background image

14 

 

AVERTISSEMENT

 

 

Utiliser le taille-

haie uniquement avec la poignée et le cache de protection correctement montés. L’utilisation du taille

-haie sans la poignée 

fournie ou le cache de protection peut entraîner de graves blessures.

 

MONTAGE  
DÉBALLAGE  

 

Ce produit ne requiert aucun montage.  

 

Retirez le produit et les accessoires du carton avec précaution. Vérifiez si tous les éléments indiqués sur la liste de colisage sont bien présents.  

 

Examinez attentivement le produit et assurez-

vous qu’aucun dommage n’est survenu pendant le transport. 

 

 

Ne jetez pas l’emballage du produit avant d’avoir examiné attentivement le produit et vérifié qu’il fonctionne correctement. 

 

 
LISTE DE COLISAGE  

 

Taille-haie 

 

Mode d’emploi 

 

 
MISE EN SERVICE  

Pour des instructions complètes relatives à la charge, veuillez lire le mode d’emploi de votre chargeur et accumulateur. 

 

 

VEUILLEZ NOTER  : 

Retirez toujours l’accumulateur avant de porter ou de transporter l’outil pour éviter de graves blessures et ne le tenez pas à proximité du bouton de déverrouillage. 

 

 

INSERTION DE L’ACCUMULATEUR 

 

Voir fig. 2  

 

Alignez l’arête de l’accumulateur avec la fente dans le compartiment de l’accumulateur du taille

-haie.  

 

Pousse

z l’accumulateur vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 

 

 

RETRAIT DE L’ACCUMULATEUR 

 

Voir fig. 2  

 

Appuyez sur le bouton de déverrouillage (10) de l’accumulateur, retirez ensuite l’accumulat

eur du compartiment.  

 

Prenez l’accumulateur et retirez

-le du taille-haie. 

 

PRUDENCE

 

Lorsque vous insérez l’accumulateur dans votre taille

-haie, assurez-

vous que la rainure dans l’accumulateur est alignée avec celle du taille

-haie. Une 

utilisation non con

forme de l’accumulateur peut endommager les pièces internes.

 

 
MISE EN MARCHE DU TAILLE-HAIE  

Voir fig. 3  

 

Retirez la protection des lames.  

 

Insérez l’accumulateur. 

 

 

Comme sécurité supplémentaire, un microrupteur (4) est situé dans la poignée avant. Tenez le taille-

haie avec les deux mains lors de l’utilisation. Une ma

in appuie sur le bouton 

de verrouillage (8) et la manette de déclenchement (7) et l’autre main appuie 

sur le microrupteur (4).  

 

Relâchez le bouton de verrouillage (8) et appuyez sur la manette de déclenchement (7) et le microrupteur (4) pour continuer à 

l’

utiliser. 

ARRÊT DU TAILLE-HAIE  

Voir fig. 3  

 

Relâchez le microrupteur (4) et la manette (7) pour arrêter le taille-haie.  

 

Après le relâchement de la manette de déclenchement (7), le bouton de verrouillage de sécurité (8) revient automatiquement en position de verrouillage.  

 

Retirez l’accumulateur du taille

-haie.  

UTILISATION DE LA POIGNÉE ARRIÈRE ROTATIVE  

Voir fig. 4  

 

Posez le taille-haie sur un sol plat.  

 

Assurez-vous que le taille-haie est arrêté.  

 

Appuyez sur le levier rotatif (5) et tournez la poignée 

arrière. Relâchez le levier rotatif et tournez la poignée à 45 ou 90 degrés d’un côté, jusqu’à ce qu’il s’enclenche et que le 

levier soit verrouillé.  

 

Pour faire revenir la poignée au milieu, appuyez à nouveau sur le levier rotatif et tournez légèrement la 

poignée. Relâchez le levier rotatif et tournez la poignée jusqu’à ce qu’elle 

s’enclenche. 

 

REMARQUES 

RELATIVES À L’UTILISATION 

 

 

Ne forcez pas la coupe d’un matériau trop dur et épais. La vitesse de coupe peut ici être réduite. Réduisez dans ce cas la vi

tesse de coupe.  

 

Ne coupez pas de branches d’un diamètre de plus de 15

 mm ou des matériaux qui semblent trop gros pour la lame. Utilisez ici un outil adapté à cet effet.  

 

Si la lame est coincée, arrêtez le moteur, retirez l’accumulateur et libérez la lame. Vous pouvez utiliser un cordon pour définir et contrôler la hauteur de coupe d’une haie. 

Voir 

figure 5. 

Placez le cordon dans le sens de la longueur et de la largeur sur la haie et coupez votre haie à cette hauteur. Vous obtenez ainsi une coupe optimale de votre haie. 

Voir 

figure 6. 

 

 

Portez des lunettes de protection en cas d’épines ou de plantes piquantes.

 Effectuez de larges mouvements pour couper de nouvelles pousses. Une plante ancienne est plus 

dure et peut être coupée facilement en avançant normalement. 

DANGER

 

Ne touchez en aucun cas la lame lorsqu’un câble électrique entre en contact avec la lame. En cas de coupe d’un câble, la tension peut être transmise à 
la lame. Arrêtez l’appareil uniquement à l’aide de la poignée arrière isolée, puis posez l’app

areil doucement. Débranchez le câble endommagé de 

l’alimentation (tirez le connecteur, désactiv

ez le fusible) et libérez la lame. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures pouvant 

être mortelles. 

 

Summary of Contents for HC-61

Page 1: ...SANLEITUNG Taille haies sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Hedge Trimmer OPERATOR S MANUAL Accu heggenschaar BEDIENINGSHANDLEIDING Cortasetos inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Tagliasiepi a batteria M...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Originalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale...

Page 4: ...4...

Page 5: ...LDES 1 Bemessungsspannung 2 Typenbezeichnung 3 Produktbezeichnung 4 Messerl nge 5 Messerabstand 6 CE Konformit tskennzeichen 7 QR Code 8 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und Ver...

Page 6: ...rbeiten Bitte beachten Sie dass dieses Ger t bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in...

Page 7: ...sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger schnell und sind leichter zu f hren Verwenden Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprec...

Page 8: ...ere bei der Benutzung mit beiden H nden Eine Hand dr ckt die Ausl sesperre 8 und den Ausl seschalter 7 und die andere Hand dr ckt den Mikroschalter 4 Lassen Sie die Ausl sesperre 8 los und dr cken den...

Page 9: ...igungs Wartungs Einstell und Reparaturarbeiten MESSERWARTUNG Schmieren Sie das Messer nach jedem Gebrauch berpr fen Sie das Messer regelm ig auf Sch den Verwenden Sie nur Original Ersatzteile MESSER S...

Page 10: ...kku ist nicht geladen Akku gem der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen Motor l uft aber Messer bewegen sich nicht Heckenschere ist defekt Heckenschere nicht benutzen und technischen Kun...

Page 11: ...TAILLE HAIE 1 Tension de mesure 2 D signation du mod le 3 D signation du produit 4 Longueur de la lame 5 Distance de la lame 6 Marquage CE de conformit 7 Code QR 8 Cet appareil ne doit pas tre jet av...

Page 12: ...et appareil n a pas t construit pour un usage commercial artisanal ou industriel dans le cadre d une utilisation conforme Nous d clinons toute garantie si l appareil est utilis dans le commerce l arti...

Page 13: ...retenues se bloquent beaucoup moins rapidement et sont plus faciles guider Utilisez des outils lectriques des accessoires des outils etc en respectant leurs instructions Prenez en compte pour cela les...

Page 14: ...puyez sur la manette de d clenchement 7 et le microrupteur 4 pour continuer l utiliser ARR T DU TAILLE HAIE Voir fig 3 Rel chez le microrupteur 4 et la manette 7 pour arr ter le taille haie Apr s le r...

Page 15: ...une huile sp ciale respectueuse de l environnement et mettez un peu d huile chaque emplacement indiqu Vous devez lubrifier occasionnellement la lame et plus souvent en cas d utilisation prolong e Ret...

Page 16: ...ourne mais les lames ne bougent pas Le taille haie est d fectueux Ne pas utiliser le taille haie et contacter le service apr s vente agr Le taille haie fume pendant le fonctionnement Le taille haie es...

Page 17: ...HEDGE TRIMMER 1 Rated voltage 2 Type description 3 Product description 4 Cutter length 5 Cutter distance 6 CE conformity mark 7 QR code 8 Do not dispose of this appliance with household waste Device a...

Page 18: ...We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any additional equipment and attachments not approved by the man...

Page 19: ...h the charger specified by the manufacturer An unsuitable charger can cause a fire if it is used with a battery type other than that specified by the manufacturer A specific battery type must be used...

Page 20: ...rn the handle slightly Release the rotary lever and turn the handle again until the handle locks INSTRUCTIONS FOR USE Do not force the cutting through strong and thick material The cutting speed can b...

Page 21: ...sed products oil aromatised oils brake fluid fuels and diluents These can attack plastic materials or destroy them Moisture can lead to electric shocks Carefully dry the device with a dry cloth before...

Page 22: ...ows materials to be recycled The reuse of materials helps to prevent pollution and reduces the need for raw materials Dispose of batteries at the end of their use and consider the environment The batt...

Page 23: ...BRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Typeaanduiding 3 Productbenaming 4 Meslengte 5 Mesafstand 6 CE conformiteitsteken 7 QR code 8 Dit apparaat hoort niet in het huisafval Apparaat toebehoren en...

Page 24: ...rkzaamheden Let erop dat dit apparaat reglementair niet is geconstrueerd voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat in commerci le...

Page 25: ...r slecht onderhouden elektrisch gereedschap Houd snijwerktuigen scherp en zuiver Zorgvuldig onderhouden snijwerktuigen klemmen minder snel vast en zijn makkelijker te hanteren Gebruik elektrische werk...

Page 26: ...afb 3 Laat de microschakelaar 4 en de hendel 7 los om de heggenschaar te stoppen Door het loslaten van de schakelhendel 7 komt de veiligheidssperknop 8 automatisch terug in zijn vergrendelingsstand V...

Page 27: ...akke ondergrond Gebruik milieuvriendelijke speciale olie en breng wat olie aan op elke plaats zoals weergegeven U moet het mes ook bij langdurig gebruik regelmatig bijsmeren Verwijder daarvoor de accu...

Page 28: ...ct Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst contacteren Heggenschaar rookt tijdens het gebruik Heggenschaar is defect Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst conta...

Page 29: ...ICAS T CNICAS UBICADA EN EL CORTASETOS 1 Tensi n nominal 2 Denominaci n de tipo 3 Nombre del producto 4 Longitud de la cuchilla 5 Distancia de la cuchilla 6 Marca de conformidad CE 7 C digo QR 8 Este...

Page 30: ...su fin previsto para el uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas...

Page 31: ...s y el utillaje auxiliar de conformidad con sus instrucciones Al hacerlo tener en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se realizar El uso de las herramientas el ctricas para aplicacion...

Page 32: ...rruptor 4 y el interruptor de accionamiento 7 para detener el cortasetos Al liberar el interruptor de accionamiento 7 el bot n de bloqueo de seguridad 8 regresa autom ticamente a la posici n de bloque...

Page 33: ...uso de esta forma se conservar m s tiempo Colocar el equipo sobre una superficie plana Utilizar aceite especial ecol gico y colocar un poco de aceite en cada punto tal como se muestra Ocasionalmente l...

Page 34: ...Cargar la bater a de acuerdo con el manual entregado con el modelo El motor est en funcionamiento pero la cuchilla no se mueve Hay un defecto en el cortasetos No utilizar el cortasetos y consultar al...

Page 35: ...DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL TAGLIASIEPI 1 Tensione nominale 2 Denominazione del tipo 3 Denominazione del prodotto 4 Lunghezza delle lame 5 Distanza tra le lame 6 Marchio di conformit CE 7 C...

Page 36: ...artigianale o industriale Il produttore non si assume alcuna responsabilit qualora l apparecchio venga utilizzato in aziende commerciali artigianali o industriali cos come per attivit simili Non auto...

Page 37: ...nano meglio Utilizzate utensili elettrici accessori utensili da inserto ecc secondo le istruzioni fornite Osservate le condizioni di lavoro e le attivit da eseguire L uso di utensili elettrici per app...

Page 38: ...di blocco Rimuovete le batterie dal tagliasiepi UTILIZZO DELLA AMNIGLIA POSTERIORE GIREVOLE Vedi fig 4 Posizionare il tagliasiepi su una base piatta Accertatevi che il tagliasiepi sia spento Premere...

Page 39: ...ontare accessori estranei o ricambi non originali sull apparecchio Tali procedimenti possono causare lesioni danni e perdita della garanzia AVVERTENZA Controllare regolarmente il vostro apparecchio pe...

Page 40: ...ano le lame Rimuovere la batteria ed estrarre gli oggetti che bloccano le SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici Consegnateli ad un centro di riciclag...

Page 41: ...e V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CON...

Page 42: ...2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH Indirizz...

Page 43: ...43...

Page 44: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Reviews: