background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SABO JS63 VARIO / JS63 VARIO C 

 
 
 

 

 

 

 

 

Rasenmäher 

Betriebsanleitung

 

 

Tondeuse à gazon 

Livret d’entretien

 

 

Lawnmower 

Operator’s manual

 

 

Grasmaaier 

Bedieningshandleiding

 

 

Газонокосилка 

Руководство по 

эксплуатации

 

 

 

 

 
 

 

SAU11479 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for JS63 VARIO

Page 1: ...BO JS63 VARIO JS63 VARIO C Rasenmäher Betriebsanleitung Tondeuse à gazon Livret d entretien Lawnmower Operator s manual Grasmaaier Bedieningshandleiding Газонокосилка Руководство по эксплуатации SAU11479 ...

Page 2: ...emploi ouvrez la première et la dernière page English When you are reading the operator s manual please unfold the front and back page Nederlands Voor het lezen van de bedieningshandleiding gelieve de eerste en laatste pagina uit te klappen Русский При чтении руководства по эксплуатации раскрыть обложку в начале и в конце ...

Page 3: ...Deutsch DE Originalbetriebsanleitung Français FR Mode d emploi d origine English GB Original Instruction Nederlands NL Originele gebruiksaanwijzing Русский RU Оригинальное руководство по эксплуатации ...

Page 4: ... зоне Achtung vor scharfen Messern vor Wartung Zündkerzenstecker ziehen Attention aux lames tranchantes Avant l entretien retirez la cosse de bougie d allumage Caution sharp blades Disconnect the spark plug connector before performing any maintenance work Attentie voor scherpe messen voor het onderhoud de bougiestekker aftrekken Внимание острые ножи Перед началом техобслуживания отсоединить контак...

Page 5: ......

Page 6: ...A1 E1 B1 D L1 T3 ...

Page 7: ...U3 V3 W3 Y1 D E ...

Page 8: ...iftungsgefahr Les gaz d échappement sont toxiques Ne pas faire tourner le moteur dans des pièces closes Risque d intoxication Exhaust fumes are toxic do not have the engine running in closed rooms Risk of poisoning Uitlaatgassen zijn giftig motor niet in gesloten ruimtes laten lopen Vergiftigingsgevaar Ядовитые выхлопные газы не допускать работу двигателя в закрытых помещениях Опасность отравления...

Page 9: ...on sonore d émission au poste d opérateur mesuré selon EN 836 A2 Incertitudes de mesure selon ISO4871 Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 836 A2 Measuring inaccuracy according to ISO4871 Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de operator gemeten volgens EN 836 A2 Meetonzekerheden conform ISO4871 Уровень излучаемых шумов на рабочем месте измеренный сог...

Page 10: ... bis zum 31 10 2008 ausgelieferten Bedienungsanleitungen für Modelle dieser Baureihe ab Dies beruht nicht auf technischen Änderungen Ab 01 11 2008 legen wir eine neue Messmethode sowie geänderte Mess Parameter zugrunde Die von uns eingebauten Motoren bleiben unverändert Les puissances moteur indiquées dans ce manuel d utilisation peuvent malgré une construction identique des moteurs différer de ce...

Page 11: ...и 3 fach triple 3 way 3 voudig 3 положения Fahrgeschwindigkeit Vitesse de déplacement Speed Snelheid Скорость перемещения 2 5 km h 5 2 km h 2 5 км ч 5 2 км ч Gewicht Poids Weight Gewicht Вес 39 kg 42 kg 39 кг 42 кг Länge Longueur Length Lengte Длина 1650 mm 1680 mm 1650 мм 1680 мм Breite Largeur Width Breedte Ширина 570 mm 570 мм Höhe Hauteur Height Hoogte Высота 945 mm 945 мм Räder vorn hinten Ro...

Page 12: ...F G H M Y3 T1 ...

Page 13: ...O B4 C4 D4 R E4 ...

Page 14: ...F4 G4 W Y ...

Page 15: ...à moteur Motor oil Motorolie Моторное масло SA24208 Zündkerze Bougie d allumage Spark plug Bougie Свеча зажигания SAU11692 Luftfiltereinsatz Cartouche de filtre à air Air filter insert Luchtfilterelement Патрон воздушного фильтра SAU11689 Vorfilter Préfiltre Preliminary filter Voorfilter Предварительный фильтр SAU11690 Antriebsriemen Courroie de transmission Drive belt Aandrijvingriem Приводной ре...

Page 16: ...SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www sabo online com 11 2012 ...

Page 17: ... der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschränkungen 13 Tipps zur Rasenpflege 13 Mähen Abbildung M 13 Mulchen 13 Was versteht man unter Mulchen 13 Wie erreicht man einen perfekten Rasenschnitt 13 Umbau auf Seitenauswurfmäher 14 14 Wartungsintervalle 14 15 Pflege und Wartung des Mähers 15 Reinigung Abbildung O 15 Umklappen des Führungsholmes Abbildung B4 C4 D4 15 Transport und Sicherung des Gerätes...

Page 18: ...ieb nehmen lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden an Ihrem Rasenmäher zu vermeiden Benutzen Sie den Rasenmäher vorsichtig Die auf dem Gerät angebrachten Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hin Die Bedeutung der Piktogramme ist auf der Umschlagseite ...

Page 19: ...n WARNUNG Achtung vor scharfen Messern Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand und Fußverletzungen führen Bei laufendem Motor Messer den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten Darauf achten dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen WARNUNG Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen Vor dem Mähen insbe...

Page 20: ... Zusatz und Anbaugeräte Bei Verwendung derartiger Zusatz und Anbaugeräte erlöschen die CE Konformität und der Garantieanspruch Eigenmächtige Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER BENZIN Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur ...

Page 21: ...Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen Benzin nur in einem zugelassenen Behälter und für Kinder unzugänglich aufbewahren Behälter nicht im Fahrzeug auf einer Ladefläche oder einem Anhänger mit Kunststoffauskleidung befüllen Behälter vor dem Auffüllen mit Kraftstoff nicht in der Nähe des Fahrzeugs und stets auf dem Boden abstellen Nur im Freien und bei kaltem ...

Page 22: ...fahr Rückwärtsgehen vermeiden Vermeiden Sie anormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand ein Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern fassen Sie das Gerät immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen Tragegriff Gehäuse Holmenden oder Querholm des Fü...

Page 23: ...eschädigt oder verformt wurden Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen Falls die Maschine anfängt ungewöhnlich stark zu vibrieren ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Stellen Sie den Motor ab vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen und der Zündschlüssel w...

Page 24: ...usgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker auf ebenen Flächen durchzuführen Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen Gefährdung elektrischer Schlag Falls der Tank zu entleeren ist sollte dies im Freien und bei kaltem Motor erfolgen Darauf achten dass kein Kraftstoff verschüttet wird Aus Garantieleistungs und Sicherheitsgründen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden 6...

Page 25: ...n die gleiche Öffnung in der Halterung C verwenden B1 Die Bowdenzüge mit Hilfe der Kabelbänder aus dem Werkzeugbeutel am Unterholm befestigen VORSICHT Bei der Betätigung der Holmhöhenverstellung kann es beim Lösen der Griffmuttern B B1 und der Befestigungsschrauben D zwischen Holm Unterteil und Halterung zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Außerdem können sich Quetschstellen zwis...

Page 26: ...d diese dann ggf nach unten verstellen um zu vermeiden dass der Rasen zu niedrig geschnitten wird Pos Schnitthöheneinstellung in mm A 20 mm B 33 mm C 45 mm D 59 mm E 70 mm F 85 mm G 97 mm Holmhöhe einstellen Abbildung W3 HINWEIS Die Höhe des unteren Führungsholms kann auf drei verschiedene Stellungen eingestellt werden Die Griffmutter A und die Schraube B auf beiden Seiten des Führungsholms entfer...

Page 27: ...ildung D E Sicherheitshinweis Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten Niemals auf die Auswurfseite stellen Den Mäher in jedem Fall auf ebener nicht mit hohem Gras bewachsener Fläche stellen zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den Startvorgang Wo dies nicht möglich ist hilft man sich durch Schrägstellen des Mähers in der Art da...

Page 28: ...hen mit zu hoher Geschwindigkeit führt zu schlechtem Schnittbild bzw Fangergebnis Geschwindigkeit immer den Gegebenheiten anpassen Bei längeren Grasabschnitten sollte eine langsamere Fahrgeschwindigkeit gewählt werden 13 MÄHBETRIEB Sicherheitshinweis Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 Mähen an Hanglagen ACHTUNG Der Mäher kann an Böschungen und Hängen in eine Schräglage bis zu 25 Neigung gefahre...

Page 29: ...eifen stehen bleiben Das Mähen auf niedrigster Schnitthöhe sollte nur auf ebenen und planen Rasenflächen durchgeführt werden Beachten Sie bitte dass die unteren Schnitthöheneinstellungen nur bei optimalen Bedingungen zu verwenden sind Wenn Sie die Schnitthöhe zu niedrig wählen kann die Grasnarbe beschädigt und unter Umständen sogar vernichtet werden Außer der Schnitthöhe beeinflusst auch die Fahrg...

Page 30: ...gleichermaßen gut Damit das Gerät erneut aIs MuIchmäher eingesetzt werden kann muss der Auswurfschacht wieder entfernt werden Hierzu den Motor abstellen den Auswurfschacht C entfernen die Mulchabdeckung schließen und die Scheibe auf den Bolzen aufsetzen und mit der Sicherheitsmutter A festschrauben 14 WARTUNGSINTERVALLE Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden Wartungsinterv...

Page 31: ... D4 Die Flachrundschrauben und Griffmuttern an der Halterung anbringen VORSICHT Beim Umlegen des Holms zu Transport und Lagerungszwecken kann es beim Lösen der Griffmuttern A B4 und nach dem entfernen der Griffmuttern C und Flachrundschrauben D C4 zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm Unterteil Oberteil und Gehäuse ergeben Es besteh...

Page 32: ... dem Freilaufritzel auf der Getriebewelle und dem Antriebsritzel an der Radinnenseite entfernen HINWEIS Das Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle abziehen Das Ritzelpaar Freilaufritzel und Antriebsritzel im Rad mit dem Wälzlagerfett KAJO Langzeitfett LZR 2 ringsherum so einfetten dass die Zahnzwischenräume vollständig gefüllt sind Beim Aufstecken des Antriebsrades darauf achten dass die Ritze...

Page 33: ...häden vermeiden Die Kühlrippen sauber halten da sonst der Motor überhitzen kann Den Mäher auf ebenem Boden parken und den Motor abstellen Den Motor abkühlen lassen Den Zündkerzenstecker abziehen Die Kühlrippen mit einer Bürste oder einem Lappen reinigen Ölwechsel HINWEIS Aus Umweltschutz empfehlen wir den Ölwechsel von einer Fachwerkstatt machen zu lassen Der erste Ölwechsel bei neuem Motor ist na...

Page 34: ...cklung ist die Reinigung nach jedem Mähen erforderlich Papierfiltereinsatz und Vorfilter jährlich oder alle 200 Betriebsstunden ersetzen Bestell Nr Filtereinsatz und Vorfilter siehe Original Ersatzteile und Zubehör Kontrolle der Zündkerze Abbildung Y Zur Verschleißprüfung den Zündkerzenstecker abziehen und die Zündkerze herausschrauben Ist die Elektrode stark abgenutzt muss die Zündkerze in jedem ...

Page 35: ...rkstatt prüfen lassen Fahrgeschwindigkeit kann nicht reguliert werden Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen Mäher fährt nicht Antriebsschaltbügel nicht gezogen Antriebsschaltbügel ziehen G Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen Mäher fährt nicht am Hang Kupplung rutscht Vorspannung der Bowdenzugfeder zu gering Antriebsbowdenzug von einer autorisierten Fachwerkstatt einst...

Page 36: ...ellung zurückziehen T3 Der Mäher befindet sich auf ebenem Boden Den Mäher in den Garten schieben Vorderradarretierungsstift verschmutzt Den Stift im Vorderradgehäuse reinigen F4 G4 Mäher dreht sich beim Mähen am Hang bergabwärts JS63 VARIO C Vorderräder nicht verriegelt Vorderräder verriegeln T3 Mäher bewegt sich nicht in gerader Linie Mäher folgt Hügeln und Gräben im Boden JS63 VARIO C Vorderräde...

Page 37: ...nctionnement 12 Restrictions horaires 13 Conseils pour l entretien des pelouses 13 Tonte Illustration M 13 Production de paillis 13 Qu est ce que la production de paillis 13 Comment obtenir une tonte parfaite 13 Passage en mode d éjection latérale 14 14 Intervalles d entretien 14 15 Entretien et maintenance de la tondeuse 15 Nettoyage Illustration O 15 Escamotage du guidon Illustration B4 C4 D4 15...

Page 38: ...ondeuse pour la première fois en service lisez attentivement ce mode d emploi pour vous familiariser avec l utilisation et la maintenance correcte de la machine et éviter des blessures ou un endommagement de votre tondeuse Utilisez la tondeuse à gazon avec prudence Les pictogrammes placés sur l appareil attirent votre attention sur les précautions les plus importantes La signification des pictogra...

Page 39: ...sous le carter MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds Lorsque le moteur la lame est en marche l espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite doit être respecté Veillez à ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter MISE EN GARDE Des projections d objets peuvent provoquer de g...

Page 40: ...de ce type d outil supplémentaire ou rapporté annule la conformité CE et le droit à la garantie Toute transformation sur cette tondeuse effectuée de sa propre initiative exclut toute responsabilité du fabricant quant aux dommages découlant d une telle opération 5 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN À ESSENCE Consignes générales de sécurité Pour votre pro...

Page 41: ...ves blessures et de lourds dommages matériels Ne conserver l essence que dans un récipient homologué et tenir hors de la portée des enfants Ne jamais remplir les récipients dans un véhicule ou sur un camion ou une remorque à revêtement plastique Toujours placer les récipients au sol à l écart du véhicule avant de faire le plein Ne faites le plein qu à l extérieur et que lorsque le moteur est froid...

Page 42: ...es mouvements de marche arrière avec la machine vous risquez de trébucher Evitez de vous tenir anormalement Veillez à avoir une position debout sûre et à toujours garder l équilibre Respectez l espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite Pour éviter que l appareil ne glisse pendant le transport toujours le fixer au dispositif de fixation prévu poignée de transport carter extrémité...

Page 43: ...s ou tordues Confiez également toujours toutes les éventuelles réparations nécessaires à un atelier agréé Si la machine commence à émettre de fortes vibrations inhabituelles une vérification immédiate par le revendeur s avère nécessaire Arrêtez le moteur assurez vous que toutes les pièces en mouvement sont complètement à l arrêt et que le cas échéant la clé de contact est retirée lorsque vous voul...

Page 44: ...d entretien et de nettoyage qu après avoir arrêté le moteur et retiré la cosse de bougie d allumage Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche Danger décharge électrique Si le réservoir doit être vidé cela doit être effectué en plein air et lorsque le moteur est à froid Veillez à ce que du carburant ne soit pas répandu Pour des raisons de garantie et de sécurité seules des ...

Page 45: ... des attaches de câbles fournis sur la partie inférieure du guidon ATTENTION Pour le réglage de la hauteur de la barre il est possible que le fait de desserrer les écrous de la poignée B B1 et les vis de fixation D entre la partie inférieure de la barre et le support fasse renverser involontairement la barre De plus des points d écrasement peuvent se former entre la partie inférieure de la barre e...

Page 46: ...par une hauteur de coupe élevée puis la régler en la diminuant afin d éviter une coupe trop rase Pos Réglages de la hauteur de coupe en mm A 20 mm B 33 mm C 45 mm D 59 mm E 70 mm F 85 mm G 97 mm Montage Réglage de la hauteur du guidon Illustration W3 REMARQUE La hauteur du guidon inférieur peut être réglée dans trois positions différentes Retirer l écrou moleté A et la vis B de chaque côté du guid...

Page 47: ...gne de sécurité Explication des symboles voir tableau page 3 Ne démarrez le moteur que lorsque vous vous trouvez derrière la tondeuse Ne vous placez jamais du côté d éjection Veiller dans tous les cas à ce que la tondeuse soit placée sur une surface plane et qui ne soit pas recouverte d herbe haute une herbe trop haute gênerait le mouvement de la lame et rendrait le démarrage difficile Si un démar...

Page 48: ...une vitesse trop élevée donne un mauvais résultat de coupe ou de récupération de l herbe coupée La vitesse doit toujours être adaptée aux conditions rencontrées Une vitesse de marche plus lente doit être choisie lorsque l herbe de la pelouse est plus haute 13 L OPERATION DE TONTE Consigne de sécurité Explication des symboles voir tableau page 3 Tonte sur des terrains en pente ATTENTION La tondeuse...

Page 49: ...rait uniquement se faire sur des pelouses planes et régulières Tenir compte que les réglages de hauteurs de coupe inférieurs doivent uniquement être utilisés lorsque les conditions sont optimales Si la hauteur de coupe est choisie trop basse la pelouse risque d être endommagée et même détruite dans certains cas Hormis la hauteur de coupe la vitesse de marche influence également le résultat de la c...

Page 50: ...même rendrement avec le capot de tondeuse ou avec la goulotte d évacuation Pour pouvoir utiliser l appareil en tondeuse normale il faut retirer la goulotte d évacuation Pour cela déposer le moteur retirer la goulotte d évacuation C fermer le capot et placer la rondelle sur le goujon puis fixer le tout avec l écrou de sécurité A 14 INTERVALLES D ENTRETIEN Utiliser de préférence les calendriers d en...

Page 51: ...pas coincer plier ou écraser les câbles Bowden D4 Fixer les boulons à tête bombée et les écrous de la poignée sur le support ATTENTION Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage il est possible que le fait de desserrer les écrous de la poignée A B4 fasse renverser involontairement la barre après avoir retiré les écrous de la poignée C et les boulons à tête bombée D C4 De ...

Page 52: ...ission sur le côté intérieur des roues REMARQUE Ne pas séparer pas le pignon de roue libre de l arbre de transmission Enduisez l ensemble du couple de pignons pignon de roue libre et pignon de transmission dans la roue avec la graisse à roulements graisse longue durée KAJO LZR 2 de manière à remplir complètement les espaces entre les dents En remontant les roues motrices veillé à ce que les pignon...

Page 53: ...ait des dommages ou des réparations onéreuses Nettoyage des ailettes de refroidissement du moteur IMPORTANT Risque de dégâts matériels Veiller à la propreté des ailettes pour éviter la surchauffe du moteur Garer la tondeuse sur un terrain plat et arrêter le moteur Laisser le moteur refroidir Enlever la cosse de la bougie d allumage Nettoyer les ailettes de refroidissement avec une brosse un chiffo...

Page 54: ...u filtre à air 5 avec l écrou 1 Lorsque les conditions d utilisation sont défavorables forte formation de poussière il est nécessaire de nettoyer l appareil après chaque tonte Faites remplacer la cartouche de filtre à air ainsi que le préfiltre tous les ans ou toutes les 200 heures de fonctionnement Pour le n de commande de la cartouche de filtre à air et du préfiltre voir les pièces et accessoire...

Page 55: ...er les ailettes de refroidissement du moteur Faites contrôler par un atelier autorisé Fortes vibrations Faites contrôler par un atelier autorisé Il est impossible de régler la vitesse Faites contrôler par un atelier autorisé La tondeuse n avance pas Etrier de commande non tiré Tirez l étrier de commande G Faites contrôler par un atelier autorisé La tondeuse ne passe pas sur les terrains en pente l...

Page 56: ...e des roues avant est en position débloquée Placer le levier de blocage des roues avant en position bloquée T3 La tondeuse se trouve sur une surface plane Pousser la tondeuse dans le jardin Tige de blocage des roues avant encrassée Nettoyer la tige dans le carter des roues avant F4 G4 La tondeuse se déplace vers le bas lors de la tonte sur pentes JS63 VARIO C Roues avant non bloquées Bloquer les r...

Page 57: ...erating safety 11 Time restrictions 12 Tips on caring for your lawn 12 Mowing Illustration M 12 Mulching 12 What is understood by the term mulching 12 How is the perfect grass blade cut achieved 12 Converting the machine to side ejection 13 14 Service intervals 13 15 Care and servicing of your lawnmower 14 Cleaning Illustration O 14 Collapsing the handle Illustration B4 C4 D4 14 Transporting and s...

Page 58: ...iven below Before starting the mower for the first time please read these operating instructions through carefully in order to familiarize yourself with the correct operation and maintenance of the machine and avoid injuries or damage to your lawn mower Always operate the mower with care The pictograms affixed to the mower draw attention to the most important precautionary measures The meaning of ...

Page 59: ... sharp blades Contact with the rotating blade can cause severe hand and foot injuries When the engine is running always observe the safety distance to the machine which is maintained by the handlebar Ensure that your hands and feet do not get under the housing WARNING Objects ejected at high speed can cause severe injury Before mowing and especially in areas covered by leaves and foliage remove al...

Page 60: ...he manufacturer for resulting damages 5 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE HAND HELD ROTARY LAWNMOWER PETROL General safety instructions For your own safety and in order to ensure that the machine functions correctly please read this operator s manual carefully Acquaint yourself with the controls and the correct use of the machine Please remember that the person operating or using the machine bears...

Page 61: ...in the open and when the engine is cold No smoking and no naked flames while filling the tank Fuel operated equipment which is positioned on a load floor or a trailer must not be refuelled from a filling pump but must be refuelled by a fuel container The petrol must be filled into the tank before starting the engine Whilst the engine is running or if the machine is hot the lid of the petrol tank m...

Page 62: ...Note the weight of the machine before lifting or carrying it see technical data Lifting heavy weights can lead to health problems Never lift or carry the machine when the engine is running Never operate the machine with damaged or missing safety or protective devices Safety devices include Safety control bracket In the event of danger release the safety control bracket for the engine brake The mot...

Page 63: ...cutting height before installing or removing the discharge chute before attaching and removing the grass collection bag before you re fill the tank If the engine is equipped with a petrol shut off valve this should be closed after mowing Maintenance and storage Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is in a safe working condition The engine must be turned off when...

Page 64: ...ease contact your dealer Opening out the handle Illustration A1 E1 B1 IMPORTANT Avoid damage Prevent damage to mower control cables when assembling handle system Do not kink or damage control cables Control cables must be inside of handle and unrestricted before tightening hardware Carefully remove mower from packaging Loosen knurled nut A approximately 25 mm 1 in on each side of upper handle A1 R...

Page 65: ...Move height adjustment lever on both front wheels to desired position Adjusting rear wheel height Illustration V3 A height adjustment lever on left rear wheel adjusts both rear wheels Lift the mower at the lower handlebar slightly with one hand to take some weight off wheel Move height adjustment lever to desired position with other hand NOTE Adjust all levers to same height except for two lowest ...

Page 66: ...O OIL sign on top of the engine Filling with fuel Safety instruction See table for explanation of symbols page 3 Only fill the tank with fresh and clean unleaded standard petrol Fuel with up to 10 ethanol is acceptable Unscrew tank cap Fill tank with fuel using a funnel up to max lower edge of filling nozzle Replace tank cap and screw tight 9 STARTING THE ENGINE Illustration D E Safety instruction...

Page 67: ...collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower moving speed should be selected 13 MOWING Safety instruction See table for explanation of symbols page 3 Mowing on slopes ATTENTION The mower can be operated on slopes and inclines up to an angle of 25 Slopes steeper than this may lead to engine damage For reasons of safety however we urgently ...

Page 68: ...llection characteristic Adapt the moving speed to the person grounds and to the grass height to be cut For longer grass sections a slower moving speed should be selected When mowing tall grass first select a high cutting height and afterwards carry out mowing with a lower height setting across the first direction Mulching What is understood by the term mulching When mulching the lawn is cut and th...

Page 69: ...secure tightly with the safety nut A 14 SERVICE INTERVALS Please use the following timetables to perform routine maintenance on your machine Service procedures included in this manual but not on this chart are to be performed on an as needed basis IMPORTANT Avoid damage Operating in extreme and or exceptional conditions such as heat or dust may require more frequent service intervals Before each u...

Page 70: ...ts to the bracket CAUTION When folding the bar for transport and storage purposes when loosening the grip nuts A B4 and after removing the grip nuts C and flat round screws D C4 it is possible that unintentional upsetting of the bar may occur In addition this may result in crushed points between the top and bottom part of the bar as well as the housing This may result in a risk of injury Transport...

Page 71: ...t and the drive pinion on the inside of the wheel NOTE Do not remove the free wheel pinion from the gear shaft Grease the pinion pair free wheel pinion and drive pinion in the wheel with the roller bearing grease KAJO LZR 2 lubricating grease so that the toothed intermediate spaces are completely filled When pushing on the drive wheel make sure that the pinions engage it may be necessary to turn t...

Page 72: ...Avoid damage Keep fins clean or engine may overheat Park the mower on level surface and switch off engine Let engine cool Disconnect the spark plug cable Clean the fins with a brush or rag Oil change NOTE For environmental reasons we recommend that the oil change is performed by an authorised workshop The first oil change of a new engine is necessary after 5 operating hours and thereafter every 50...

Page 73: ...e electrode gap to 0 5 0 6 mm Screw the spark plug pay attention to sealing ring into the engine by hand and tighten using the socket wrench Press on spark plug connector Replace the spark plug annually Correct winter storage of the engine or when not used for a long period of time Empty the petrol tank or allow the engine to run until it stops due to lack of fuel Switch off engine and disconnect ...

Page 74: ... up under deck Adjust to higher cutting height U3 V3 Insufficient overlapping of cuts when mowing Tall grass conditions may dictate that more overlapping of cuts is required Grass not dry Adjust to higher cutting height U3 V3 Let grass dry Ejection blocked Engine speed too low Have it checked by an authorized dealer Cutting height too low for grass that is too high Adjust to higher cutting height ...

Page 75: ... de bedrijfsveiligheid 12 Tijdelijke beperkingen 12 Tips voor de verzorging van het gazon 12 Maaien Afbeelding M 12 Mulchen 13 Wat verstaat men onder mulchen 13 Hoe bereikt men een perfect gesneden gazon 13 Ombouw naar zijkantuitworp 13 14 Onderhoudsintervallen 14 15 Verzorging en onderhoud van de maaier 14 Reiniging Afbeelding O 14 Neerklappen van de geleidestangen Afbeelding B4 C4 D4 15 Transpor...

Page 76: ...voor u de maaier voor het eerst in gebruik neemt om u met de correcte bediening en het onderhoud van de machine vertrouwd te maken en om letsels of schade aan uw gazonmaaier te vermijden Gebruik de gazonmaaier voorzichtig De op het toestel aangebrachte pictogrammen wijzen u op de belangrijkste voorzorgsmaatregelen De betekenis van de pictogrammen is verduidelijkt op de openklapbare pagina De veili...

Page 77: ...contact met de roterende messenbalk kan tot zware hand en voetletsels leiden Bij lopende motor messen de door de lengte van de stuurboom geboden veiligheidsafstand aanhouden Er op letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen WAARSCHUWING Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware letsels veroorzaken Voor het maaien bijzonder van met loof bedekte oppervlakken alle stenen stokken draden...

Page 78: ...gegeven anvullings en aanbouwtoestellen Bij het gebruik van zulke aanvullings en aanbouwtoestellen vervallen de CE conformiteit en de aanspraak op garantie Eigenmachtige veranderingen aan deze gazonmaaier sluiten een aansprakelijkheid van de producent voor de daaruit resulterende schade uit 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HANDMATIG BESTUURDE CIRKELMAAIERS BENZINE Algemene veiligheidsinstr...

Page 79: ...eze snoeien of verwijderen WAARSCHUWING Benzine is licht ontvlambaar en uiterst explosief Brand en explosies kunnen zware letsels en materiële schade veroorzaken Benzine alleen in een goedgekeurde jerrycan en voor kinderen ontoegankelijk bewaren Tank niet in het voertuig op een laadvloer of een aanhanger met kunststofbekleding vullen Tank voor het vullen met brandstof niet in de nabijheid van het ...

Page 80: ...stuurboom bepaalde veilige afstand aan Om een afglijden van het toestel tijdens het dragen te verhinderen dient u het toestel steeds vast te nemen met de daarvoor voorziene grijpinrichtingen draaggreep behuizing duwstangeinden of onderste gedeelte van de duwstang Niet vastnemen aan de uitwerpklep Neem voor het optillen of dragen het gewicht van de machine in acht zie technische gegevens Het optill...

Page 81: ... te vibreren is een onmiddellijke controle door de vakhandelaar noodzakelijk Schakel de motor uit overtuig u ervan dat alle bewegende delen volkomen stil staan en de contactsleutel indien voorhanden afgetrokken is als u de maaier moet optillen of moet kantelen bijv voor transport wanneer u de machine naar het maaioppervlak heen en weer transporteert bij het ruiden buiten het gras als u de machine ...

Page 82: ...wboomhoogteverstelling 10 Olievulopening met oliestaaf 11 Greep starterkabel 12 Variobedieningshendel 7 VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN Voor de montage bevinden zich de volgende afzonderlijke delen in de verpakking Maaier met gemonteerde stuurboom Zijdelingse uitwerpschacht Gereedschapszakje met volgende inhoud Bedieningshandleiding met Conformiteitsverklaring Garantiebepalingen en garantiekaart Dive...

Page 83: ...etrokken De maaier op oneffen bodem voorwaarts schuiven De hendel A in de vergrendelde positie B terugtrekken Om de voorwielen te ontgrendelen de hendel A naar voren in de ontgrendelde positie C schuiven Instellen van de maaihoogte Veiligheidsinstructie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 Instelling van de hoogte van de voorwielen JS63 VARIO Over een hoogteinstelhendel aan het linker voo...

Page 84: ...g vullen De maaier op effen bodem parkeren Olie langzaam tot aan de vulopening vullen Niet te vol maken Olieniveau controleren Oliepeilstok verwijderen De peilstok met een schone lap afvegen weer insteken en vastdraaien Daarna de peilstok er weer uittrekken en het olieniveau aflezen De olie moet zich tussen de markeringen ADD en FULL bevinden Eventueel olie navullen Het olieniveau mag echter niet ...

Page 85: ...t Het mes komt tot stilstand De motor wordt uitgeschakeld 12 RIJAANDRIJVING Bediening van de achterwielaandrijving Afbeelding G De achterwielaandrijving wordt d m v de aandrijfbedieningshendel A aan het bovenstuk van de stuurboom bij een draaiende motor in en uitgeschakeld Aan de bedieningshendel trekken en vasthouden maaier loopt De bedieningshendel loslaten maaier blijft staan stand 0 AANWIJZING...

Page 86: ... vakwerkplaats laten controleren of delen van de maaier beschadigd of vervormd zijn Ook de eventueel noodzakelijke reparaties altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Tijdelijke beperkingen Er bestaan plaatselijke voorschriften met betrekking tot de tijden waarop maaiers mogen worden gebruikt Informeert u zich a u b voor het gebruik van de maaier bij de desbetreffende instantie...

Page 87: ...e lager maken dan bij het traditionele maaien om het gras de tijd te geven langer in het maaiwerk te blijven en daardoor meermaals gesneden te worden Het beste snijbeeld en resultaat wordt behaald op een droog gazon omdat een nat gazon door de korte grassprieten snel vastkleeft en klonten oplevert Deze grasklonten gaan verrotten en schimmelen en belemmeren de gewenste ecologische kringloop Als het...

Page 88: ...en JS63 VARIO C Na 200 bedrijfsuren of eenmaal per jaar Luchtfilterelement vervangen W Voorfilter vervangen W Bougie vervangen Y 15 VERZORGING EN ONDERHOUD VAN DE MAAIER Regelmatige verzorging is de beste garantie voor een lange levensduur en storingvrije werking Gebruik uitsluitend originele onderdelen want alleen deze staan borg voor veiligheid en kwaliteit Veiligheidsinstructie Verklaring van d...

Page 89: ...vangbak uithangen en tijdens het transport apart vastmaken Het apparaat met toegelaten borgmiddelen bijv sjorriemen met spanelement veilig bevestigen op of in het voertuig Sjorriemen zijn riemen van synthetische vezels Elke sjorriem is gekenmerkt Het etiket geeft belangrijke informatie over het gebruik Bij ladingen die kunnen rollen wordt aanbevolen om ze direct vast te sjorren met vier spanriemen...

Page 90: ...smeren JS63 VARIO C Afbeelding E4 De opening van de voorwiellagers A met multifunctioneel smeervet smeren Aan het andere voorwiel herhalen Voorwielarrêteerpen reinigen JS63 VARIO C Afbeelding F4 G4 De afdekking A aan het voorwiel verwijderen F4 De bescherming van stift en veer B verwijderen G4 De afdekking aanbrengen Onderhoud van de aandrijving Het controleren en instellen van de bowdenkabel van ...

Page 91: ...lribben reinigen BELANGRIJK Schade vermijden De koelribben zuiver houden omdat de motor anders kan oververhitten De maaier op effen bodem parkeren en de motor uitschakelen De motor laten afkoelen De bougiestekker aftrekken De koelribben met een borstel of een lap reinigen Olie wisselen AANWIJZING Om het milieu te beschermen adviseren wij de olieverversing door een vakwerkplaats te laten uitvoeren ...

Page 92: ...t elke keer na het maaien worden gereinigd Papierfilterelement en voorfilter elk jaar of om de 200 bedrijfsuren vervangen Bestelnr filterelement en voorfilter zie originele reserveonderdelen en accessoires Controle van de bougie Afbeelding Y Om de slijtage van de bougie te controleren bougiestekker aftrekken en de bougie losschroeven Als de elektrode sterk versleten is dan dient de bougie te worde...

Page 93: ...ren Motorkoelribben verontreinigd Motorkoelribben reinigen Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Sterke trillingen vibratie Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Rijsnelheid kan niet worden geregeld Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren Maaimachine rijdt niet Aandrijfbedieningshendel niet getrokken Aan de aandrijfbedieningshendel trekken G Door...

Page 94: ...elheid aanpassen Gras is vocht Gazon laten drogen Voorwielen vergrendelen niet JS63 VARIO C De vooorwiel grendelhefboom is in de ontgrendelde positie De voorwiel grendelhefboom in de vergrendelde positie terugtrekken T3 De maaier bevindt zich op effen bodem De maaier in de tuin schuiven Voorwielarrêteerpen verontreinigd De pen in het voorwielhuis reinigen F4 G4 Maaier draait bij het maaien aan de ...

Page 95: ...сплуатации 12 Ограничения по времени 12 Советы по уходу за газоном 13 Скашивание рис M 13 Мульчирование 13 Что такое мульчирование 13 Как достичь идеального качества стрижки газона 13 Преобразование в газонокосилку с боковым выбросом травы 14 14 Интервалы техобслуживания 14 15 Уход и техобслуживание 15 Очистка рис O 15 Складывание ручки рис B4 C4 D4 15 Транспортировка и закрепление устройства 15 Т...

Page 96: ...лки в эксплуатацию следует внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации содержащее указания по правильному обращению и техобслуживанию машины которые позволят предотвратить травмы или повреждения газонокосилки При работе с газонокосилкой следует соблюдать осторожность Нанесенные на корпус машины знаки указывают на основные меры предосторожности Расшифровка знаков приводится на облож...

Page 97: ...основение к вращающемуся ножу может привести к тяжелым травмам рук и ног Во время работы двигателя и вращения ножа необходимо соблюдать безопасное расстояние определяемое длиной ручки Следить за тем чтобы руки и ноги не попадали под корпус устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выбрасываемые вверх предметы могут привести к тяжелым увечьям Перед началом работы удалить с газона любые камни палки провода и прочие...

Page 98: ...онах а также для расчистки дорожек Запрещается использование любых дополнительных или навесных устройств не указанных в перечне разрешенного SABO оборудования В противном случае теряют свою силу знак соответствия СЕ и гарантия Производитель не несет ответственности за убытки возникшие вследствие внесения пользователем изменений в конструкцию газонокосилки 5 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Д...

Page 99: ...жет привести к тяжелым телесным повреждениям Свисающие вниз ветки деревьев и прочие препятствия могут стать причиной телесных повреждений или помешать работе Перед началом работы необходимо обратить внимание на возможные препятствия например свисающие вниз ветки деревьев и обрезать или полностью удалить их ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин легко воспламеняется и взрывоопасен Воспламенение и взрывы могут стать...

Page 100: ...сностью поскальзывания Обеспечить устойчивое и безопасное положение на наклонных поверхностях Скашивание выполняется поперек склона скашивание вдоль склона вверх или вниз недопустимо Следует соблюдать особую осторожность при изменении направления движения на склоне Не скашивать траву на чрезмерно крутых склонах Работа на наклонных поверхностях всегда связана с риском Конструкция газонокосилки допу...

Page 101: ...уется Для устройств с боковым выбросом травы запрещается запуск двигателя при нахождении пользователя напротив разгрузочного отверстия Не приближать руки и ноги к вращающимся частям конструкции Следить за тем чтобы руки и ноги не попадали под корпус устройства Для устройств с боковым выбросом травы избегать нахождения рядом с разгрузочным отверстием Выключить двигатель отсоединить контактный након...

Page 102: ...ность посадки контактного наконечника свечи зажигания Прикосновение к наконечнику опасно только в случае его неправильной установки Замена заточка и балансировка ножа должна выполняться сотрудниками уполномоченной мастерской Неправильная сборка ножевого механизма может привести к отсоединению ножа что может стать причиной тяжелых увечий Заточка и балансировка ножа выполненная ненадлежащим образом ...

Page 103: ...верстие C B1 Закрепить тросы Боудена на нижней части ручки с помощью крепежных хомутов из сумки для инструментов ОСТОРОЖНО При регулировке высоты ручки необходимо соблюдать осторожность ослабление барашковых гаек B B1 и крепежных винтов D между нижней частью ручки и держателем может привести к нежелательному складыванию ручки Также имеется опасность защемления между нижней частью ручки и держателе...

Page 104: ...ЦИЮ Указание по технике безопасности Расшифровку символов см в таблице на стр 3 Проверить плотность всех резьбовых соединений и контактного наконечника свечи зажигания При необходимости подтянуть винты Особо проверить надежность крепления ножа см раздел Техобслуживание ножа Затягивание крепежного винта ножа должно выполняться сотрудниками уполномоченной мастерской Избыточная или недостаточная затя...

Page 105: ...за пусковой трос С до тех пор пока не возникнет сопротивление затем быстро вытянуть трос E После успешного запуска двигателя медленно возвратить трос в исходное положение УКАЗАНИЕ Двигатель оснащен системой ReadyStart для автоматического управления в зависимости от температуры Двигатель автоматически работает с оптимальной максимальной частотой вращения необходимой для обеспечения высокого качеств...

Page 106: ...масла В противном случае возможны необратимые повреждения Проверка безопасности в эксплуатации Каждый раз перед началом работы необходимо проверять исправность защитного рычага для торможения двигателя Отпускание защитного рычага должно приводить к останову двигателя и ножевого механизма в течение 3 секунд В противном случае необходимо обратиться в ближайшую уполномоченную мастерскую Убедиться в т...

Page 107: ...вание При мульчировании выполняется стрижка газона и одновременное измельчение скошенной травы с помощью специального мульчирующего ножа Этот нож выпрямляет срезанные стебли травы и затем нарезает их на очень короткие части которые затем равномерно распределяются по всей поверхности газона В результате обеспечивается более быстрое высыхание и разложение скошенной травы что стимулирует образование ...

Page 108: ...ость повреждений В экстремальных или нестандартных условиях эксплуатации работы по техобслуживанию выполняются с более короткими интервалами чем указано в таблице Перед началом работы Проверить уровень масла Y1 Проверить и при необходимости подтянуть винт ножа После завершения работы Провести очистку газонокосилки Проверить нож на наличие повреждений Время обкатки после первых 5 часов эксплуатации...

Page 109: ...ны Не допускать сгибания или зажимания тросов Боудена D4 Вставить винты с полукруглой низкой головкой и барашковые гайки в держатель ручки ОСТОРОЖНО При складывании ручки с целью транспортировки или хранения ослабление барашковых гаек A B4 и снятие барашковых гаек C и винтов с полукруглой низкой головкой D C4 может привести к нежелательному складыванию ручки Также имеется опасность защемления межд...

Page 110: ...и надеть колеса и затянуть их таким образом чтобы обеспечить легкость хода колес без люфта Техобслуживание привода задних колес рис R Ослабить гайки и снять приводные колеса с оси Удалить загрязнения и остатки смазки с покрытия колес подвижной шестерни на приводном валу и приводной шестерни с обратной стороны колеса УКАЗАНИЕ Не снимать подвижную шестерню с приводного вала Смазать шестеренную пару ...

Page 111: ...лушителя и цилиндра не должно находиться каких либо посторонних предметов например остатков травы Во время работы выхлопное отверстие и двигатель нагреваются до очень высокой температуры В результате возможно возгорание посторонних предметов например листвы травы и т д Правильное охлаждение обеспечивается только в случае чистоты ребер цилиндра ВАЖНО Не очищать двигатель с помощью устройства для оч...

Page 112: ...енный предварительный фильтр на бумажный патрон фильтра и установить оба компонента на пластину воздушного фильтра 5 Убедиться в том что воздушный фильтр надежно зафиксирован на пластине Наложить крышку 2 на воздушный фильтр и с помощью гайки 1 плотно привинтить ее к пластине воздушного фильтра 5 В случае неблагоприятных условий эксплуатации сильное пылеобразование очистку необходимо проводить каж...

Page 113: ...моченную мастерскую с целью проверки Загрязнены охлаждающие ребра двигателя Очистить охлаждающие ребра двигателя Обратиться в уполномоченную мастерскую с целью проверки Сильная вибрация Обратиться в уполномоченную мастерскую с целью проверки Не удается отрегулировать скорость движения Обратиться в уполномоченную мастерскую с целью проверки Газонокосилка не перемещается Не нажат рычаг включения при...

Page 114: ...движения Изменить скорость движения Повышенная влажность травы Дождаться высыхания газона Не происходит блокировка передних колес JS63 VARIO C Рычаг блокировки передних колес находится в положении разблокировки Перевести рычаг блокировки передних колес назад в положение блокировки T3 Газонокосилка находится на ровной поверхности Поместить газонокосилку на газон Загрязнен стопорный штифт переднего ...

Reviews: