 2: ...RS 5 2 5 STORAGE BAG 5 2 6 QUALITY ATTRIBUTES 6 3 INSTRUCTIONS FOR USE 6 4 SCHEDULED MAINTENANCE 8 4 1 MAINTENANCE RESPONSIBILITIES 8 4 2 ROUTINE CHECKS 8 4 3 AFTER USE CLEANING 9 4 4 CHARGING CYLINDE...

Page 3: ...ards Become familiar with planned escape routes If the situation arises Remain calm and remember what you must do to survive Don and activate the apparatus Leave the hazard area immediately Do not ent...

Page 4: ...required In general constant flow escape breathing apparatus is NOT suitable for use where There are unknown hazards There are no planned escape routes There are escape routes that require physical ex...

Page 5: ...ELSA comprises a compressed air cylinder with a combined reducer cylinder valve an escape hood with a breathing hose and a stowage bag ELSA is fitted with a 2 litre 10 minute duration or 3 litre 15 m...

Page 6: ...istle sounds when the designed duration 10 or 15 minutes is reached Beyond this point the carbon dioxide level in the hood increases and the hood must be removed as soon as the wearer is clear of the...

Page 7: ...in accordance with EEC Directive EC 686 1986 ELSA is also approved for use at sea by Marine Equipment Directive certified on the basis of a BSI examination to the requirements of Council Directive 96...

Page 8: ...s of the hands together and insert through the rubber neck seal Open the hands to open the hood CAUTION Ensure that finger nails and rings do not snag or tear the neck seal Do not roll or fold the nec...

Page 9: ...er will advise which of the above applies Maintenance tasks not performed by wearers must be referred to a properly equipped and trained service facility DO NOT perform maintenance tasks unless you ha...

Page 10: ...od and bag to dry naturally away from direct heat and sunlight 3 Disinfect the neck seal using a TriGeneTM hygienic wipe available from Scott Health and Safety Limited under Article Number 2004225 Pac...

Page 11: ...pproximately 10 minutes to charge and 15 min cylinders approximately 15 minutes then close the compressor supply valve 6 When the cylinder has cooled check that it is full If necessary open the compre...

Page 12: ...ulled 6 Close the bag flap and fit anti tamper tags 4 5 WORKSHOP REPAIR AND ANNUAL SERVICING The apparatus must be returned for workshop servicing if The anti tamper tag is broken The contents gauge s...

Page 13: ...with the provisions of Council Directive 89 686 EEC relating to Personal Protective Equipment when assessed against Harmonised Standard BS EN1146 Type Examination Certificate No 544702 issued by BSI...

Page 14: ...LE 19 3 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 19 4 PLANM SSIGE WARTUNG 21 4 1 VERANTWORTUNG UND ZUST NDIGKEIT F R WARTUNGSARBEITEN 21 4 2 ROUTINEM SSIGE BERPR FUNGEN 21 4 3 REINIGEN NACH VERWENDUNG 22 4 4 BEF LLEN DER...

Page 15: ...Falls es zu einer Notsituation kommt Bleiben Sie ruhig und rufen Sie sich ins Ged chtnis was Sie zu Ihrem berleben tun m ssen Legen Sie das Ger t an und aktivieren Sie es Verlassen Sie unverz glich de...

Page 16: ...leistet werden 1 2 GER TEAUSWAHL Bei der Auswahl von Atemschutzger ten m ssen die folgenden Faktoren ber cksichtigt werden Wahrscheinlich auftretende Gefahren und ihr Effekt auf den Tr ger K rperliche...

Page 17: ...erlischt bei vors tzlicher Besch digung Fahrl ssigkeit un blichen Arbeitsbedingungen Nichteinhaltung der urspr nglichen Betriebsanleitung Gebrauchsanweisung des Herstellers unsachgem em Gebrauch und...

Page 18: ...abe des Schlagstifts nicht ffnen kann zudem die wei e kreisf rmige manuelle bersteuerungsvorrichtung an der Oberseite des Druckminderers Flaschenventils zum ffnen des Ventils verwendet werden Bei gebr...

Page 19: ...echterhalten bleiben wobei sich die Anzeigenadel im gr nen Abschnitt der Skala befindet Der orange Skalenabschnitt verweist auf die minimale Bef llung mit der die spezifizierte Nutzungsdauer erreicht...

Page 20: ...r fung gem Anforderungen der Europarat Direktive 96 98 EC in ihrer ge nderten Fassung 98 85 EC Sabre Breathing Apparatus ist ein nach ISO9001 2000 zugelassener Unternehmensbereich der Scott Health and...

Page 21: ...ieben die f r Abdichtung im Nackenbereich sorgt Zum ffnen der Haube die H nde auseinanderziehen VORSICHT Es mu sichergestellt werden da Fingern gel und Ringe nicht an der Nackenabdichtung h ngenbleibe...

Page 22: ...eitet es nach einer Verwendung f r den erneuten Einsatz vor Der Sicherheitsbeauftragte der Firma wird dar ber informieren welches der genannten Verfahren zutrifft Nicht vom Tr ger vorgenommene Wartung...

Page 23: ...er Flaschenventil d rfen AUF KEINEN FALL in Fl ssigkeiten eingetaucht werden In die innere Maske darf keine Fl ssigkeit eindringen 1 Oberfl che der Haube und des Beutels mit einem sauberen flusenfreie...

Page 24: ...r Flaschenventil vom Wasser fernge halten werden wird die Flasche vertikal so in Wasser eingetaucht da 3 4 der Flasche mit Wasser bedeckt ist 5 Zuf hrventil des Kompressors langsam ffnen Flasche bei 4...

Page 25: ...en und Eingriffssicherungen vorsehen 4 5 IN DER WERKSTATT DURCHZUF HRENDE REPARATUREN UND JAHRESINSPEKTION Das Ger t mu in folgenden Situationen an eine zugelassene Werkstatt weitergeleitet werden Be...

Page 26: ...Bestimmungen der Europarat Direktive 89 686 EEC f r Peronenschutzausr stungen nach Vergleichspr fungen mit dem vereinheitlichten Standard BS EN1146 erf llt Es gilt das Typenpr fungszertifikat Nr 5447...

Page 27: ...UTEILLES 31 2 5 SAC DE RANGEMENT 31 2 6 ATTRIBUTS DE QUALIT 31 3 MODE D EMPLOI 32 4 MAINTENANCE PREVUE 34 4 1 RESPONSABILIT DE L ENTRETIEN 34 4 2 V RIFICATIONS DE ROUTINE 34 4 3 NETTOYAGE APR S UTILIS...

Page 28: ...Si la situation se produit Restez calme et n oubliez pas ce que vous devez faire pour survivre Endossez l appareil et d clenchez le Quittez la zone de danger imm diatement N entrez pas sur une zone d...

Page 29: ...e type de protection respiratoire requis En g n ral l appareil respiratoire de sauvetage d bit constant N est PAS appropri dans les cas suivants Il y a des dangers inconnus Il n y a pas de parcours pr...

Page 30: ...ier les points suivants Le sac et le manom tre n ont pas t endommag s Les languettes de s curit sont intactes 2 DESCRIPTION TECHNIQUE 2 1 G N RALIT S L appareil Sabre ELSA est un appareil respiratoire...

Page 31: ...la cagoule une pression sup rieure la pression ambiante 2 3 D TENDEUR ROBINET DE BOUTEILLE L ensemble d tendeur robinet de bouteille RCV est viss en permanence dans la bouteille C est un ensemble ress...

Page 32: ...d attache de tiss est ferm par des bandes VelcroTM Une bretelle soutient le sac lorsqu il est utilis Un panneau transparent permet d observer le manom tre de bouteille sans ouvrir le sac Une ceinture...

Page 33: ...pour enlever le percuteur Ecoutez pour v rifier que l air entre dans la cagoule 3 S il n y a aucun bruit v rifiez que le percuteur est compl tement retir 4 Si le percuteur est toujours en place tirez...

Page 34: ...ener le joint du cou autour du cou V rifiez qu aucun v tement ou cheveu n est coinc dans le joint du cou 9 V rifiez qu il y ait un d bit d air r gulier entrant dans la cagoule 10 Respirez normalement...

Page 35: ...ation officiel et d tenant un certificat valide pour entretenir et r parer les appareils de survie fabriqu s par Scott Health and Safety Limited 4 2 V RIFICATIONS DE ROUTINE Chaque appareil de protect...

Page 36: ...air utilis pour charger les bouteilles doit tre conforme EN 12021 1999 Enlevez la bouteille du sac 1 Brisez les languettes de s curit ouvrez le rabat du sac et lib rez la courroie d activation du perc...

Page 37: ...e poussi re de l adaptateur de charge Remise de la bouteille dans le sac 1 Retirez la bouteille de l eau s chez la compl tement et remettez la dans le sac 2 Faites passer le manom tre travers la fente...

Page 38: ...dique que la bouteille n est pas pleine L appareil a t utilis Un entretien annuel programm doit tre effectu voir le manuel de maintenance ELSA Si l appareil est stock dans un environnement corrosif po...

Page 39: ...est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil 89 686 EEC concernant les quipements de protection personnelle lorsqu on l value par rapport la norme harmonis e BS EN1146 Certificat d examen...

Page 40: ...4 2 6 KWALITEITS KENMERKEN 44 3 GEBRUIKS INSTRUCTIES 45 4 GEPLAND ONDERHOUD 47 4 1 VERANTWOORDE LIJKHEDEN BIJ ONDERHOUD 47 4 2 ROUTINECONTROLES 47 4 3 SCHOONMAKEN NA GEBRUIK 48 4 4 HET VULLEN VAN DE C...

Page 41: ...routes Indien de situatie zich voordoet Blijf kalm en probeer u te herinneren wat u moet doen om te overleven Zet de apparatuur op en activeer het Verlaat het gevarengebied onmiddellijk Ga geen gevare...

Page 42: ...ager van de apparatuur Fysieke en emotionele stress en hun effect op de ademsnelheid van de drager Het soort ademhalingsbescherming dat nodig is In het algemeen is een ademhalingsapparaat voor zelfred...

Page 43: ...og intact zijn 2 TECHNISCHE BESCHRIJVING 2 1 ALGEMEEN De ELSA apparatuur van Sabre is een onafhankelijk ademhalings apparaat voor zelfredding met een open circuit perslucht en constante stroming Het b...

Page 44: ...r cilinderventiel is permanent op de cilinder geschroefd Het is een toestel met een veer en plunjer met een vaste stuwopening Het cilinderventiel gaat automatisch open wanneer de slagpin losgetrokken...

Page 45: ...vige verstelbare nekband De zak is voorzien van een transparant paneel zodat de inhoudsmeter van de cilinder gecontroleerd kan worden zonder dat de zak geopend hoeft te worden Als optie is tevens een...

Page 46: ...gpin los te trekken Luister of u lucht in de hoofdkap hoort lopen 3 Als u niets hoort controleer dan of de slagpin volledig losgetrokken is 4 Als de slagpin nog steeds op zijn plaats zit trek dan aan...

Page 47: ...f er geen kleding of haar tussen de nekafdichting vastzit 9 Controleer of er een constante luchtstroom naar de hoofdkap gaat 10 Adem normaal VERLAAT HET GEVARENGEBIED ONMIDDELLIJK 11 Wanneer u uit het...

Page 48: ...formele opleiding voor dit werk heeft genoten en houder is van een actueel getuigschrift voor het onderhoud en de reparatie van reddingsapparatuur geproduceerd door Scott Health and Safety Limited 4 2...

Page 49: ...moet voldoen aan EN 12021 1999 Haal de cilinder uit de zak 1 Verbreek de verzegelingen open voorzichtig de klep van de zak en maak het activeringsbandje los van de slagpin 2 Open de zak helemaal en c...

Page 50: ...en zet de stofkap weer op de vuladapter Stop de cilinder terug in de zak 1 Haal de cilinder uit het water droog hem zorgvuldig af en gesp hem weer vast in de zak 2 Steek de inhoundsindicator door de...

Page 51: ...is als de inhoudsmeter minder dan vol aangeeft als de apparatuur gebruik is Geplande jaarlijkse onderhouds procedures worden in detail beschreven in de ELSA onderhoudshandleiding Apparatuur die wordt...

Page 52: ...et aan de vereisten van Richtlijn 89 686 EEG van de Raad inzake persoonlijke beschermingsuitrusting beoordeeld op basis van de geharmoniseerde norm BS EN1146 Het certificaat van type onderzoek nr 5447...

Page 53: ...Sabre Breathing Apparatus Scott Health and Safety Limited Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775...

Reviews: