SAB E 96 User Manual Download Page 32

 

Manuale Utente – User manual - Gebrauchsanleitung Macchina caffè modello E96/Sahara 

 ed 2009-01 – Pag 32 di 33  

Con riserva di modifica - Specification subject to change – Änderung vorbehalten  

 

 
Tägliche Reinigung der Maschine bei abgestellter und abgekühlter Maschine   
  

Wichtige Hinweise:  
   
Ziehen Sie bitte immer unbedingt zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. schalten Sie den 
Hauptschalter für die Stromversorgung der Maschine ab.   
Die Maschine muss vollständig abgekühlt sein. Das ist 20 Minuten nach Abschaltung der Fall.  
Für die Reinigung  ein sauberes, weiches, feuchtes Tuch verwenden. Dieses Tuch darf nur für die Reinigung 
von Teilen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, verwendet werden.  
 
Die Maschine darf auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.   
Also z.B. niemals Wasser auf oder gar in die Maschine spritzen oder schütten.  
Hierdurch entstünde ein hohes Sicherheitsrisiko.  
  
 
1.  Reinigen Sie (mit einer sauberen Bürste mit Kunststoffborsten) die Dichtung der Kaffee-Brühgruppe, das 

Siebträgergewinde und die Duschsiebe in der Kaffee-Brühgruppe  (siehe Beschreibung der Bauteile), 
ohne diese Teile herauszunehmen. Keine Metallbürste verwenden!  

 

2.  Geben Sie die Siebträger und die Metallsiebe für mindestens eine Stunde (oder z.B. über Nacht) in ein 

Gefäß mit warmem Wasser bzw. mit einer warmen Reinigungslösung (lebensmittelecht) für 
Espressomaschinen.  

 

3.  Danach spülen Sie diese Teile unter fließendem Leitungswasser gründlich aus.  

 

4.  Nehmen Sie das Tropfblech und den Tropfrost (hierauf stehen die Tassen bei der Kaffeeausgabe) 

vorsichtig heraus und achten Sie auf scharfe Kanten, was Sie bitte auch während der Reinigung selbst 
und beim Wiedereinsetzen dieser Teile tun. Hier könnte Verletzungsgefahr bestehen!  

 

5.  Spülen Sie diese Teile vorsichtig ab und reinigen Sie die Teile mit einem feuchten Tuch. Dieses Tuch 

darf nur für die Reinigung von Teilen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, verwendet werden.  

 

6.  Unter dem Tropfblech befindet sich der Abflussbehälter (aus Kunststoff). Bitte reinigen Sie auch diesen 

gründlich. Hier kann es sonst zu Verstopfungen kommen, was unweigerlich „Überschwemmungen“ auf 
und unter der Theke zur Folge hat.  

 

7.  Wischen Sie jetzt das Tassenauflageblech (oben auf der Maschine) mit einem feuchten Tuch ab. Dieses 

Tuch darf nur für die Reinigung von Teilen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, verwendet 
werden. Achten Sie darauf, dass hierbei keine Flüssigkeiten (oder andere Fremdkörper) ins 
Maschineninnere gelangen. Dies kann zu schweren Personenschäden führen!  

 

8.  Setzen Sie Tropfblech und Tropfrost wieder ein.  
  

  
Reinigung des Maschinengehäuses  
  

Für die Reinigung  ein sauberes, weiches, feuchtes Tuch verwenden. Dieses Tuch darf nur für die Reinigung 
von Teilen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, verwendet werden.  
  
Bitte verwenden Sie keine chemischen Mittel.  
  
Das Gerät darf auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung kommen.

  

  
  
 

Summary of Contents for E 96

Page 1: ...Sahara ed 2009 01 Pag 1 di 33 Con riserva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Macchina da caff espresso Espresso coffee machine Espresso Kaffeemaschine E 96 Sahara Manuale...

Page 2: ...di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Indice Pagina Introduzione 3 Importanti precauzioni per la sicurezza 4 Descrizione componenti esterni 5 Installazione 6 Accensione dell...

Page 3: ...zioni siete pregati di contattare l assistenza tecnica il distributore del prodotto oppure il fabbricante prima di utilizzare la macchina Il presente manuale va conservato in luogo sicuro ed accessibi...

Page 4: ...cino ad altri fonti di calore Non versare mai liquidi all interno della macchina Non toccare le superfici calde come lancia vapore lancia acqua calda e gruppo pericolo di ustione Non mettere le mani s...

Page 5: ...apore 2 Lancia vapore Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento rischio ustione 3 Rubinetto acqua calda 4 Lancia acqua calda Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento rischio ust...

Page 6: ...ifettose Richiedete la sostituzione Controllate la potenza dell impianto elettrico che deve corrispondere alla massima potenza indicata sulla targa dati della macchina L utente deve proteggere l alime...

Page 7: ...china deve essere usata con acqua potabile fresca e addolcita Il range di durezza dell acqua deve essere fra 4 8 francesi 7 14 tedeschi 50 100 americani Pressione idrica di rete La massima pressione d...

Page 8: ...7 resta accesa fino a quando la resistenza funziona Allo spegnimento della spia controllare che la pressione della caldaia abbia raggiunto la pressione ottimale di lavoro 1 bar circa verificando sul...

Page 9: ...azione delle dosi sui pulsanti automatici v sezione programmazione Premere il pulsante E per iniziare l erogazione e premerlo nuovamente per finire l erogazione Erogazione di acqua calda L acqua calda...

Page 10: ...sui singoli tasti della pulsantiera posta a sinistra lato operatore 5 Per uscire dalla programmazione premere il tasto E Nota Programmando la pulsantiera a sinistra lato operatore la programmazione v...

Page 11: ...imuovere eventuali residui di caff Inserire il filtro cieco nel portafiltro e posizionare il portafiltro nel gruppo Premere il pulsante E per avviare la fuoriuscita dell acqua e ripremere lo stesso pu...

Page 12: ...iserva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Contents Page Introduction 13 Important safety precautions 14 Description of external components 15 Installation 16 Start up 18 O...

Page 13: ...cases The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or objects caused by incorrect installation and unreasonable use and maintenance The instructions in this handbook are in no way...

Page 14: ...ot touch the machine with wet parts of your body i e your hands Before carrying out any maintenance operations turn the machine to OFF disconnect it from the mains and allow to cool Do not operate any...

Page 15: ...matic Fig 1 1 Steam tap 2 Steam wand Caution This component can become extremely hot and cause burns 3 Hot water tap 4 Hot water wand Caution this component can become extremely hot and cause burns 5...

Page 16: ...lusively by authorised and qualified technicians Any improper cable connection is forbidden Check the integrity of all components and do not install defective or damaged parts Ask for replacement Chec...

Page 17: ...drinking water The water hardness being between 50 to 100 American degrees 7 to 14 German degrees 4 to 8 French degrees Please install a water filter if necessary Water pressure from the mains Maximum...

Page 18: ...n the filling Turn the on off switch on position 2 to begin the heating The pilot light fig 1 7 switches on Wait till the boiler pressure has reached the working pressure 0 9 bar approx You can check...

Page 19: ...for the programming of the different remaining see related section Press key E to begin the supply and press again to stop the supply Dispensing hot water The hot water is dispensed from the hot wate...

Page 20: ...g press key E Note By programming the touch pad on left side of the machine from operator side the same quantities are automatically set on the other touch pads If you want to program the other touch...

Page 21: ...pecial products for coffee machine s group cleaning Using these products please follow manufacturer s instructions Do always rinse intensively after cleaning Ask your distributor if product is approve...

Page 22: ...erva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung 23 Wichtige Sicherheitshinweise 23 Teilbeschreibung 25 Montage 26 Inbetriebnahme 28 Benuetzung...

Page 23: ...Sicherheits und Instandhaltungsvorschriften und Anweisungen verursacht wurden Die vorliegende Bedienungsanleitung erg nzt die Sicherheits und technischen Angaben die auf der Maschine selbst aufgef hrt...

Page 24: ...gefahr besteht auch bei Ber hrung von ausstr mendem hei en Dampf Hei wasser und Kaffee Auf keinen Fall besch digte elektrische Kabel verwenden Bitte setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in...

Page 25: ...nge nderung vorbehalten Teilbeschreibung Tafel 1 E96 Sahara 2 gruppig automatisch 1 Dampfhahn 2 Dampfarmatur Achtung kann sehr hei werden 3 Hei wasserhan 4 Hei wasserarmatur Achtung kann sehr hei werd...

Page 26: ...r der Installation berpr fen ob die elektrische Anlage an die die Maschinen angeschlossen wird den Angaben auf dem Typenschild der Maschine entspricht Das Ger t darf nur an geeignete geerdete elektris...

Page 27: ...er 36 C betrieben werden Wasser Die Maschine mu mit frisches enth rtetes trinkbares Wasser betrieben werden Wasserh rte 7 bis 14 d Deu tsche H rtegrade Wassernetzdruck Maximalwassernetzdruck mu 6 Bar...

Page 28: ...hine Tafel 1 5 von 1 auf 2 um die Heizung des Wassers im Kessel zu beginnen Kontrolllampe 1 7 leuchtet Warten bis der Kesseldruck auf ca 0 9 Bar steht Siehe hier Manometer Tafel 1 6 Jetzt den Dampfhah...

Page 29: ...und auch f r die Programmierung Taster mu sowohl um die Kaffeebr hung zu beginnen als auch zu stoppen ben tzt werden Automatische Hei wasserausgabe Hei es Wasser wird aus der Wasserarmatur Tafel 1 4...

Page 30: ...ie den oben beschriebenen Vorgang f r alle anderen Produktwahltaster bei denen die Portion eingestellt werden soll Um Die Programmierung zu enden den mit E bezeichneten Taster wiederdr cken Hinweis Al...

Page 31: ...en die vor Abstellen der Maschine z B am Abend oder zumindest ca alle 8 Stunden bei eingeschalteter Maschine durchzuf hren sind Die Kaffee Br hgruppe wie folgt reinigen 1 Spannen Sie den Siebtr ger au...

Page 32: ...r Espressomaschinen 3 Danach sp len Sie diese Teile unter flie endem Leitungswasser gr ndlich aus 4 Nehmen Sie das Tropfblech und den Tropfrost hierauf stehen die Tassen bei der Kaffeeausgabe vorsicht...

Page 33: ...nderung vorbehalten SV ITALIA S r l Via Mazzini 57 20028 San Vittore Olona MI Tel 39 0331 515230 Fax 39 0331 516881 svitalia svitalia 191 it www svitalia eu VAT IT 12610070158 Po Box 1805 Fremantle W...

Reviews: