13
FR
11
ARRET D’URGENCE
ATTENTION
Risque de blessures ! Le moteur et la lame doivent s’arrêter dans les trois secondes qui suivent. Si ce n’est pas le
cas, consulter l’atelier autorisé le plus proche.
Désenclencher l'étrier de commande de sécurité.
– La lame s'arrête.
– Le moteur s’arrête.
12
DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE L’HERBE
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe
Pendant la tonte, veillez à vider le sac de récupération de l’herbe à temps. Le signal turbo sur le sac de récupération vous
indique quand il est temps de vider le sac.
IMPORTANT
Veillez à ce que le déflecteur (3) R1 ne soit pas déformé pendant la manipulation.
Signal turbo (indicateur de niveau de remplissage du sac de récupération) (Illustration J + K )
Un indicateur, situé sur le dessus du sac de récupération de l'herbe permet de constater si le sac est vide ou plein:
– Pendant la tonte et lorsque le sac de récupération est vide, le signal turbo se gonfle
J
.
– Lorsque le sac est plein, le signal turbo se dégonfle, arrêtez immédiatement de tondre et videz le sac de récupération
de l'herbe
K
.
IMPORTANT
Si le tissu du sac de récupération est très sale, le signal turbo ne se gonfle pas. Il est alors conseillé de le nettoyer
immédiatement. Seul un sac perméable à l'air permet une récupération parfaite de l'herbe coupée.
IMPORTANT
Ne nettoyez pas le sac de récupération à l'eau chaude!
Vidage de l’herbe du sac de récupération (Illustration L )
– Arrêtez le moteur.
– Relevez le clapet d’éjection de l’herbe.
– Suspendez le sac de récupération plein sur l’étrier de transport de la tondeuse; le clapet d’éjection se ferme
automatiquement.
– Videz le sac en le tenant par l’étrier de transport et par la poignée encastrée dans le fond du sac en le secouant afin de
faire tomber toute l’herbe.
Fonctionnement sans sac de récupération de l’herbe
MISE EN GARDE
Si la tondeuse est utilisée sans le sac de récupération de l’herbe, le clapet d’éjection doit toujours être fermé
(rabattu vers le bas) sur le carter.
13
L'OPERATION DE TONTE
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Tonte sur des terrains en pente
ATTENTION
La tondeuse peut être conduite sur des talus et des pentes avec une inclinaison jusqu'à 25°. Toute autre pente peut
entraîner des dommages du moteur.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de ne pas épuiser ce potentiel
théorique. Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées
sur des pentes de plus de 15°. Vous risquez de perdre la stabilité.
Contrôle du niveau d‘huile
Avant de tondre, contrôler à chaque fois le niveau d'huile
Y1
. Ne jamais faire tourner le moteur avec trop ou trop peu
d’huile. Des dommages irréparables pourraient se produire.
Summary of Contents for SABO 43-COMPACT E
Page 6: ...A1 E1 B1 D L1 R1...
Page 7: ...S1 I V1 U1 R4 X1...
Page 12: ...W1 Y1 P4 E F M...
Page 13: ...U2 J K L O N...
Page 14: ...Q S W Y...
Page 97: ...3 RU 3 15...
Page 98: ...4 RU 4 SABO 5 16...
Page 99: ...5 RU...
Page 100: ...6 RU 25 15 C...
Page 101: ...7 RU 1 3 12 10 4 5...
Page 102: ...8 RU 15...
Page 103: ...9 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 A1 E1 B1 Z A1 E1 B1 B1 E1 B1 D L1 1 2 3 4...
Page 104: ...10 RU R1 S1 1 R1 1 2 3 R1 S1 I 3 V1 U1 M6x120 V1 U1 8 3 24...
Page 105: ...11 RU 24 R4 1 2 X1 230 W1 230...
Page 106: ...12 RU Y1 3 ADD FULL FULL NO OIL 3 10 9 3 D E 1 2 Z 3 E D P4 E 1 2 D 4 P4 5...
Page 107: ...13 RU 1 2 D 3 E 3 10 F P4 1 F 4 P4 11 3 12 3 3 R1 J K J K L...
Page 108: ...14 RU 13 3 25 15 Y1 3 10 32 32 BImSch V M 10 14...
Page 109: ...15 RU 10 1 3 1 3 1 2 U2 S1...
Page 110: ...16 RU U2 S1 14 Y1 Y1 10 5 Y1 25 3 W Y 50 1 Y1 W Y 15...
Page 111: ...17 RU 3 O A1 Z A1 N N...
Page 112: ...18 RU Q Q 1 30 S 20 230 16 3...
Page 113: ...19 RU O 5 50 Y1 W 1 3 25 Y 0 7...
Page 114: ...20 RU...
Page 115: ...21 RU 17 D 0 7 Y W W1 X1 5 U1 W W Q I...
Page 116: ...22 RU J K L I 1 3 10 I U2 S1 I I...