
Collegamenti delle valvole
I collegamenti delle valvole al ven-
tilconvettore sono illustrate nella
pagina che segue. Le posizioni dei
collettori batteria sono illustrate nelle
pagine “caratteristiche tecniche”.
Valvole a due o tre vie
Le valvole vengono fornite con le
relative tubazioni e vanno installate
a cura dell’installatore.
Le curve a gomito sono collegate
al ventilconvettore mediante giunti
a cartella muniti di guarnizioni piane.
Caratteristiche valvole
Tipo:
-
SK 12-22-32
Batteria principale
-
SK 14-26-36
Batteria principale e ausiliare
-
SK 44-56
Batteria ausiliare
Tipo:
-
SK 42-52
Batteria principale
-
SK SK 44-56
Batteria principale
*
Massima pressione differenziale
a valvola chiusa
** Filetto esterno
*** Conical seal
per valvole Honeywell
Kit di regolazione flusso acqua con
valvole a 2 o 3 vie di tipo ON-OFF
con attuatore termoelettrico.
Nota: La massima perdita di cari-
co attraverso la valvola completa-
mente aperta non dovrebbe supe-
rare il valore di 25 kPa per il funzio-
namento in raffreddamento e 15 kPa
per il funzionamento in riscaldamento.
Valve connections
The valve connections to the fancoil
unit are shown to the next page.
The positions of the coil connec-
tions are shown in the section of
“Technical characteristics”.
Three-way or two-way valves
The valves are supplied with the
corresponding piping and must be
fitted by the installer.
The elbow bends are connected to
the fan convector using flared joints
with flat gaskets.
Valves characteristics
Type:
-
SK 12-22-32
Main battery
-
SK 14-26-36
Main and auxiliary battery
-
SK 44-56
Auxiliary battery
Type:
-
SK 42-52
Main battery
-
SK SK 44-56
Main battery
*
Maximum pressure difference
for valve to close
** External thread, flat seal
*** Conical seal
for Honeywell valves
Valve set, 2 or 3 ways, ON-OFF,
with thermoelectric actuator.
Note: The maximum pressure drop
accross the fully open valve should
not exceed 25 kPa for cooling operation
and 15 kPa for heating operation.
21
Nr. vie
2
3
K
VS
m
3
/h
2,8
2,5
∆
P
max
*
kPa
50
50
Attacchi
valvole**
3/4”
3/4”
Ways
2
3
K
VS
m
3
/h
2,8
2,5
∆
P
max
*
kPa
50
50
Valve **
connection
3/4”
3/4”
Nr. vie
2
3
***
K
VS
m
3
/h
5,2
4,5
∆
P
max
*
kPa
60
50
Attacchi
valvole**
1”
1”
Ways
2
3
***
K
VS
m
3
/h
5,2
4,5
∆
P
max
*
kPa
60
50
Valve **
connection
1”
1”
Summary of Contents for SK 12
Page 72: ...37 ANOMALIE E RIMEDI ...
Page 73: ...38 MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS ...
Page 74: ...39 ANOMALIES ET ACTION CORRECTIVE ...
Page 75: ...40 STÖRUNGEN UND ABHILFEN ...
Page 76: ...41 ANOMALÍAS Y SOLUCIONES ...
Page 77: ...42 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN ...
Page 82: ...NOTES ...
Page 83: ...NOTES ...