Sabelt Seat belts User Manual Download Page 148

148

•  フェーズ 3):ストラップの端を後方に折り曲げ、再びアジャスターのセ

ンターブリッジの周りに巻き付けます。

•  フェーズ  4):ストラップの端を手前に折り曲げ、アジャスターブリッ

ジの下に通して、工程の最後にアジャスター  (図30)  から少なくとも
50mmは突出していることを確認します。

29c

29d

フェーズ 3

フェーズ 4

30

取付けられた部品

自由長 > 50mm

Summary of Contents for Seat belts

Page 1: ...User MANUAL Seat belts FIA or ECE homologation it pt gb chn fr ja de ru es ar...

Page 2: ...2 ITaliano 3 portugu s 97 english 21 117 fran ais 39 135 deutch 57 153 espa ol 77 173...

Page 3: ...3 Manuale utente Cinture di Sicurezza Omologate FIA o ECE IT...

Page 4: ...mandiamo di leggere attentamente il presente Manuale e in caso di dubbio contattare il Servizio Clienti Sabelt al numero telefonico 39 011 6477911 o all indirizzo e mail info sabelt com Le cinture Sab...

Page 5: ...sulla scocca oltre a quelli di serie della vettura questi dovranno essere conformi a quanto prescritto dalle norme FIA in vigore alla data del mon taggio e in ogni caso le cinture installate dovranno...

Page 6: ...l bacino ed indietro e verso il basso di 60 10 rispetto all orizzontale per sedili verticali e 80 10 per sedili reclinati nastri cosciali attorno alle cosce ed indietro e verso il basso entro 20 rispe...

Page 7: ...pigoli vivi eventuali parti acuminate a contatto con i nastri devono essere protette con profili plastici o cuscinetti in gomma o poliestere Accertarsi che gli hardware della cintura e in particolare...

Page 8: ...elli del secondo tipo regolabili dalla 16 alla 21 In ogni caso tutti i sistemi di fissaggio dei vari modelli di cinture Sabelt sono conformi agli standard FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 o ECE 16 e si p...

Page 9: ...a P n 400793 Staffa cucita P n CCST0008 utilizzare il pin per bloccare la levetta occorre verificare che a fissaggio avvenuto la staffetta A possa ruotare agevolmente intorno alla vite in modo da auto...

Page 10: ...10 16 17 18a Esempi di fissaggi regolabili Doppie piastrine Loop con doppia staffa tipo P n TL130 o similari Loop con tribar su rollbar 18b Loop con tribar su rollbar lunghezza libera 50 mm...

Page 11: ...Staffa P n 400793 con tribar Le staffe devono essere fissate in modo che il loro orientamento sia tale da ave re la direzione del carico allineato con il piano del corpo della staffa consigliabile in...

Page 12: ...n modo che la staffa abbia la possibilit di auto posizionarsi correttamente secondo la direzione del carico Le coppie di serraggio delle viti devono essere pari a 24Nm per viti di diametro M8 40Nm per...

Page 13: ...egnalano l avvenuto aggancio delle lingue Nel caso che i cosciali siano di tipo Formula vedi fig 24 e quindi siano tenuti in posizione dalle lingue delle bretelle curare di posizionare l asola termina...

Page 14: ...farlo scorrere all interno b Regolatore del tipo di fig 27 sollevare la leva b nel senso indicato dalla freccia e tirare il nastro in modo da farlo scorrere all interno c Regolatore o in versione di l...

Page 15: ...er il montaggio si richiede di procedere secondo le quattro fasi di seguito de scritte fase 1 avvolgere l estremit del nastro attraverso il ponticello centrale del regolatore fase 2 inserire l estremi...

Page 16: ...cello centrale del regolatore fase 4 piegare l estremit del nastro verso l avanti ed inserirlo al di sotto del ponticello del regolatore accertandosi che a montaggio concluso sporga di almeno 50mm dal...

Page 17: ...oraggio sulla scocca in modo che a cosciale agganciato il nastro sia teso senza dare impaccio al pilota c Regolazione delle bretelle Agire sui regolatori delle bretelle in modo da stringerle senza tut...

Page 18: ...tanto una spugna imbevuta di acqua calda saponata Si eviti di candeggiare o tinge re la cintura in quanto potrebbe pregiudicare le caratteristiche intrinseche del tessuto Note importanti Evitare che i...

Page 19: ...intura ovvero nel caso di manutenzione non conforme a quanto prescritto dal presente Manuale Si ricordi che come richiesto dalla legge questa garanzia prestata direttamen te dal Rivenditore ove ha acq...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21 user manual seat belts FIA or ECE homologation en...

Page 22: ...reduction in its safety capacity Please read this Handbook carefully and if you have any doubts contact Sabelt Customer Care on the following number 39 011 64 77911 or email the following address info...

Page 23: ...ition to those fitted as standard to the car these must comply with what is set out in the FIA standards in force at the date of installation and in any case the belts installed must comply with the a...

Page 24: ...d downwards by 60 10 with respect to the horizontal for vertical seats and 80 10 for reclining seats crotch straps around the thighs and backwards and downwards within 20 with respect to the horizonta...

Page 25: ...t steel or sharp edges any sharp objects coming into contact with the belts must be protected with plastic profiles or rubber or polyester pads Make sure that the belt hardware and in particular the a...

Page 26: ...e second type adjustable in figs 16 to 21 In any case all fastening systems of the various Sabelt seat belt models conform to FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 or ECE 16 standards and may be used provided...

Page 27: ...030183 A Stitched bracket P n 400793 Stitched bracket P n CCST0008 use the pin to lock the lever check that with fastening completed bracket A can rotate easily around the screw so as to self position...

Page 28: ...28 16 17 18a Examples of adjustable fastenings Double plates Loop with double bracket type P n TL130 or similar Loop with three bar on rollbar 18b Loop with three bar on rollbar free length 50 mm...

Page 29: ...ket P n 400793 with three bar The brackets when fastened must be oriented so that the load direction is in line with the plane of the body of the bracket It is also advisable for the hooking element o...

Page 30: ...ehicle fastener so that the bracket is able to position itself correctly according to the direction of the load Screw tightening torques must be equal to 24Nm for M8 diameter screws 40Nm for 7 16 or M...

Page 31: ...hooked up If the crotch straps are of Formula type see fig 24 and therefore they are kept in correct position by the tongues of the shoulder straps take care to position the crotch straps end button...

Page 32: ...nside b Adjuster as per fig 27 raise the lever b in the direction indicated by the arrow and pull the webbing so that it slides inside c Adjuster or in the adjustable tongue version as per fig 28 rota...

Page 33: ...r to the roll bar To install them proceed according to the four phases described below phase 1 wind the end of the strap through the centre bridge of the adjuster phase 2 thread the end of the strap i...

Page 34: ...bridge of the adjuster again phase 4 fold the end of the strap forward and thread it below the adjuster bridge making sure that at the end of the process it sticks out by at least 50 mm from the adju...

Page 35: ...em on the car body so that once the thigh pad has been secured the strap is adequately stretched without bothering the driver c Adjusting the shoulder straps Operate on the strap adjusters so that the...

Page 36: ...harness wipe the webbing with a sponge soaked in hot soapy water Do not bleach or dye the seat belt as this might reduce the fabric s intrinsic properties Important warnings Make sure the fabric does...

Page 37: ...hat this warranty lapses if the seat belts are mounted or used improperly or if they have been subject to maintenance interventions that were not in compliance with this Handbook s directions Please r...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39 manuel utilisateur Harnais de s curit Homologu s FIA ou ECE Fr...

Page 40: ...votre harnais Nous vous invitons lire attentivement le pr sent Manuel et en cas de doutes contacter Sabelt Customer Care au n de t l phone 39 011 64 77911 o l adresse lectronique info sabelt com Les h...

Page 41: ...pr vus de s rie ils devront tre conformes aux standards FIA en vigueur la date d installation En tout tat de cause les harnais install s devront respecter les angles pr cis s dans ce document Ancrage...

Page 42: ...60 10 par rapport la ligne horizontale pour les si ges verticaux et 80 10 pour le si ges inclinables Sangles d entrejambe autour des cuisses vers l arri re et le bas 20 par rapport la ligne horizontal...

Page 43: ...ments ac r s qui pourraient entrer en contact avec le harnais doivent tre prot g s avec des profil s ou des caches en plastique caoutchouc ou polyester S assurer que les composants du harnais notammen...

Page 44: ...ologie tous les syst mes de fixation des harnais Sabelt sont conformes aux standards FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 ou ECE 16 et ils peuvent tre utilis s condition qu ils soient homologu s avec leur ha...

Page 45: ...port cousu P n 400793 Support cousu P n CCST0008 utiliser la broche pour bloquer le levier une fois la fixation compl t e v rifier que le support A peut tourner librement autour de la vis et s auto po...

Page 46: ...s de fixations r glables Doubles plaques Boucle avec double support type P n TL130 ou similaire Boucle avec trois barrettes sur arceau de s curit 18b Boucle avec trois barrettes sur arceau de s curit...

Page 47: ...trois barrettes Une fois fix s les supports doivent tre orient s de mani re ce que la direction de la charge se trouve align e sur le plan du corps du support Autre recommandation l l ment d accrochag...

Page 48: ...arnais et le dispositif de fixation de la voiture de mani re ce que le support puisse s au to positionner correctement en fonction de la direction de la charge Couples de serrage des vis 24Nm pour les...

Page 49: ...ien accroch es Si les sangles d entrejambe sont du type Formula voir Fig 24 et sont donc maintenues dans leur position correcte par les languettes des bretelles veiller positionner correctement la bou...

Page 50: ...r glage illustr dans la Fig 27 soulever le levier b dans la di rection indiqu e par la fl che et tirer la sangle de mani re ce qu elle glisse l int rieur c Dispositif de r glage ou version avec langu...

Page 51: ...s supports de fixation ou de l arceau de s curit Pour leur installation proc der comme suit phase 1 enrouler la sangle autour du pont central du dispositif de r glage phase 2 ins rer l extr mit de la...

Page 52: ...al du dispositif de r glage phase 4 replier l extr mit de la sangle vers l avant et l ins rer au dessous du pont du dispositif de r glage en veillant qu la fin de la proc dure elle d passe d au moins...

Page 53: ...sur la carrosserie de la voiture de mani re ce que une fois le prot ge cuisses attach la sangle soit correctement tendue sans g ner le conducteur c R glage des bretelles Agir sur les dispositifs de r...

Page 54: ...avec une ponge imbib e d eau savonneuse Ne pas utiliser d eau de Javel ou de teintures sous peine de r duire les propri t s intrins ques du tissu Avertissements importants S assurer que les tissus ne...

Page 55: ...nnul e en cas de montage ou d utilisation inappropri s du harnais et d op rations d entretien non conformes aux instructions contenues dans le pr sent manuel A noter que comme le prescrit la loi cette...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitsgurte mit FIA bzw ECE Zulassung de...

Page 58: ...ht bei FIA Rennen eingesetzt werden sondern ist f r den Einbau in Kraftfahrzeuge f r die Nutzung auf ffentlichen Stra en bestimmt und zwar gem den einschl gigen Gesetzen des Landes in dem er verwendet...

Page 59: ...itzenden Kindes verwendet werden So akkurat und pr zise ein Sicherheitsgurt auch konzipiert und gebaut sein mag gibt es keinen Gurt der seinen Verwender gegen alle Gefahren Unf lle die beim Fahren des...

Page 60: ...Betriebsanleitung angegeben Anderweitige Verankerungspunkte k nnten nicht resistent genug sein und bei einem Unfall nachgeben F r den Fall dass beim Einbau von Gurten mit FIA Zulassung neben den stand...

Page 61: ...er ein Teil des berrollb gels zu verwenden Die Wahl der Verankerungspunkte muss au erdem dem optimalen Gurtverlauf wie in nachstehender Abb 3 aufgezeigt Rechnung tragen Schultergurte auf Brust und Sch...

Page 62: ...smittel besch digen k nnten Kein Bestandteil des Sicherheitsgurtes darf mit scharfen Oberfl chen wie Stahlblech oder scharfen Kanten in Ber hrung kommen oder dagegen scheuern spitze oder scharfkantige...

Page 63: ...en dass der Gurt sich versehentlich lockert oder l st Ein korrekter Einbau wie in Abb 7 und 8 dargestellt d h ohne mit starren Sitzteilen in Ber hrung zu kommen sorgt daf r dass die Versteller vorschr...

Page 64: ...lle Befestigungssysteme der verschiedenen Sabelt Sicherheitsgurtmodelle mit den FIA Standards 8853 2016 8853 98 8854 98 bzw der UNECE Regelung Nr 16 konform und stehen zur Verwendung bereit vorausgese...

Page 65: ...Art Nr 400793 Abgen hte Lasche Art Nr CCST0008 zum Fixieren des Hebels den Stift verwenden sicherstellen dass die Lasche A nach erfolgter Befestigung m helos um die Schraube drehen und sich damit sel...

Page 66: ...le von verstellbaren Befestigungen Doppelplatten Schlaufen mit Doppellasche Typ Art Nr TL130 oder vergleichbar Schlaufe mit 3 Stegschieber an berrollb gel 18b Schlaufe mit 3 Stegschieber an berrollb g...

Page 67: ...sche Art Nr 400793 mit 3 Stegschieber Die befestigten Laschen m ssen so ausgerichtet sein dass die Lastrichtung mit der Fl che des Laschenkorpus bereinstimmt Auch sollte das fahrzeugseitige Anschlusse...

Page 68: ...ent zu platzieren sodass die Lasche sich entsprechend der Lastrichtung selbstst ndig korrekt positionieren kann Im Folgenden die Schraubenanzugsmomente 24 Nm f r M8 Durchmesser Schrauben 40 Nm f r 7 1...

Page 69: ...Wenn die Schrittgurte vom Typ Formula siehe Abb 24 sind das hei t ihre korrekte Position durch die Gurtzungen der Schultergurte sichergestellt wird geben Sie darauf Acht den End Button Loop des Schri...

Page 70: ...hineingleitet b Versteller gem Abb 27 den Hebel b in die vom Pfeil vorgegebene Ri chtung ziehen und so am Gurtband ziehen dass es hineingleitet c Versteller oder in der Version mit verstellbarer Gurt...

Page 71: ...e m ssen nach den im Folgenden beschriebenen Vier Phasen Schema instal liert werden Phase 1 Das Gurtbandende durch den Mittelsteg des Verstellers ziehen Phase 2 Das Ende des Gurtbandes in den Schlitz...

Page 72: ...lers schlaufen Phase 4 Das Gurtbandende nach vorn umlegen und es unterhalb des Steges des Verstellers durchf hren wobei sicherzustellen ist dass es am Ende des Vorgangs mindestens 50 mm ber den Verste...

Page 73: ...em das Oberschenkelpolster gesichert ist hinl nglich gespannt ist ohne den Fahrer zu st ren c Einstellen der Schultergurte Die Versteller sind so zu regulieren dass die Schultergurte angelegt sind ohn...

Page 74: ...cherheitsgurt weder bleichen noch f rben da die intrinsischen Eigenschaften des Gewebes sonst beeintr chtigt werden k nnten Warnhinweise Achten Sie darauf dass das Gewebe nicht gegen scharfe Ecken ode...

Page 75: ...llt sollten die Si cherheitsgurte nicht korrekt montiert oder verwendet werden bzw sollten sie Wartungsma nahmen unterzogen worden sein die nicht mit den Anweisungen dieses Handbuchs konform gehen Bi...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77 MANUAL DEL USUARIO Arneses de seguridad FIA o ECE homologados es...

Page 78: ...las carreras FIA pero se puede montar en los veh culos que circulan en carreteras p blicas en conformidad con la legislaci n espec fica del pa s de uso Puede verificar si su arn s de seguridad es hom...

Page 79: ...gazo de un adulto Ning n arn s de seguridad aunque haya sido dise ado y fabricado meticulosamente podr proteger a sus usuarios contra todos los peligros y accidentes que puedan ocurrir durante una car...

Page 80: ...los dem s puntos de anclaje pueden ser muy d biles y ceder en caso de accidente Sin embargo en caso de que para la instalaci n de arneses homologados EMG fuera necesario crear puntos de anclaje adicio...

Page 81: ...os de anclaje debe respetar tambi n el perfecto recorrido del arn s como ilustra la Fig 3 de abajo Correas de los hombros en el pecho y clav cula y hacia atr s y hacia abajo dentro de los 20 con respe...

Page 82: ...es o quitamanchas Ninguna parte del arn s de seguridad debe rozar o estar en contacto con superficies cortantes o afiladas como bordes puntiagudos o l minas de acero se debe proteger cualquier objeto...

Page 83: ...ocar aflojarse el arn s de forma accidental Una instalaci n correcta como se ilustra en las Figs 7 y 8 de abajo es decir sin contacto con las partes r gidas del asiento permite el funcionamiento corre...

Page 84: ...las figs 16 a 21 En cualquier caso todos los sistemas de ajuste de los diferentes modelos de arneses de seguridad son conformes a los est ndares FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 o ECE 16 y se pueden usar...

Page 85: ...rte cosido P n 400793 Soporte cosido P n CCST0008 al finalizar el ajuste controlar que el soporte A gire f cilmente alrededor del tornillo para que se coloque en posici n correctamente ajustar la tuer...

Page 86: ...8a Ejemplos de ajustes regulables Placas dobles Bucle con soporte doble tipo P n TL130 o similar Bucle de tres barras en la barra antivuelco 18b Bucle de tres barras en la barra antivuelco longitud li...

Page 87: ...ci n FIA Soporte P n 400793 de tres barras Cuando se ajustan los soportes se deben orientar de manera que la direcci n de la carga coincida con el plano del cuerpo del soporte Asimismo se recomienda q...

Page 88: ...anche del veh culo para que el soporte se coloque correctamente seg n la direcci n de la carga El par de ajuste de los tornillos debe ser 24 Nm para tornillo de di metro M8 40 Nm para tornillos de di...

Page 89: ...pierna son de tipo F rmula ver fig 24 y por lo tanto se mantienen en la posici n correcta gracias a las leng etas de las correas de los hombros prestar atenci n a colocar correctamente el bucle de bot...

Page 90: ...ta para que se deslice adentro b Regulador seg n la fig 27 levantar la palanca b en la direcci n indicada por la flecha y tirar de la cinta para que se deslice adentro c Regular o en la versi n de la...

Page 91: ...uste o a la barra antivuelco Para instalarlos seguir las cuatro fases descritas a continuaci n fase 1 enrollar el extremo de la correa por el eje central del regulador fase 2 pasar el extremo de la co...

Page 92: ...al del regulador nuevamente fase 4 doblar el extremo de la correa hacia adelante y pasarlo por debajo del eje del regulador asegur ndose de que al finalizar el proceso el mismo salga por al menos 50 m...

Page 93: ...an parte del sistema de anclaje de la carrocer a para que una vez que el muslo se ha asegurado la correa se estire adecuadamente sin perturbar al conductor c Regulaci n de las correas de los hombros A...

Page 94: ...a humedecida con agua caliente jabonosa por la correa No utilizar lej a ni colorante en el arn s de seguridad ya que se podr a afectar a las propiedades intr nsecas del tejido Advertencias importantes...

Page 95: ...ente garant a se anula si los arneses de seguridad se montan o usan incorrectamente o si est n sujetos a intervenciones de mantenimiento no conformes a las indicaciones de este manual Se recuerda que...

Page 96: ...96...

Page 97: ...97 MANUAL DE INSTRU ES Cintos de seguran a Homologados FIA ou ECE pt...

Page 98: ...ode ser usado em provas da FIA mas pode ser montado em carros que circulem em estradas p blicas mediante a legisla o espec fica do pa s onde usado Pode verificar se o seu cinto de seguran a homologado...

Page 99: ...ozinha nem para prender uma crian a que viaja sentada ao colo de um adulto Nenhum cinto de seguran a por melhor concebido e fabricado que seja capaz de proteger o seu utilizador de perigos e acidentes...

Page 100: ...manual do utilizador Outros pontos de fixa o poder o ser demasiado fracos e ceder em caso de acidente No entanto se para a instala o dos cintos de seguran a homologados pela FIA for necess rio criar m...

Page 101: ...no rollbar A escolha dos pontos de fixa o tamb m deve respeitar a passagem ideal do cinto conforme apresentado na Fig 3 cintos de ombro no peito e na clav cula e para tr s e para baixo 20 em rela o h...

Page 102: ...u solventes Nenhuma parte do cinto de seguran a deve tocar ou entrar em contato com superf cies afiadas ou cortantes como chapas de a o ou arestas vivas qualquer objeto afiado que entre em contato com...

Page 103: ...o cinto de seguran a poder soltar se acidentalmente Uma correta instala o como se mostra abaixo nas Figuras 7 e 8 isto sem contato com as partes r gidas do banco permite que o regulador funcione corre...

Page 104: ...figuras 16 a 21 Seja qual for o caso todos os sistemas de aperto dos diferentes modelos dos cintos de seguran a Sabelt est o em conformidade com as normas FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 ou ECE 16 e pod...

Page 105: ...de fixa o costurado P n 400793 Ponto de fixa o costurado P n CCST0008 use o pino para travar a alavanca com a fixa o conclu da verifique que o ponto de fixa o A consegue rodar facilmente volta do para...

Page 106: ...18a Exemplos de apertos regul veis Placas duplas Gancho com ponto de fixa o duplo tipo P n TL130 ou semelhante Gancho com tr s barras no montante 18b Gancho com tr s barras no montante Comprimento li...

Page 107: ...fixa o P n 400793 com tr s barras Os pontos de fixa o quando apertados devem estar orientados de maneira a que a dire o da carga esteja em linha com a parte plana do ponto de fixa o Tamb m aconselh v...

Page 108: ...xa o do carro para que o ponto de fixa o seja capaz de se posicionar corretamente conforme a dire o da carga Os bin rios de aperto dos parafusos devem ser 24Nm para parafusos de di metro M8 40Nm para...

Page 109: ...s s o do tipo Formula ver fig 24 e como tal est o mantidos na posi o correta pelas linguetas dos cintos dos ombros assegure se de que posiciona a presilha do bot o da extremidade dos cintos de entrepe...

Page 110: ...as cintas para que estas deslizem por dentro b Regulador igual ao da fig 27 levante a alavanca b na dire o indicada pela seta e puxe as cintas para que estas deslizem por dentro c Regulador ou na ver...

Page 111: ...s de fixa o ou do enrolador Para os instalar seguir os quatro passos descritos abaixo Passo 1 entrelace a ponta do cinto na barra do meio do regulador Passo 2 inserir a extremidade do cinto no interio...

Page 112: ...a barra do meio do regulador Passo 4 dobre a ponta do cinto para a frente e insira a por baixo da barra do regulador certificando se de que no final da opera o fica de fora a pelo menos 50 mm do regul...

Page 113: ...sistema de fixa o na carro aria para que uma vez segura a coxa o cinto esteja adequadamente esticado sem incomodar o condutor c Regula o dos cintos de ombro Acione os reguladores de cinto de maneira a...

Page 114: ...ab o N o usar lix via ou tingir o cinto de seguran a pois isso poderia diminuir as propriedades intr nsecas do tecido Advert ncias importantes Certifique se de que o tecido n o toca em cantos vivos ou...

Page 115: ...esta garantia deixa de ser aplic vel se os cintos forem montados ou usados de forma inadequada ou se tiverem sido objeto de manuten es que n o estavam em conformidade com as instru es deste Manual Le...

Page 116: ...116...

Page 117: ...117 FIA ECE chn...

Page 118: ...118 Sabelt FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 Saloon Formula ECE 16 Clubman FIA FIA ECE FIA FIA ECE ECE Exx FIA Fia xxx 39 011 64 77911 info sabelt com Sabelt FIA Sabelt Sabelt FIA ECE Sabelt S p a Sabelt...

Page 119: ...119 Sabelt Sabelt FIA FIA A B C D 1 2 A B C 1 2 A B C C D...

Page 120: ...120 3 3 20 60 10 80 10 20 20 25 4 4...

Page 121: ...121 5 6 7 8 5 7 6 8...

Page 122: ...122 9 15 16 21 Sabelt FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 ECE 16 FIA Sabelt s p a 9 10...

Page 123: ...123 11 13 14 15 12 00030183 A 400793 CCST0008 A...

Page 124: ...124 16 17 18a TL130 18b 50 mm...

Page 125: ...125 20a 21 20b ECE CCST0006 ECE Fia 400793 22 CORRECT INCORRECT 19...

Page 126: ...126 23 8 8 2 mm 24Nm M8 40Nm 7 16 M10 70Nm 1 2 M12 100Nm 9 16 M14...

Page 127: ...127 24 A Saloon Formula Formula 24 24 25 B Clubman 25...

Page 128: ...128 26 a 26 a 90 b 27 b c 28 d 90 c 26 27 28...

Page 129: ...129 27 28 29 1 2 250 mm 29a 29b 1 2...

Page 130: ...130 3 4 50 mm 30 29c 29d 3 4 30 50mm...

Page 131: ...131 a b c 31 32 31 32...

Page 132: ...132 Saloon Formula Clubman...

Page 133: ...133 Sabelt 24 EEC 99 44...

Page 134: ...134...

Page 135: ...135 FIA ECE ja...

Page 136: ...136 Sabelt FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 ECE 16 FIA FIA ECE FIA FIA ECE ECE Exx FIA Fia xxx Sabelt 39 011 64 77911 E info sabelt com FIA Sabelt Sabelt FIA ECE 1 1 Sabelt s p a Sabelt...

Page 137: ...137 Sabelt Sabelt FIA FIA 3 4 A B C D 1 2 A B C 1 2 A B 1 1 C C D...

Page 138: ...138 3 3 20 60 10 80 10 20 4 20 25 4...

Page 139: ...139 5 6 7 8 5 7 6 8...

Page 140: ...140 9 15 16 21 Sabelt FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 ECE 16 FIA Sabelt S p a 9 10...

Page 141: ...141 11 13 14 15 12 P n 00030183 A P n 400793 P n CCST0008 A...

Page 142: ...142 16 17 18a P n TL130 3 18b 3 50 mm...

Page 143: ...143 3 ECE P n CCST0006 ECE 3 Fia 3 P n 400793 2 20a 21 20b 22 CORRECT INCORRECT 19...

Page 144: ...144 23 2 8 8 2mm M8 24Nm 7 16 M10 40Nm 1 2 M12 70Nm 9 16 M14 100Nm 2 2...

Page 145: ...145 24 Correct assembly A 24 24 25 B Incorrect assembly 25...

Page 146: ...146 26 a 26 a 90 b 27 b C 28 d 90 c 26 27 28...

Page 147: ...147 27 28 3 29 3 4 1 2 250 mm 29a 29b 1 2...

Page 148: ...148 3 4 30 50mm 29c 29d 3 4 30 50mm...

Page 149: ...149 a b c 31 32 31 32...

Page 150: ...150...

Page 151: ...151 Sabelt EEC 99 44 24...

Page 152: ...152...

Page 153: ...153 ru...

Page 154: ...154 Sabelt Saloon Formula 8853 2016 8853 98 8854 98 Clubman 16 Exx Fia xxx Sabelt 39 011 64 77911 info sabelt com...

Page 155: ...155 Sabelt Sabelt Sabelt S p a Sabelt...

Page 156: ...156 Sabelt Sabelt 3 4 A B C D 1 2 A B C...

Page 157: ...157 1 2 A B C C D 3 20 60 10 80 10 20 3 20 25 4...

Page 158: ...158 4 5 6 5 6...

Page 159: ...159 7 8 7 8...

Page 160: ...160 9 15 16 21 Sabelt 8853 2016 8853 98 8854 98 16 Sabelt 9 10...

Page 161: ...161 11 13 14 15 12 00030183 A 400793 CCST0008 A...

Page 162: ...162 16 17 18a TL130 18b 50...

Page 163: ...163 CCST0006 400793 20a 21 20b 22 CORRECT INCORRECT 19...

Page 164: ...164 23 8 8 2 24 8 40 10 7 16 70 12 1 2 100 14 9 16...

Page 165: ...165 24 A Saloon Formula Formula 24 24 13 B Clubman 25...

Page 166: ...166 26 a 26 a 90 b 27 b 28 90 c 26 27 28...

Page 167: ...167 27 28 29 1 2 250 29a 29b 1 2...

Page 168: ...168 3 4 50 30 29c 29d 3 4 30 50...

Page 169: ...169 a b c 31 32 31 32...

Page 170: ...170 Saloon Formula Clubman...

Page 171: ...171 Sabelt 24 99 44...

Page 172: ...172...

Page 173: ...173 FIA ECE ar...

Page 174: ...174 Sabelt Saloon FIA 8854 98 8853 98 8853 2016 Formula ECE Reg 16 Clubman FIA FIA FIA ECE ECE FIA homologation FIA Exx ECE Fia xxx Sabelt 39 0116477911 info sabelt com...

Page 175: ...175 FIA Sabelt ECE FIA Sabelt Sabelt S p a Sabelt...

Page 176: ...176 4 A B C D 1 2 A B C Sabelt Sabelt FIA FIA 2 1 A B C D C...

Page 177: ...177 3 3 20 10 60 10 80 20 25 20 4 4...

Page 178: ...178 7 5 6 8 6 5 8 7...

Page 179: ...179 15 9 21 16 Sabelt ECE 16 FIA 8853 2016 8853 98 8854 98 FIA Sabelt s p a 9 10...

Page 180: ...180 11 13 14 15 12 A A P n00030183 13 P n 400793 P n CCST0008...

Page 181: ...181 16 17 18a 18b P n TL130 18 18 50...

Page 182: ...182 20a 21 20b 22 CORRECT INCORRECT 19 P n 400793 19 20 ECE 21 P n CCST0006 ECE 20 FIA 22...

Page 183: ...183 8 8 2 M8 Nm24 M10 16 7 Nm40 M12 2 1 Nm 70 M14 16 9 Nm100 23 23...

Page 184: ...184 24 25 Formula Saloon 24 Formula 24 13 Clubman...

Page 185: ...185 90 a 26 b 27 d 28 90 26 c 28 27 26...

Page 186: ...186 27 28 29a 29b 29 1 2 250 1 2...

Page 187: ...187 3 4 30 50 3 4 29c 29d 30 50...

Page 188: ...188 31 32 32 31...

Page 189: ...189 Formula Saloon Clubman...

Page 190: ...190 24 Sabelt EEC 99 44 Sabelt...

Page 191: ...191...

Page 192: ...Sabelt S p A Via Guido Rossa 8 10 12 10024 Moncalieri TO Italia Tel 39 011 6477911 Fax 39 011 6477999 info sabelt com www sabelt com sabeltofficial sabeltofficial sabeltofficial...

Reviews: